| A consensus classification of the known Eastern Algonquian languages and dialects by Goddard (1996) is given below with some emendation, for example treatment of Massachusett and Narragansett as distinct languages. |
Ниже приведена консенсусная классификация известных восточноалгонкинских языков и диалектов по Годдарду (1996) с некоторыми изменениями (в частности, как отдельные языки трактуются наррагансеттский и массачусетский идиомы). |
| It was only after the Massachusetts Council adopted resolutions in support of the demands of the mob that the situation became quieter in Boston. |
Только после того, как Массачусетский совет принял резолюции в поддержку требований толпы, ситуация в Бостоне стала более спокойной. |
| Andrew Glyn Professor of Economics, Department of Economics and the Political Economy Research Institute, University of Massachusetts. |
Профессор экономики, факультет Эндрю Глина, кафедра экономики, и Институт по исследованию вопросов политической экономии, Массачусетский университет. |
| The Network of UNESCO Chairs in Communications (ORBICOM), launched a global initiative carried out by the University of Massachusetts at Amherst and its partners to instil and enhance greater understanding about communication for development. |
Сеть кафедр по вопросам коммуникации ЮНЕСКО (ОРБИКОМ) объявила о глобальной инициативе по поощрению и углублению понимания коммуникации в целях развития, осуществлением которой занимается Массачусетский университет в Амхерсте и его партнеры. |
| The global programme on decentralized governance included a research component, with the Massachusetts Institute of Technology and nine national research institutions analysing and synthesizing successful case studies on the role of participation and partnership in service delivery to the poor. |
Глобальная программа по вопросам децентрализации управления включала компонент научных исследований, в рамках которого Массачусетский технологический институт и девять национальных научно-исследовательских институтов анализировали и обобщали успешный опыт проведения тематических исследований по вопросу о значении участия и сотрудничества в процессе предоставления услуг малоимущему населению. |