| Waterproof mascara, so you're sympathetic and yet appealing. | Водостойкая тушь, так что ты симпатична и привлекательна. |
| Honey, have you seen my mascara? | Дорогая, ты не видела мою тушь? |
| Your mascara's running. | У тебя тушь потекла. |
| I would've worn waterproof mascara or something. | Я бы нанесла, например, водостойкую тушь. |
| Is that frosting on your cheek, or-or your tears making your mascara run? | Доктор Харт, это крем на твоей щеке или это тушь потекла от слез? |
| "Super Excel Waterproof Luscious Lashes Mascara". | "Водостойкая тушь для ресниц". |
| "Mascara doesn't help you if you don't know how to speak". | "Тушь для ресниц не поможет, если не ты не умеешь разговаривать." |
| Are you wearing mascara? | Вы носите тушь для ресниц? |
| Is that my mascara? | Это моя тушь для ресниц? |
| This is our new mascara line. | Это наша новая тушь для ресниц. |
| He said rainbow polish is the biggest thing since waterproof mascara. | Он сказал, что радужный лак - это величайшая вещь после водостойкой туши для ресниц. |
| And some rouge and a teensy lick of mascara. | И немного румян, а также чуточку туши для ресниц. |
| There's not a thing about badly reapplied mascara I don't know. | И нет ничего, что ты можешь сказать о плохой туши для ресниц, чего я не знаю. |
| Got a little lead-lined mascara in there? | Немного свинцовой туши для ресниц? |
| I used some mascara I found at the gym. | Думаю, по вине туши для ресниц, которую я нашла в спортзале. |
| Mascara is an administrative, commercial and a market centre. | Маскара - административный, торговый и коммерческий центр. |
| The total area is 1618 km2 or 32% of the area of Mascara wilaya. | Общая площадь гор составляет 1618 км2 и занимает 32% от площади вилайета Маскара. |
| They are in the majority in 15 departments: the same ones as for the first two cycles, with the addition of Skikda (52%), Guelma (51%), Mascara (51%) and Souk Ahras (51%). | Женщин-преподавателей больше в пятнадцати департаментах: тех же, что и для первых циклов, плюс Скикда (52 процента); Гуэлма (51 процент); Маскара (51 процент) и Сук Ахрас (51 процент). |
| The main road through Béchar is the N6 highway; it connects to Mecheria, Saida, Mascara and Oran to the north, and to Adrar and Timiaouine to the south. | Основной дорогой, проходящей через Бешар, является шоссе Nº 6, соединяющее его с городами Мишерия, Саида, Маскара и Оран (на севере), а также городом Адрар (на юге). |