Just whatever, you know, like a pen, or a mascara, a purse. | Любые, например, ручку, тушь, кошелек. |
Note, after you extend eyelashes, modeling composition (glue) totally becomes dry after 6-8 hours. During this period don't wash eyes, don't use eye gel or mascara, don't go into wet or steam room. | После процедуры наращивания ресниц надо помнить, что моделирующий состав (клей) застывает в течение 6-8 часов, поэтому не умывайтесь, не наносите никаких гелей или тушь, и не подвергайте лицо воздействию влажного пара. |
Caleb, can you get me my mascara? | Калеб, можешь дать мне мою тушь для ресниц? |
Except that your hands were all lipstick tubes And mascara wands. I would love that. | Только вместо твоих рук были тубы с блеском для губ и тушь мне бы понравилось. |
Your mascara's run a bit. | У тебя тушь потекла. |
Same company makes this organic mascara. | Та же компания производит эту тушь для ресниц. |
But you didn't account for Deedee's mascara. | Но ты не учел тушь для ресниц Диди. |
I mean, a shoulder to cry on, fashion tips, maybe even a wand of mascara, I'm here for you. | В смысле, поплакать на плече, модные советы, даже тушь для ресниц - я всегда рядом. |
My charcoal ran like mascara. | Мой уголь расплылся, как тушь для ресниц. |
Is that my mascara? | Это моя тушь для ресниц? |
He said rainbow polish is the biggest thing since waterproof mascara. | Он сказал, что радужный лак - это величайшая вещь после водостойкой туши для ресниц. |
We'll put a little red... and some mascara... | Мы немножко покрасим... и немножко туши для ресниц... |
There's not a thing about badly reapplied mascara I don't know. | И нет ничего, что ты можешь сказать о плохой туши для ресниц, чего я не знаю. |
Got a little lead-lined mascara in there? | Немного свинцовой туши для ресниц? |
I used some mascara I found at the gym. | Думаю, по вине туши для ресниц, которую я нашла в спортзале. |
Mascara is an administrative, commercial and a market centre. | Маскара - административный, торговый и коммерческий центр. |
The total area is 1618 km2 or 32% of the area of Mascara wilaya. | Общая площадь гор составляет 1618 км2 и занимает 32% от площади вилайета Маскара. |
They are in the majority in 15 departments: the same ones as for the first two cycles, with the addition of Skikda (52%), Guelma (51%), Mascara (51%) and Souk Ahras (51%). | Женщин-преподавателей больше в пятнадцати департаментах: тех же, что и для первых циклов, плюс Скикда (52 процента); Гуэлма (51 процент); Маскара (51 процент) и Сук Ахрас (51 процент). |
The main road through Béchar is the N6 highway; it connects to Mecheria, Saida, Mascara and Oran to the north, and to Adrar and Timiaouine to the south. | Основной дорогой, проходящей через Бешар, является шоссе Nº 6, соединяющее его с городами Мишерия, Саида, Маскара и Оран (на севере), а также городом Адрар (на юге). |