I wore bad mascara so he wouldn't miss them. | У меня была плохая тушь, так что он не мог не заметить этого. |
Just whatever, you know, like a pen, or a mascara, a purse. | Любые, например, ручку, тушь, кошелек. |
"B: A dewy shimmer, hold the mascara or..." | "В: тени с мокрым эффектом, тушь или..." |
But for those of you who say we are just a fashion and beauty magazine, I say, "Here's the next great mascara"to give you bigger eyes to see the world. | Но тем из вас, кто говорят, что мы всего лишь журнал о моде и красоте, я говорю: Вот еще одна отличная тушь, которая увеличит Ваши глаза, чтобы Вы смогли увидеть мир. |
Same company makes this organic mascara. | Та же компания производит эту тушь для ресниц. |
Lucky - Lucky Lash waterproof mascara. | Счастливая... счастливая... водостойкая тушь для ресниц. |
Caleb, can you get me my mascara? | Калеб, можешь дать мне мою тушь для ресниц? |
"Super Excel Waterproof Luscious Lashes Mascara". | "Водостойкая тушь для ресниц". |
Is that my mascara? | Это моя тушь для ресниц? |
This is our new mascara line. | Это наша новая тушь для ресниц. |
He said rainbow polish is the biggest thing since waterproof mascara. | Он сказал, что радужный лак - это величайшая вещь после водостойкой туши для ресниц. |
We'll put a little red... and some mascara... | Мы немножко покрасим... и немножко туши для ресниц... |
There's not a thing about badly reapplied mascara I don't know. | И нет ничего, что ты можешь сказать о плохой туши для ресниц, чего я не знаю. |
Got a little lead-lined mascara in there? | Немного свинцовой туши для ресниц? |
I used some mascara I found at the gym. | Думаю, по вине туши для ресниц, которую я нашла в спортзале. |
Mascara is an administrative, commercial and a market centre. | Маскара - административный, торговый и коммерческий центр. |
The total area is 1618 km2 or 32% of the area of Mascara wilaya. | Общая площадь гор составляет 1618 км2 и занимает 32% от площади вилайета Маскара. |
They are in the majority in 15 departments: the same ones as for the first two cycles, with the addition of Skikda (52%), Guelma (51%), Mascara (51%) and Souk Ahras (51%). | Женщин-преподавателей больше в пятнадцати департаментах: тех же, что и для первых циклов, плюс Скикда (52 процента); Гуэлма (51 процент); Маскара (51 процент) и Сук Ахрас (51 процент). |
The main road through Béchar is the N6 highway; it connects to Mecheria, Saida, Mascara and Oran to the north, and to Adrar and Timiaouine to the south. | Основной дорогой, проходящей через Бешар, является шоссе Nº 6, соединяющее его с городами Мишерия, Саида, Маскара и Оран (на севере), а также городом Адрар (на юге). |