| I've come to the point where I can get this marvel working. | У меня почти получилось завести это чудо. |
| The third and final segment shows a meeting between Ms. Marvel, a staunch ally of Iron Man, and Spider-Woman, one of Captain America's Secret Avengers. | Третья и последняя показала встречу между Мисс Чудо, стойкой союзницы Железного Человека, и Женщины-Паука, одной из Тайных Мстителей Капитана Америки. |
| Glenn, you're a marvel. | Гленн, ты чудо. |
| What an extraordinary place, a marvel. | Такое необычное место, просто чудо. |
| The marvel will soon begin. | Терпение, сейчас будет чудо. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| The story intended for issue #4, featuring the X-Men, was published in Marvel Fanfare #33 (July 1987). | История предназначенная для четвёртого выпуска с участием Людей Икс, была опубликована в «Marvel Fanfare» тридцать третий в июле 1987 года. |
| In July 2016, Marvel removed the film's title, simply referring to it as Untitled Avengers film. | В июле 2016 года Marvel убрал название фильма, просто назвав его «безымянным». |
| On May 1, 2012, executives from Marvel Studios, along with actors Tom Hiddleston and Clark Gregg, rang the opening bell of the New York Stock Exchange in honor of the film's theatrical release. | 1 мая 2012 года руководители Marvel Studios вместе с Томом Хиддлстоном и Кларком Греггом в честь театрального релиза фильма позвонили в колокол на Нью-Йоркской фондовой бирже. |
| In December 2013, Marvel officially announced that Goddard would be the executive producer and showrunner for the Daredevil television series produced by Marvel Television and broadcast on Netflix in 2015. | В декабре 2013 года Marvel официально объявило, что Годдард станет исполнительным продюсером и шоураннером телесериала «Сорвиголова», где продюсерской компанией будет Marvel Television и будет транслироваться на телеканале Netflix в 2015 году. |
| In the 1970s, Pérez illustrated several other Marvel titles, including Creatures on the Loose, featuring the Man-Wolf; The Inhumans; and Fantastic Four. | В 1970-х, Перес иллюстрирует ещё несколько комиксов Marvel, таких как, «Creatures on the Loose (англ.)русск.», «Нелюди» и «Фантастическая четвёрка». |
| A despondent Carrie gets drunk and makes a phone call to President-elect Keane (Elizabeth Marvel), asking her to intervene. | Унылая Кэрри напивается и звонит избранному президенту Кин (Элизабет Марвел), прося её вмешаться. |
| However, the non-powered Marvel Family member Uncle Marvel gets an idea from Shazam and tricks Adam into saying "Shazam," by repeating the word wrongly, reverting him back to Teth-Adam. | Однако не состоящий в Семье Марвел Дядя Марвел получил идею от Шазама и обманывает Адама, чтобы тот сказал «Шазам», что вернуло его в тело Тет-Адама. |
| Marvel. And it's Captain America. | Это герои Марвел, а это Капитан Америка. |
| Related to this documentary, the Office is collaborating with Mr. Sciora, the Department of Public Information and Marvel Comics to create and distribute comic books featuring the work of the United Nations to over a million children throughout the United States. | В связи с этим документальным фильмом Бюро сотрудничает с гном Скиорой, Департаментом общественной информации и компанией «Марвел комикс» в издании и распространении комиксов, посвященных деятельности Организации Объединенных Наций, среди более чем миллиона детей в Соединенных Штатах Америки. |
| They are Vance Astrovik aka Marvel Boy, Angelica Jones aka Firestar and Richard Rider, who at that time believed he had been depowered after quitting the Nova Corps. | Это Ванс Астровик, известный как Марвел Бой, Анжелика Джонс, известная как Огненная звезда и Ричард Райдер, который в то время считал, что он обессилел после ухода из Корпуса Новы. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Due to trademark issues, the figure is marketed as Marvel's Hogun. | Из-за проблем с товарными знаками эта цифра продается как Marvel's Hogun. |
| It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |