| He has turned death itself into a marvel, his own death the puzzle of puzzles, and the answer is me. | Он превратил саму смерть в чудо, его собственная смерть загадка из загадок, и ответ, я. |
| I'm a medical marvel. | Я - медицинское чудо. |
| What an extraordinary place, a marvel. | Такое необычное место, просто чудо. |
| "I've been reading a lot of Noam Chomsky lately, I think he's a marvel." | "Я тут зачиталась Ноама Хомским. Он просто чудо". |
| As politician Ion G. Duca recalled, no other speech left as deep an impression on the public: "Deleu was a pure and simple marvel, something unforgettable." | Румынский политик Ион Дука позднее вспоминал, что никакие другие слова не могли произвести такое глубокое впечатление на публику, как эти: «речь Делеу являла собой простое и чистое чудо, это было нечто незабываемое.» |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| Also that year, Marvel created a wiki on its Web site. | Также в том году «Marvel» создала вики на своём сайте. |
| The final issue, which featured a crossover with the other Heroes Reborn titles, returned the characters to the main Marvel Universe. | Последний выпуск представлял собой кроссовер с другими изданиями «Возрождения героев» и вернул персонажей в основную Вселенную Marvel. |
| Iron Fist appears in the Lego Marvel Super Heroes: Maximum Overload miniseries, voiced by Greg Cipes. | Железный Кулак появляется в минисериале «Lego Marvel Super Heroes: Maximum Overload», озвученный Грегом Кипесом. |
| It therefore forms an important part of Khan's identity and the narrative journey of her character since most of Marvel Comics' stories are set in Manhattan. | Из-за этого он был тесно связан с личностью Хан и стал важной частью её приключений, так как большинство историй Marvel разворачивались в Манхэттене. |
| Following their debut, the Blood Brothers returned in a Starlin/Friedrich story in Marvel Feature #12 (Nov. 1973), again fighting the superhero Iron Man, here teamed with Fantastic Four member The Thing. | После своего дебюта, Кровные Братья вернулись в истории Старлина/Фридриха в Marvel Feature #12 (Ноябрь 1973), снова сражаясь против супергероя Железного Человека, здесь объединились с членом Фантастической Четверки Существом. |
| While at Marvel, Ennis also wrote stories for Spider-Man, Ghost Rider, Hulk, and Thor. | В то же время в Марвел, Эннис также писал рассказы для Человек-Паук, Призрачный гонщик, Халк и Тор. |
| Legion is mentioned in Marvel Anime: X-Men. | Легион упоминается в Марвел Аниме: Люди Икс. |
| Marvel Boy helps find a compromise between the inmates and the Vault staff, quelling an inmate uprising. | Марвел Бой помогает найти компромисс между заключенными и персоналом «Убежища», подавляя восстание заключенных. |
| The series lasted for 75 issues and four annuals, spinning off a number of titles, including mini-series featuring Night Thrasher and Marvel Boy (by then renamed Justice) and ongoing series with Nova and Night Thrasher. | Серия продлилась 75 выпусков и четыре года, отрываясь от ряда титулов, в том числе мини-серию с участием Ночного Громилы и Марвел Боя (к тому времени переименованного в Судью) и продолжающимися сериями с Новой и Ночным Громилой. |
| In his opening remarks Obama replied, "Ms. Marvel may be your comic book creation, but I think for a lot of young boys and girls, Sana's a real superhero." | В своей вступительной речи Обама сказал: «Мисс Марвел может быть вашим комиксовым созданием, но мне кажется, что для многих молодых юношей и девушек настоящей супергероиней является Сана». |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |