| Communications have been the greatest marvel of this century. | Средства связи - величайшее чудо этого века. |
| The marvel before you needs no introduction! | Перед вами чудо, не нуждающееся в представлении! |
| This baby is a real marvel, as soon as I press... | Надо всего лишь нажать на этот рычаг Да это просто чудо |
| If it's marvel and illusion that your soul and body crave you'll be leaving here content without a doubt! | Если это чудо и диво, которого жаждали ваша душа и тело, вы останетесь довольными без сомнения! |
| The Internet, it is such a marvel. | Интернет - это такое чудо. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| Thor was abandoned until April 1997, when Marvel Studios was beginning to expand rapidly. | Проект был заморожен вплоть до апреля 1997 года, когда Marvel Studios начала быстро расширяться. |
| Director Brett Morgen was given free rein by Marvel and Hulu to establish the look of the series, and wanted to create a feel that was "very grounded and authentic". | Режиссёр Бретт Морген получил свободу от Marvel и Hulu, чтобы установить внешний вид сериала и хотел создать ощущение, которое было «очень обоснованным и аутентичным». |
| It was both the first video game to feature Spider-Man and the first Marvel Comics based video game. | Это была самая первая игра с участием Человека-паука, а также первая игра от Marvel Comics. |
| In addition, a miniseries originally solicited as Age of Ultron #10 U.C. but now titled The Hunger will round out the event, dealing with the implications of the changes in the Marvel Universe status quo. | Кроме того, анонсировали серию Age of Ultron #10 U.C., которую затем выпустили под названием The Hunger, дополнившую историю «Эры Альтрона» и рассказывающую о событиях, которые впоследствии изменят статус-кво вселенной Marvel. |
| Rick Marshall of MTV News believed it to be the weapon Mjöllnir belonging to Thor, writing, "It continues the grand tradition of connecting the film to another property in development around the Marvel movie universe." | Рик Маршал в интервью MTV News полагал, что это Мьёльнир, принадлежащий Тору, отметив также, что «это продолжает большую традицию связывать один фильм с другим в рамках вселенной Marvel». |
| A despondent Carrie gets drunk and makes a phone call to President-elect Keane (Elizabeth Marvel), asking her to intervene. | Унылая Кэрри напивается и звонит избранному президенту Кин (Элизабет Марвел), прося её вмешаться. |
| From District 1, Marvel, with a score of nine. | Дистрикт-1, Марвел, он набрал 9 баллов. |
| Saul asks a now calm Carrie to help facilitate a meeting between Majid Javadi (Shaun Toub) and President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel). | Сол просит теперь успокоившуюся Кэрри помочь ему организовать встречу Маджида Джавади (Шон Тоуб) с избранным президентом Кин (Элизабет Марвел). |
| Although she (along with the others) is mentally controlled into fighting Ms. Marvel, she is eventually freed from the mind control. | Хотя она (наряду с другими) психически контролируется в борьбе с Мисс Марвел, она в конечном итоге освобождается от контроля разума. |
| A friend of mine works for Marvel, and he got me four tickets to a test screening of Captain America tonight! | Мой приятель работает в "Марвел Комикс", и он достал мне четыре билета на тестовый просмотр "Капитана Америки" сегодня вечером! |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The Uncanny X-Men, sometimes referred to as Marvel's X-Men, is an action video game released by LJN for the NES in 1989. | The Uncanny X-Men (иногда называют Marvel's X-Men) - видеоигра в жанре экшн, выпущенная компанией LJN для NES в 1989 году. |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |