| O my country, marvel of the East, | О моя страна, чудо Востока, |
| A marvel that no one ever sees, | Чудо, которое никто не видит, |
| He has turned death itself into a marvel, his own death the puzzle of puzzles, and the answer is me. | Он превратил саму смерть в чудо, его собственная смерть загадка из загадок, и ответ, я. |
| Platt, you are a marvel. | Плат, ты - чудо. |
| Flora, you are a marvel. | Флора, ты чудо. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| Marvel Comics first announced the launch of Marvel NOW! in July 2012. | Издательство «Marvel» впервые объявило о запуске «Marvel NOW!» в июле 2012 года. |
| The titular character in the Netflix series Marvel's Luke Cage is often seen wearing Carhartt apparel throughout the series. | Главный персонаж телесериала «Люк Кейдж» от Marvel на Netflix часто одет в одежду от Carhartt на протяжении сериала. |
| The appearance established that she was indeed alive and well in the Marvel Universe and her attire implied she was still residing with Wingfoot. | Это появление подтвердило что она действительно жива во Вселенной Marvel, и её внешний вид намекал на то что она всё ещё живёт с Wingfoot. |
| While the Marvel Universe is presumably as large as the non-fictional universe comic book readers inhabit, for all intents and purposes the Local Group is the universe; practically all action takes place in it. | Хотя Вселенная Marvel, предположительно, так же велика, как и реальная вселенная, где обитают читатели комиксов, для всех намерений и целей вселенной является Местная группа; практически всё действие происходит в ней. |
| It also became Disney and Marvel's most viewed trailer within that time period, surpassing Beauty and the Beast (127 million) and Captain America: Civil War (94 million), respectively. | Таким образом, он стал самым популярным среди всех проектов студии Disney и Marvel за этот период, он превзошёл «Красавицу и чудовище» (127 миллионов просмотров) и «Первый мститель: Противостояние» (94 миллиона просмотров). |
| In his opening remarks Obama replied, "Ms. Marvel may be your comic book creation, but I think for a lot of young boys and girls, Sana's a real superhero." | В своей вступительной речи Обама сказал: «Мисс Марвел может быть вашим комиксовым созданием, но мне кажется, что для многих молодых юношей и девушек настоящей супергероиней является Сана». |
| That's an impressive knowledge of the Marvel universe. | Познания вселенной Марвел впечатляют. |
| I bought stock in Marvel. | Я закупился у Марвел. |
| Okay, Sue Storm and the Fantastic Four are both trademarked by the Marvel Entertainment, LLC. | Так, Сью Шторм и Фантастическая четвёрка - торговые марки "Марвел Энтертейнмент Эл-Эл-Си". |
| Silent War is a six-issue Marvel Comics comic book limited series which began in January 2007. | Тихая война (англ. Silent War) - шести-серийный комикс Марвел, стартовавший в Марте 2007 года. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |