| The kind of love that makes the mundane a marvel, that bewilders with its magnificence. | Такая любовь творит мирское чудо, ставя в тупик своим великолепием. |
| The character first appeared as Screaming Mimi in Marvel Two-in-One #54 (August, 1979), and was created by Mark Gruenwald, Ralph Macchio, and John Byrne. | Персонаж впервые появился как Кричащая Мими в чудо два в одном #54 (август 1979), и был создан Марк Грюнвальд, Ральф Маччио, и Джон Бирн. |
| You're a bloody marvel, Bernie. | Вы чудо, Берни! |
| Dotty, you are a marvel! | Дотти, ты чудо! |
| Just look at this technological marvel. | Ты только посмотри на это чудо техники. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| These were collectible trading cards that featured the characters and events of the Marvel Universe. | Это были коллекционные карточки, описывающие персонажей и события Вселенной Marvel. |
| Iron Fist appears in the Lego Marvel Super Heroes: Maximum Overload miniseries, voiced by Greg Cipes. | Железный Кулак появляется в минисериале «Lego Marvel Super Heroes: Maximum Overload», озвученный Грегом Кипесом. |
| In July 2016, Marvel removed the film's title, simply referring to it as Untitled Avengers film. | В июле 2016 года Marvel убрал название фильма, просто назвав его «безымянным». |
| In February 2015, Marvel pushed the release date back to November 2, 2018. | В феврале 2015 года Marvel перенёс дату релиза на 2 ноября 2018 года. |
| They later moved the release date to May 20, 2011, to distance the film's release from that of Captain America: The First Avenger, another Marvel Studios film that was scheduled to be released on July 22, 2011. | Позже дату перенесли на 20 мая 2011, чтобы фильм был в стороне от другого фильма Marvel Studios - «Первый мститель», рассказывающего о Капитане Америке. |
| The Warriors travel to stop a superhuman named Star Thief that is destroying space launches, with Firestar, Marvel Boy and Namorita ending up on the Moon with the Inhumans. | Воины путешествуют, чтобы остановить сверхчеловека по имени Звездный вор, который разрушает космические запуски, а Огненная звезда, Марвел Бой и Нэморита останавливаются на Луне вместе с Нелюдями. |
| The team was compiled by writer/editor Tom DeFalco, consisting of the young superheroes Firestar, Marvel Boy, Namorita, Nova and Speedball, all of whom were once featured in solo series or were supporting characters in more established series. | Команда была составлена автором/ редактором Томом ДеФалько, состоящим из молодых супергероев как Огненная звезда, Марвел Бой, Нэморита, Нова и Спидбол, всех из которых когда-то показывали в сольных сериях комиксов или поддерживавших персонажей в более известных сериях. |
| Saul (Mandy Patinkin) visits Carrie and accuses her of being an advisor to President-elect Keane (Elizabeth Marvel), noting that Keane's views on foreign policy are very reminiscent of Carrie's. | Сол (Мэнди Патинкин) навещает Кэрри и обвиняет её в том, что она является советником избранного президента Кин (Элизабет Марвел), отмечая, что взгляды Кин на внешнюю политику очень напоминают взгляды Кэрри. |
| Fawcett Publications' founder, Wilford H. Fawcett, was nicknamed "Captain Billy", which inspired the name "Billy Batson" as well as Marvel's title. | Основатель Fawcett Publications, Уиллфорд Фосетт, получил прозвище «Билли Бэтсон», а вслед за ним и персонаж Марвел. |
| That was what I tried to do with Ms. Marvel. | Это привело к столкновению с Мисс Марвел и Виженом. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The Uncanny X-Men, sometimes referred to as Marvel's X-Men, is an action video game released by LJN for the NES in 1989. | The Uncanny X-Men (иногда называют Marvel's X-Men) - видеоигра в жанре экшн, выпущенная компанией LJN для NES в 1989 году. |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |