Английский - русский
Перевод слова Marvel

Перевод marvel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудо (примеров 95)
We'll be back to see this marvel. Мы вернемся, чтобы посмотреть на это чудо.
The fact that you yet walk among the living is a marvel in itself. Тот факт, что ты остался живым уже само по себе чудо.
I've come to the point where I can get this marvel working. У меня почти получилось завести это чудо.
Your genius architectural marvel. Твое гениальное архитектурное чудо.
And what is the name of this marvel? И как зовут это чудо?
Больше примеров...
Восхищаться (примеров 3)
But you may look on me and marvel. Но вы можете смотреть... и восхищаться.
Then they can marvel their way straight to the cells. А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры.
Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли.
Больше примеров...
Удивляться (примеров 1)
Больше примеров...
Изумляться (примеров 1)
Больше примеров...
Удивиться (примеров 1)
Больше примеров...
Marvel (примеров 993)
After the end of Hitman, Ennis was hired at Marvel Comics with the promise from Editor-in-Chief Joe Quesada that he could write The Punisher as long as he cared to. После окончания Хитмана, Эннис был принят на работу в Marvel с обещанием от главного редактора Джо Кесады, что он мог бы писать Карателя так долго, как он хотел.
The Amazing Spider-Man: Web of Fire is an action video game released for the Sega 32X and based on the popular Marvel Comics character Spider-Man. «The Amazing Spider-Man: Web of Fire» (с англ. - «Удивительный Человек-Паук: Паутина огня») - видеоигра, выпущенная для Sega 32X и основанная на популярном Marvel Comics персонаже Человеке-пауке.
After appearing briefly in the mutant titles X-Men #200 (August 2007) and Uncanny X-Men #488 (September 2007), MODOK was featured in Ms. Marvel vol. После небольшого появления в X-Men #200 (Август 2007) и Uncanny X-Men #488 (Сентябрь 2007), МОДОК был показан в Ms. Marvel vol.
Along with Marvel Comics properties, projects based on their imprints (Icon Comics, Malibu Comics, CrossGen, Star Comics, Razorline, and Epic Comics) will also be included. Наряду с проектами Marvel Comics, также этом списке упоминаются проекты дочерних компаний, таких как Icon Comics, Malibu Comics, CrossGen, Star Comics, Razorline и Epic Comics.
Wilson entered the comics industry in the early 1970s at Marvel Comics where he produced both cover illustrations and interior artwork. В начале 1980-х Уилсон устроился работать в компанию комиксов Marvel Comics, где рисовал иллюстрации к комиксам и персонажам.
Больше примеров...
Марвел (примеров 97)
President Keane (Elizabeth Marvel) gets the news that the Supreme Court has rejected the dismissal of four of her Cabinet secretaries. Президент Кин (Элизабет Марвел) получает известие о том, что Верховный суд отклонил увольнение четырёх секретарей её Кабинета.
Sony Pictures had originally intended the film to launch an expansive film universe around Spider-Man to compete with the Marvel Cinematic Universe. Sony первоначально намеревалась сделать фильм, чтобы конкурировать с Кинематографической вселенной Марвел.
Tim, I've been offered a job in Seattle, working for Marvel. Тим, мне предложили работу в Сиэттле, компания "Марвел".
Okay, Sue Storm and the Fantastic Four are both trademarked by the Marvel Entertainment, LLC. Так, Сью Шторм и Фантастическая четвёрка - торговые марки "Марвел Энтертейнмент Эл-Эл-Си".
I hear Marvel got really hands on this time, they really pinned in Joss Whedon creatively, so how can that go wrong? Я слышал, Марвел хорошенько взялись за фильм в этот раз, положились на креативность Джосса Уидона, разве может что-то пойти не так?
Больше примеров...
Марвела (примеров 5)
And it was a marvel comic in 1973. Это еще был комикс Марвела в 1973.
The most technically advanced society in the Marvel Universe. Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела.
Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела.
Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей.
Remember when I drew them for Marvel? Помнишь, я их рисовал для "Марвела"?
Больше примеров...
Marvel's (примеров 11)
It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil.
Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2.
He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers».
The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks.
However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones).
Больше примеров...