| Today, thanks to 40Fakes, we discover the whole marvel of on-line project in our country: Tendencies Tv. | Сегодня, благодаря 40Fakes, мы открываем целое чудо проекта он-лайн в нашей стране: Тенденции Tv. |
| A marvel invented by great engineers to allow me to see and be seen in all safety. | Это чудо придумали лучшие конструкторы, чтобы позволить мне видеть и быть увиденным в полной безопасности. |
| Look at this marvel! | Посмотри на это чудо! |
| This is the marvel of the minimal dose. | Это чудо точной меры. |
| The marvel will soon begin. | Терпение, сейчас будет чудо. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| In 2010, The Official Handbook To The Marvel Universe confirmed that she was indeed a genetic mutant. | В 2010 году официальный справочник The Marvel Universe подтвердил, что она действительно генетический мутант. |
| The Nemesis T-Type was later added as a playable character in Ultimate Marvel vs. Capcom 3. | А Тиран Немезис был позже добавлен в качестве игрового персонажа в Ultimate Marvel vs. Capcom 3. |
| Later, it was announced that should a sequel or reboot not start filming by October 10, 2012, the rights to the Daredevil franchise would revert from Fox back to Marvel. | Позже было выявлено, что если съёмки продолжения или перезапуска не начнутся 10 октября 2012 года, то права на экранизацию Сорвиголовы вернуться обратно к Marvel Studios. |
| In April, Marvel Comics' editor-in-chief Joe Quesada stated that the show would be filming in areas of Brooklyn and Long Island City that still look like the old Hell's Kitchen, in addition to sound stage work. | В апреле главный креативный директор Marvel Comics Джо Кесада уточнил, что съёмки будут вестись в районах Бруклина и Лонг-Айленд-Сити, которые до сих пор выглядят, как старая Адская Кухня, а также в оборудованном павильоне. |
| Dedicated to producing films based on Marvel Comics characters, the studio has been involved in three Marvel-character film franchises to have exceeded $1 billion in North American revenue: the X-Men, Spider-Man, and Marvel Cinematic Universe multi-film franchises. | Посвятив себя производству фильмов, основанных на персонажах Marvel Comics, студия была вовлечена в три серии фильмов о персонажах Marvel, собравшим более одного миллиарда долларов кассовой прибыли в Северной Америке: «Люди Икс», «Человек-паук» и кинематографическая вселенная Marvel. |
| Marvel Boy helps find a compromise between the inmates and the Vault staff, quelling an inmate uprising. | Марвел Бой помогает найти компромисс между заключенными и персоналом «Убежища», подавляя восстание заключенных. |
| Saul asks a now calm Carrie to help facilitate a meeting between Majid Javadi (Shaun Toub) and President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel). | Сол просит теперь успокоившуюся Кэрри помочь ему организовать встречу Маджида Джавади (Шон Тоуб) с избранным президентом Кин (Элизабет Марвел). |
| President-elect Keane (Elizabeth Marvel) is taken to a safe house by her secret service detail, led by Agent Thoms (James Mount). | Избранного президента Кин (Элизабет Марвел) доставляет в безопасное место её секретная служба, возглавляемая агентом Томсом (Джеймс Маунт). |
| From District 1, Marvel. | Итак, Дистрикт 1, Марвел. |
| Although she never officially retired her Ms. Marvel moniker, she became more popularly known as the She-Thing and it is by this name she is most known to comic book fans. | Несмотря на то, что она никогда не изменяла свой псевдоним Мисс Марвел, теперь став известной как Женщина-Существо, и именно под этим именем она известна поклонникам комиксов. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| Fandral appears as a playable character in Lego Marvel's Avengers, voiced by Benjamin Diskin. | Фандрал появляется в качестве играбельного персонажа в «Lego Marvel's Avengers», озвученый Бенджамином Дискином. |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The Uncanny X-Men, sometimes referred to as Marvel's X-Men, is an action video game released by LJN for the NES in 1989. | The Uncanny X-Men (иногда называют Marvel's X-Men) - видеоигра в жанре экшн, выпущенная компанией LJN для NES в 1989 году. |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |