| This technological marvel was designed by the Czech architects Miroslav Lorenc (1896-1943) and František Lydie Gahura (1896-1958). | Это технологическое чудо было разработано чешскими архитекторами Мирославом Лоренком (1896-1943) и Франтишеком Лиди Гахурой (1896-1958). |
| I mean, honestly, you're a bloody killing marvel. | Я имею в виду, честно, ты кровавое смертельное чудо. |
| Just look at this technological marvel. | Ты только посмотри на это чудо техники. |
| The marvel will soon begin. | Терпение, сейчас будет чудо. |
| The Virginian Railway (VGN), an engineering marvel of its day, was conceived and built by William Nelson Page and Henry Huttleston Rogers. | «Виргинская железная дорога» (VGN), инженерное чудо того времени, была задумана и воплощена Уильямом Нельсоном Пейджем и Генри Хаттлстоном Роджерсом. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| In August 2013, Marvel announced that Bradley Cooper would voice Rocket. | В августе 2013 года Marvel объявил, что Брэдли Купер озвучит Ракету. |
| He, along with many other heroes and Inhumans, must return to the main Marvel universe or all those within the alternate one will be endangered. | Он вместе со многими другими героями и Нелюдьми должен вернуться в основную вселенную Marvel, иначе все альтернативные вселенные будут поставлены под угрозу. |
| In March 2013, Feige discussed Guardians of the Galaxy in relation to the Marvel Cinematic Universe, saying, It's much more of a standalone film. | В марте 2013 года Файги обсудил «Стражей Галактики» по отношению к кинематографической вселенной Marvel, говоря: «Это гораздо больше, чем отдельный фильм. |
| While The Avengers was relaunched as a new series, the "Heroes Reborn" line ended after a year as planned and the license reverted to Marvel. | Хотя Avengers был перезапущен как новая серия, линия «Возрождения героев» закончилась спустя год, как и планировалось, и лицензия вернулась к Marvel. |
| He then starred in "Tales of the Watcher", a backup feature that ran in Tales of Suspense #49-58 (Jan 1964-Oct 1965), Silver Surfer #1-7 (Aug 1968-Aug 1969) and Marvel Super-Heroes #23 (Nov 1969). | Впоследствии он был действующим персонажем серий Tales of Suspense #49-58 (Январь 1964 - октябрь 1965), Silver Surfer #1-7 (Август 1968 - август 1969) и Marvel Super-Heroes #23 (Ноябрь, 1969). |
| President Keane (Elizabeth Marvel) gets the news that the Supreme Court has rejected the dismissal of four of her Cabinet secretaries. | Президент Кин (Элизабет Марвел) получает известие о том, что Верховный суд отклонил увольнение четырёх секретарей её Кабинета. |
| Saul (Mandy Patinkin) presents President-elect Keane (Elizabeth Marvel) with the evidence that links Dar Adal (F. Murray Abraham) to Brett O'Keefe (Jake Weber). | Сол (Мэнди Патинкин) представляет избранному президенту Кин (Элизабет Марвел) доказательства, которые связывают Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам) с Бреттом О'Кифом (Джейк Уэбер). |
| However, the non-powered Marvel Family member Uncle Marvel gets an idea from Shazam and tricks Adam into saying "Shazam," by repeating the word wrongly, reverting him back to Teth-Adam. | Однако не состоящий в Семье Марвел Дядя Марвел получил идею от Шазама и обманывает Адама, чтобы тот сказал «Шазам», что вернуло его в тело Тет-Адама. |
| We represent Stan Lee and Marvel Enterprises. | Мы представляем интересы Стена Ли и "Марвел Энтепрайзиз". |
| This will be our link to the Marvel Universe from the Star Wars Universe. | Это будет наша связь между вселенной "Марвел" и "Звёздных войн". |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| However, in June 2015, Marvel revealed that the title for the series would be shortened to Marvel's Jessica Jones. | Однако, в июне 2015 года Marvel объявила, что официальное название сериала сокращено до «Джессика Джонс» (Marvel's Jessica Jones). |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |