| Communications have been the greatest marvel of this century. | Средства связи - величайшее чудо этого века. |
| The Internet, it is such a marvel. | Интернет - это такое чудо. |
| What an absolute marvel! | Это же просто чудо! |
| An old ramshackle Craftsman would come down, and, in its place, they'd put up an architectural marvel. | Пришла компания Крафтсман, и соорудили в этом месте настоящее чудо. |
| And so, along with this marvel, I bring you something else. I bring you hope. | Но это чудо отнюдь не всё, что я хочу подарить вам сегодня. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| She additionally starred in a solo story each in the first two of those Marvel Mystery issues. | Кроме того, она снялась в сольной истории в первых двух из этих загадок Marvel Mystery. |
| He noted that series such as Marvel's Netflix shows and Preacher had not been released at that point. | Он отметил, что такие шоу, как телесериалы Marvel от Netflix и «Проповедник» ещё не были выпущены на тот момент. |
| Similarly Essential Marvel Two-In-One Volume 4 omits issue #99, which features Rom the Spaceknight, for the same reason. | Аналогично Essential Marvel Two-In-One Volume 4 не включает выпуск #99, в котором присутствовал Ром, по той же причине. |
| The zombie Mole Man also appears in the prequel to Marvel Zombies, Marvel Zombies: Dead Days, appearing to attack Nova alongside the Wizard. | Зомби-Человек-крот также появился в приквеле серии, Marvel Zombies: Dead Days, где атаковал Нову вместе с Чародеем. |
| Jen Aprahamian of Comic Vine said Ms. Marvel makes a delightful debut, showing confidence and heart even before she puts on a mask. | Джен Арбрамян из Comic Vine сказала: «Ms. Marvel восхитительно дебютировала, показав уверенность и сердце даже перед тем, когда она надевает маску. |
| Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... | Ранее на "Агенты Марвел щитовых" ... |
| This new Marvel Girl came from an alternate future, where she was the child of Susan and Doctor Doom. | Эта новая Девушка Марвел пришла из альтернативного будущего, где была дочерью Сьюзан Шторм и Виктора фон Дума. |
| In fact, it wasn't even Marvel that owned the "4"in a circle. | В действительности, логотип 4 в круге не принадлежал "Марвел". |
| During the "Dark Reign" storyline, Sofen joins Norman Osborn's group of Avengers, known as the Dark Avengers, as the doppelganger of the previous Ms. Marvel, Carol Danvers. | Во время сюжетной линии Тёмное правление Софен присоединяется к собранной Норманом Озборном группе Мстителей, известных как Тёмные Мстители, в качестве двойника первой Мисс Марвел, Кэрол Денверс. |
| The cover is accompanied by an article by Mallika Rao titled "The Super Hero For Our Times: Ms. Marvel Will Save You Now" that profiles Wilson, with a focus on the increasing diversity of comic book characters, creators, and fans. | Обложка сопровождается статьёй Маллика Рао под названием «Супергероиня нашего времени: Мисс Марвел спасёт вас сейчас», говоря о большом разнообразии персонажей комиксов, авторов и фанатов. |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| Sister Grimm appears on the Marvel's Women of Power DLC for Pinball FX 2. | Сестра Гримм появляется в Marvel's Women of Power DLC для Pinball FX 2. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| The Uncanny X-Men, sometimes referred to as Marvel's X-Men, is an action video game released by LJN for the NES in 1989. | The Uncanny X-Men (иногда называют Marvel's X-Men) - видеоигра в жанре экшн, выпущенная компанией LJN для NES в 1989 году. |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| Also in January, Marvel Comics released a prelude digital comic titled, Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, written by Peter David, with art by Rock-He Kim. | В январе Marvel также выпустила комикс-прелюдию под названием Marvel's Captain America: The Winter Soldier Infinite Comic, написанный Питером Дэвидом и проиллюстрированный Роком-Хи Кимом. |