| The marvel of our time, I guess, is the exploration of outer space. | Я считаю, что исследование космоса- это чудо нашего времени |
| Jeeves, you are a marvel! | Дживс, ты чудо. |
| The nose is an evolutionary marvel. | Нос - чудо эволюции. |
| Yes! Behold this marvel! | Смотритё на это чудо! |
| Flora, you are a marvel. | Флора, ты чудо. |
| But you may look on me and marvel. | Но вы можете смотреть... и восхищаться. |
| Then they can marvel their way straight to the cells. | А затем они могут восхищаться дорогой прямиком в камеры. |
| Or I can return here and marvel with pride at your new anti-bullying movement, which I fully believe in, and further demand that you and I start a chapter of PFLAG here at William McKinley. | Или я могу вернуться и с гордостью восхищаться твоим новым движением против издевательств, в которое я искренне верю, и в будущем потребовать, чтобы ты открыл филиал РСДЛГ здесь, в школе МакКинли. |
| General Robert Maverick A.I.M. has outposts active in several other universes in the Marvel Multiverse, including the universes for Ultimate Marvel, Marvel 1602, and Age of Apocalypse. | А. И.М. имеет аванпосты, активные в нескольких других вселенных Мультивселенной Marvel, включая вселенные Ultimate Marvel, Marvel 1602 и Эра Апокалипсиса. |
| Marvel Comics announced that She-Hulk #38 (February 2009) would be the final issue of the series. | Marvel Comics объявила, что Nº38 (февраль 2009) будет последний выпуск серии. |
| She appeared during the events of Marvel NOW! | Третья Пропасть появилась во время событий Marvel NOW!. |
| Similarly, the Marvel comic book Star Trek: Starfleet Academy refers to complex yet flexible marital structures, involving one or more fathers, and describes Andorians as passionate, with a violent history. | Точно так же Marvel Comics в комиксе «Звёздный путь: Академия Звёздного Флота» относится к сложным, но гибким брачным структурам, в которых участвует один или несколько отцов, и описывает Андорианцев как страстных, с жестокой историей. |
| According to Peter David, who is writing a Marvel 1602 miniseries about the Four, Gaiman describes Sir Richard as even more pedantic than the mainstream Mr. Fantastic. | По словам Питера Дэвида, сценариста мини-серии 1602 Marvel: Fantastick Four, сэр Ричард ещё более педантичный, чем его классический аналог. |
| We represent Stan Lee and Marvel Enterprises. | Мы представляем интересы Стена Ли и "Марвел Энтепрайзиз". |
| Silent War is a six-issue Marvel Comics comic book limited series which began in January 2007. | Тихая война (англ. Silent War) - шести-серийный комикс Марвел, стартовавший в Марте 2007 года. |
| They capture Rogue, who has returned from inside the Siege Perilous, although Rogue is then rescued by a recreation of Ms. Marvel. | Они захватывают Роуг (Rogue), которая вернулась из Рискованной Осады, тогда Роуг была спасена Мисс Марвел. |
| Rosenberg stated that there is some conflict and friction amongst the team members explaining, Ms. Marvel and Quake are really fighting for the soul of the team in a lot of ways, while Moon Girl will continue to really do her own thing. | По словам Розенберга, в команде будет разворачиваться конфликт между участниками: «Мисс Марвел и Дрожь действительно будут бороться друг с другом за место лидера различными способами, в то время как Лунная девушка продолжит полагаться лишь на себя. |
| I hear Marvel got really hands on this time, they really pinned in Joss Whedon creatively, so how can that go wrong? | Я слышал, Марвел хорошенько взялись за фильм в этот раз, положились на креативность Джосса Уидона, разве может что-то пойти не так? |
| And it was a marvel comic in 1973. | Это еще был комикс Марвела в 1973. |
| The most technically advanced society in the Marvel Universe. | Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела. |
| Then he went to the University of Illinois for his master of arts degree, which he received in 1921 under the guidance of Professor Carl Marvel. | Затем он поступил в университет штата Иллинойс с целью получения степени магистра, которой и был удостоен в 1921 году под руководством профессора Карла Марвела. |
| Some of the most popular and beloved Marvel comic heroes include Spiderman, the X-Men and the Fantastic Four. | Каждый из героев Марвела обладает своей индивидуальностью и неповторимой историей. |
| Remember when I drew them for Marvel? | Помнишь, я их рисовал для "Марвела"? |
| It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
| He also appears as an unlockable character in the video game Lego Marvel Avengers. | Он также выглядит как незаметный персонаж в видеоигре «Lego Marvel's Avengers». |
| "SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man". | В русском дубляже Жёлтый шершень SDCC 2014: OFFICIAL: Evangeline Lilly & Corey Stoll Join Marvel's Ant-Man (неопр.). |
| The term has also appeared in Exiles (in, among others, the House of M tie-in issues) and is in regular use by the writers of Marvel's Official Handbooks for the simplicity of the term. | Термин также появился в Exiles, в сюжетных врезках House of M, а также регулярно используется писателями Marvel при составлении справочника Marvel's Official Handbooks. |
| Marvel's Runaways was announced in August 2016, from Marvel Television, ABC Signature Studios, and Fake Empire Productions, with the streaming service Hulu ordering a pilot episode and scripts for a full season. | В этом месяце Marvel's Runaways был анонсирован Marvel Television, ABC Signature Studios и Fake Empire Productions, а потоковая служба Hulu заказала пилотный эпизод и скрипты на весь сезон. |