| My name is Marten and I'm an alcoholic. | Меня зовут Мартен и я алкоголик. |
| Adviser: Mr. Marten Lagergren | Советник:Г-н Мартен Лагергрен |
| Joe Leydon of Variety and Marten Carlson of Consequence of Sound both criticized the film's narrative cohesiveness. | Джо Лейдон из журнала Variety и Мартен Карлсон из Consequence of Sound раскритиковали повествовательную сплоченность фильма. |
| In March, Henry Marten and John Clotworthy forced their way into the chapel with troops and destroyed the altarpiece by Rubens, smashed many of the statues and made a bonfire of the Queen's religious canvases, books and vestments. | В марте Генри Мартен и Джон Клотуорти ворвались с войсками в часовню и разрушили алтарь Рубенса, разбили множество статуй и сожгли религиозные полотна, книги и одеяния королевы. |
| Ann Marten was called to give evidence of the events of the day of Maria's disappearance and her later dreams. | Энн Мартен вызвали в суд для дачи показаний о событиях дня исчезновения Марии и для рассказа о её дальнейших снах. |
| Marten, bow properly. | Мортен, ты должен поклониться. |
| No nonsense here, Marten. | Прекрати эти глупости, Мортен. |
| Come and help, Marten. | Мортен иди сюда и помоги. |
| No, not you Marten. | Нет, не ты Мортен. |
| Two things, Marten. What'd I say about talking at meals? | Мортен, разве я тебе не говорил,... что во время еды надо молчать? |
| Wolverines, mountain fox, marten, mink, hare, lynx and a small population of bears are also present. | Также представлены росомаха, горная лиса, куница, норка, заяц, рысь, а также имеется небольшая популяция медведей. |
| Some typical mammals are roe deer, red deer, wild boar, squirrel, beech marten, hare, etc. | Из млекопитающих встречаются серна, благородный олень, кабан, белка, куница, заяц и др. |
| little pine marten... yiel ded the right of way. | И даже упрямая маленькая лесная куница. |
| Jotunheimen is also home to different animals: Reindeer, elk, deer, roe, fox, marten, mink, wolverines and lynx. | В Йотунхеймене также обитают многие животные: северный олень, лось, олень, косуля, лица, куница, норка, росомаха и рысь. |
| Many marten, many squirrel. | Белка стрелял, куница стрелял. |
| Ann Marten was called to give evidence of the events of the day of Maria's disappearance and her later dreams. | Энн Мартен вызвали в суд для дачи показаний о событиях дня исчезновения Марии и для рассказа о её дальнейших снах. |
| That summer, in the presence of her stepmother, Ann Marten, he suggested that she meet him at the Red Barn, from where he proposed that they elope to Ipswich. | Летом в присутствии мачехи Марии Энн Мартен он предложил, чтобы Мария встретила его в Красном амбаре, откуда они должны были поехать в Ипсуич. |
| Hello, nathan marten. "cheerios" man. | Нэйтан Мартин - насильник-педофил. |
| Hello, nathan marten. "sexual predator" | Нэйтан Мартин - насильник-педофил. |