We're sending his marrow across the country to save the life of a child with leukemia. | Мы собираемся отправить его костный мозг через всю страну, чтобы спасти ребёнка с лейкемией. |
The one place we haven't thoroughly examined is his marrow. | Единственное место, которое мы еще не изучили тщательно - это его костный мозг |
To live deep and suck out all the marrow of life. | чтоб высосать из жизни костный мозг, |
Enough to clear his marrow. | Достаточно очистить костный мозг. |
Still ended up with her organs drained, and the marrow was sucked completely out of the bones. | И все же из нее выкачали кровь до капли и высосали весь костный мозг. |
Compare each slice for anomalies in the marrow. | Сравните каждый срез на аномалии в костном мозгу. |
How can you match Durant's DNA to the DNA you found in Cooper's marrow? | Как вы смогли сравнить ДНК Дюранта с ДНК, найденным в костном мозгу Купера? |
I want to suck the marrow out of life. | Я хочу высосать из жизни всё. |
I do want to do some marrow sucking. | Я тоже хочу кое-что высосать. |
Know what I think marrow sucking is? | Знаешь, что значит для меня "высосать из жизни всё"? |
What about marrow sucking? | А как насчёт "высосать из жизни всё"? |
He's squashed his marrow. | Он раздавил свой кабачок. |
Another donation - five pounds of wormy apples - and I am sorry to say - a marrow. | Еще одно подношение - пять фунтов червивых яблок, и, кажется, кабачок. |
And the Marrow Miner, the way it works is shown here. | А вот тут показано как работает Маггош Miner. |
We've just come out, we're commercializing, this year, generation 2.0 of the Marrow Miner. | Мы только что что выпустили и в этом году начинаем продажи Маггош Miner поколения 2.0. |
and a new device that we call the Marrow Miner. | И вот новое устройство, которое мы называем Маггош Miner. |
So I thought of a minimally invasive approach, and a newdevice that we call the Marrow Miner. | И я задумался о минимально инвазивном подходе. И вот новоеустройство, которое мы называем Маггош Miner. |
So I thought of a minimally invasive approach, and a new device that we call the Marrow Miner. | И вот новое устройство, которое мы называем Маггош Miner (Добытчик Мозга). |
Mr. Teel and his sons killed Dickie Marrow. | Мистер Тил и его сыновья убили Дикки Марроя. |
Ben Chavis and Henry Marrow's widow, Willie Mae, they're going to go have a meeting with the Governor. | Бен Чевис и вдова Генри Марроя, Вилли Мэй, они идут встретиться с губернатором. |
Three men beat Dickie Marrow while he helplessly begged for his life, more than a hundred feet off of their property. | З человека били Дикки Марроя, пока он тщетно умолял его пощадить, более чем в 100 шагах от их собственности. |
Mr. Chavis, do you see the man that fired the shot that killed Dickie Marrow? | Мистер Чевис, видите ли вы человека, произведшего выстрел, который убил Дикки Марроя? |
And I can't help but hear that cry as a cry from Dickie Marrow, saying, Don't let them kill me - | И мне слышится этот плач не иначе... как плач Дикки Марроя, говорящего: |