| He's also known by his title, the Marquess of Loudwater. | Он также известен благодаря своему титулу, Маркиз Лаудвотерский. |
| In March 1642 the town, Oranmore, joined Confederate Ireland in a rebellion, against which the owners of the castle, the Marquess and the fifth Earl Clanricarde, held out. | В марте 1642 года посёлок Оранмор присоединился к Ирландской конфедерации во время восстания, чему владельцы замка, маркиз и пятый граф Кланрикард, упорно сопротивлялись. |
| Well, he's a marquess. | Ну, он же маркиз. |
| Bertie Pelham is now the Marquess of Hexham? | Берти Пелэм теперь маркиз Хэксам? |
| Alec Douglas-Home resigned from his peerages days after becoming Prime Minister in 1963, and the last Prime Minister before him from the Lords left in 1902 (the Marquess of Salisbury). | Александр Дуглас-Хьюм отказался от пэрства через несколько дней после вступления на пост премьер-министра в 1963 году, а последний премьер-министр-лорд до него был в 1902 году (Роберт Гаскойн-Сесил, 3-й маркиз Солсбери). |