| As a descendant of the first Baron Burghley Lord Salisbury is also in remainder to this peerage, a title held by his kinsman Michael Cecil, 8th Marquess of Exeter. | Как потомок первого барона Бёрли, лорд Солсбери, также остаётся с этим пэрством, титулом, который держал его родственник Майкл Сесил, восьмой маркиз Эксетер. |
| Thomas III of Saluzzo (Italian: Tommaso III di Saluzzo) (1356-1416) was Marquess of Saluzzo from 1396 until his death. | Томмазо III (Tommaso III di Saluzzo) (1356-1416) - маркиз Салуццо с 1396 из рода дель Васто (Алерамичи). |
| As Lord Great Chamberlain, the present Marquess is, along with the Duke of Norfolk (the Earl Marshal), one of only two hereditary peers to retain automatic seats in the House of Lords after the passage of the House of Lords Act 1999. | Как лорд великий камергер, нынешний маркиз, наряду с герцогом Норфолком (граф-маршал), один из двух наследственных пэров, которые автоматически сохраняют места в Палате лордов после принятия Акта о Палате лордов 1999 года. |
| Holy Trinity Aldgate went to Lord Audley, and the Marquess of Winchester built himself a house in part of its precincts. | Земли Олдгейтской Святой Троицы перешли к лорду Одли, и на части её бывших владений выстроил себе дом маркиз Винчестер. |
| It is a Georgian country house built in the 18th century for the Hill family, Marquesses of Downshire, who owned it until 1922, when the 6th Marquess sold the mansion and its grounds to the British government. | Построен в георгиевском стиле в XVIII веке для семьи Хилл - маркизов Дауншир, владевшими этим замком до 1922 года, когда VI маркиз Дауншир продал особняк британскому правительству. |