| The 6th Marquess of Bristol married three times. | 6-й маркиз Бристоль был трижды женат. |
| Don't forget Mr Pelham is now the Marquess of Hexham, when you address him. | Когда обращаетесь к мистеру Пелэму, не забудьте, что он теперь маркиз Хэксам. |
| Wharton then went to Ireland where, at the age of 18, he entered the Irish House of Lords as Marquess Catherlough. | Затем он отправился в Ирландию, где в возрасте 18 лет он вошёл в Палату ирландских лордов, как маркиз Кетерлоу. |
| The powerful Marquess of Pombal sought to overhaul all aspects of economic, social and colonial policy to make Portugal a more efficient contender with the other great powers of Europe, and thus enhance his own political stature. | Влиятельный маркиз Помбал пытался перестроить все аспекты экономической, социальной и колониальной политики, чтобы Португалия могла более эффективно соперничать с другими великими державами Европы. |
| Ever since Thomas Bruce, 2nd Earl of Ailesbury succeeded his father in 1685, every Earl and Marquess of Ailesbury has also been a Hereditary Warden of Savernake Forest. | С тех пор, как Томас Брюс, 2-й граф Эйлсбери, стал преемником своего отца в 1685 году, каждый граф и маркиз Эйлсбери стал наследственным хранителем Леса Савернейк. |