| Lord Cholmondeley was childless and was succeeded by his younger brother, the third Marquess. | Лорд Чамли был бездетным, и ему наследовал его младший брат, третий маркиз. |
| His eldest surviving son and heir apparent, William Murray, Marquess of Tullibardine, took part in the Jacobite rising of 1715. | Его старший сын и наследник Уильям Мюррей, маркиз Таллибардин, участвовал в Якобитском восстании 1715 года. |
| As a descendant of the first Baron Burghley Lord Salisbury is also in remainder to this peerage, a title held by his kinsman Michael Cecil, 8th Marquess of Exeter. | Как потомок первого барона Бёрли, лорд Солсбери, также остаётся с этим пэрством, титулом, который держал его родственник Майкл Сесил, восьмой маркиз Эксетер. |
| Well, he's a marquess. | Ну, он же маркиз. |
| On 17 November 1888, he was advanced in the peerage as Marquess of Dufferin and Ava, in the County of Down and the Province of Burma, and Earl of Ava, in the Province of Burma. | 15 ноября 1888 он был произведён в пэрстве как маркиз Дафферин-Ава в графстве Даун и провинции Бирма и как граф Ава в провинции Бирма. |