| Mom, marlin and Nemo are more than good friends, they're family. | Мама, Марлин и Немо - не просто друзья, они моя семья. |
| I feel like Marlin Perkins is chasing me on the savannah. | Словно Марлин Перкинс гонится за мной по саванне. |
| Marlin, actually, about four feet long. | Марлин, вообще-то, примерно четыре фута. |
| Non-Commissioned Officers Jean Marlin, sergeant to the 8th battalion of Chasseurs à Pied, infantry instructor. | Унтер-офицеры Жон Марлин, сержант 8-го батальона егерей, пехотный инструктор. |
| Marlin: There, there, there. | Марлин: Вот ты где. |
| Blue and white marlin in the Atlantic could be over-exploited. | В Атлантике, вероятно, имеет место чрезмерный вылов синего и белого марлина. |
| Well that's because they don't have a clue what it takes to reel in a marlin or a sailfish. | Ну это потому, что они даже не могут представить себе, чего стоит выловить марлина или парусника. |
| In its reply of 30 June 1994, Mexico informed the Secretary-General that its fleet fishing for shark and marlin used long nets and drag-nets but these activities were not carried out on the high seas. | В своем ответе от 30 июня 1994 года Мексика сообщила Генеральному секретарю, что ее флот, ведущий промысел акул и марлина, применяет длинные сети и волокуши, но не в открытом море. |
| In the warm turquoise Atlantic ocean of the El Hierro Coast, you can catch several varieties of Tuna (like yellow, Bonito), Wahoo, Dolphinfish, Blue Marlin! | В теплом бирюзовом Атлантическом океане побережья El Hierro можно поймать различных видов тунца (желтый, бонито),пето, дорадо, Голубого марлина! |
| Why would a Fulcrum agent want Big Mike's marlin? | Зачем агенту Фулкром понадобилось снять Марлина Большого Майка? |
| When you come back after catching a 300-pound marlin, you want footage of the battle, show the grandkids. | Когда возвращаешься со 150-килограммовым марлином, тебе нужна запись этого сражения, чтобы показать внукам. |
| You would call it a marlin, right? | Ты называешь ее Марлином, верно? |
| No, he's holding a 3,000-pound marlin. | Только с марлином весом в тонну. |
| I'm sorry to say we could find no trace of your marlin photograph among the Major's things. | Мне очень жаль, но мы не смогли найти никаких следов фото с марлином в вещах майора. |
| It's just a snapshot showing off some striped marlin he'd caught out in Kenya. | Это просто хвастливый снимок с марлином, которого он поймал в Кении. |
| These bright, spacious apartments by Marlin are close to London Bridge and South Bank. | Эти светлые, просторные апартаменты Marlin расположены недалеко от Лондонского моста и Саут-Бэнк. |
| In the summer of 2012 he was the youngest DJ of the beach club Blue Marlin. | Летом 2012 года, он проводил пляжную дискотеку возле клуба Blue Marlin. |
| Beqa's main source of income is tourism; it has 4 resorts: Lawaki Beach House, Beqa Lagoon Resort (formerly Marlin Bay Resort), Kulu Bay Resort, Lalati Resort. | Бека основным источником дохода является туризм; 4 курорта: Lawaki Beach House, Beqa Lagoon Resort (ранее Marlin Bay Resort), Kulu Bay Resort, Lalati Resort. |
| Following a move to Chicago, Mitchell appeared in the network broadcast of The First Nighter Program and played small parts in various soap operas, including The Story of Mary Marlin and The Road of Life. | После переезда в Чикаго Митчелл появилась на радио в сериале The First Nighter, а также играла небольшие роли в различных мыльных операх, в том числе The Story of Mary Marlin и The Road of Life. |
| Examples of more commonly encountered semi-rimmed handgun cartridges are. ACP, . ACP and. ACP, while the. Marlin Express, . Marlin Express and. Marlin are rifle cartridges that are semi-rimmed. | Примером патронов для ручного оружия являются. ACP, . ACP, . ACP и. Super. Marlin Express. |
| I've always wanted to catch a marlin, put it up in the store. | Всегда хотел поймать марлиня и вывесить его в магазине. |
| Did I ever tell you about the marlin we caught off of Pigeon Key? | Я тебе рассказывал про марлиня, который ускользнул от нас на Пигеон Ки? |
| It was the biggest marlin you ever seen in all your born days. | Вы такого большого марлиня в жизни не видели. |
| Sitting here reading about marlin fishing in the Gulf of Mexico when I glanced over, I saw this. | Так вот, читаю я о ловле марлиня в заливе и бросаю взгляд туда. БУМ Ты МЕРТВЕЦ |
| You know, a marlin is a swordfish. | Знаете, марлинь - это рыба-меч. |
| Marlin, stingray bit through this piano wire? | Марлинь или скат перекусил струну для пианино? |
| It may be a marlin or a stingray but it's definitely a game fish. | Это марлинь или скат, но точно не промысловая рыба. |
| You aim for the eye, grab the lip... lead her around the room- blinding the marlin. | Целишься в глаз, хватаешь себя за губу... И бегаешь по комнате, будто бы рыба на крючке. |
| You aim for the eye, grab the lip... lead her around the room... blinding the marlin. | И бегаешь по комнате, будто бы рыба на крючке. |
| There are very big marlin to be caught out in Kenya, I hear. | Я слышала, в Кении можно поймать очень больших марлинов. |
| The Commission manages albacore tuna, bigeye tuna, billfishes, bonito, marlin, Pacific bluefin tuna, sailfish, skipjack tuna, swordfish and yellowfin tuna. | Комиссия управляет запасами большеглазого, длинноперого, желтоперого, полосатого и тихоокеанского синего тунца, копьеносцев, марлинов, меч-рыбы, парусников и пеламид. |
| There's the new Marlin petition and the Wedig petition to sign. | Подписываем петицию Марлинов и петицию Уэдиков. |