Please, marlin, I can't find them on my own. | Пожалуйста, Марлин, самой мне их не найти. |
I feel like Marlin Perkins is chasing me on the savannah. | Словно Марлин Перкинс гонится за мной по саванне. |
Let's hope you're smarter than everyone says you are, Marlin. | Будем надеяться, что ты умнее, чем все о тебе говорят, Марлин. |
And where is the marlin now? | И где Марлин сейчас? |
We'll name one Nemo... but I'd like most of them to be Marlin Junior. | Ну, одного назовем Немо... но большинство конечно Марлин младший. |
Chuck, you're looking for a marlin. | Чак, ты ищешь Марлина. |
Santiago straps the marlin to the side of his skiff and heads home, thinking about the high price the fish will bring him at the market and how many people he will feed. | Сантьяго привязывает марлина к борту лодки и направляется домой, думая о высокой цене, которую он получит за неё на рынке, и о людях, которых он накормит. |
We hooked into a marlin, it must've been 30 pounds. | Мы подцепили марлина, килограмм на пятнадцать. |
Some Atlantic stocks under the competence of ICCAT are overfished or below target levels, including northern albacore, western bluefin, blue marlin and white marlin. | Состояние некоторых атлантических запасов, подведомственных ИККАТ, характеризуется переловом или падением ниже целевых уровней; это относится к северной популяции длинноперого тунца, западной популяции синего тунца, популяциям синего марлина и белого кольеносца. |
We've been reeling in some crazy marlin, and I just want... | Слушайте, извините, мы тут ловили марлина, а я... |
When you come back after catching a 300-pound marlin, you want footage of the battle, show the grandkids. | Когда возвращаешься со 150-килограммовым марлином, тебе нужна запись этого сражения, чтобы показать внукам. |
You would call it a marlin, right? | Ты называешь ее Марлином, верно? |
No, he's holding a 3,000-pound marlin. | Только с марлином весом в тонну. |
I'm sorry to say we could find no trace of your marlin photograph among the Major's things. | Мне очень жаль, но мы не смогли найти никаких следов фото с марлином в вещах майора. |
One of his most famous works, it tells the story of Santiago, an aging Cuban fisherman who struggles with a giant marlin far out in the Gulf Stream off the coast of Cuba. | Рассказывает историю старика Сантьяго, кубинского рыбака о его борьбе в открытом море с гигантским марлином, который стал самой большой добычей в его жизни. |
Beqa's main source of income is tourism; it has 4 resorts: Lawaki Beach House, Beqa Lagoon Resort (formerly Marlin Bay Resort), Kulu Bay Resort, Lalati Resort. | Бека основным источником дохода является туризм; 4 курорта: Lawaki Beach House, Beqa Lagoon Resort (ранее Marlin Bay Resort), Kulu Bay Resort, Lalati Resort. |
The Lene Marlin Unforgivable Sinner (Imperdonabile Peccatore:Italian) lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Lene Marlin Unforgivable Sinner (Imperdonabile Peccatore:Italian) представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Unforgivable Sinner (Imperdonabile Peccatore:Italian), если есть возможность скачать минусовку. |
The. Marlin is a firearms cartridge designed as a modernized equivalent to the venerable.-70 cartridge. | 450 Marlin - винтовочный патрон, спроектированный как улучшенная замена устаревших патронов.-70 lever-action. |
It was designed by a joint team of Marlin and Hornady engineers headed by Hornady's Mitch Mittelstaedt, and was released in 2000, with cartridges manufactured by Hornady and rifles manufactured by Marlin, mainly the Model 1895M levergun. | Был создан объединённой командой инженеров Marlin и Hornady под руководством Митчема Миттелстедта из Hornady и был выпущен в 2000 году с патронами, выпускаемыми Hornady, и винтовками, выпускаемыми Marlin, - в основном моделью 1895M с рычажным взводом. |
Marlin Apartments at Canary Wharf are spacious, comfy and convenient for the O2 Arena, the ExCeL Exhibition Centre and London City Airport. | Апартаменты отеля Marlin Apartments Canary Wharf просторны и уютны, их расположение очень удобно для тех, кто хотел бы остановиться неподалеку от развлекательного комплекса O2 Arena, экспо-центра... |
I've always wanted to catch a marlin, put it up in the store. | Всегда хотел поймать марлиня и вывесить его в магазине. |
Did I ever tell you about the marlin we caught off of Pigeon Key? | Я тебе рассказывал про марлиня, который ускользнул от нас на Пигеон Ки? |
It was the biggest marlin you ever seen in all your born days. | Вы такого большого марлиня в жизни не видели. |
Sitting here reading about marlin fishing in the Gulf of Mexico when I glanced over, I saw this. | Так вот, читаю я о ловле марлиня в заливе и бросаю взгляд туда. БУМ Ты МЕРТВЕЦ |
You know, a marlin is a swordfish. | Знаете, марлинь - это рыба-меч. |
Marlin, stingray bit through this piano wire? | Марлинь или скат перекусил струну для пианино? |
It may be a marlin or a stingray but it's definitely a game fish. | Это марлинь или скат, но точно не промысловая рыба. |
You aim for the eye, grab the lip... lead her around the room- blinding the marlin. | Целишься в глаз, хватаешь себя за губу... И бегаешь по комнате, будто бы рыба на крючке. |
You aim for the eye, grab the lip... lead her around the room... blinding the marlin. | И бегаешь по комнате, будто бы рыба на крючке. |
There are very big marlin to be caught out in Kenya, I hear. | Я слышала, в Кении можно поймать очень больших марлинов. |
The Commission manages albacore tuna, bigeye tuna, billfishes, bonito, marlin, Pacific bluefin tuna, sailfish, skipjack tuna, swordfish and yellowfin tuna. | Комиссия управляет запасами большеглазого, длинноперого, желтоперого, полосатого и тихоокеанского синего тунца, копьеносцев, марлинов, меч-рыбы, парусников и пеламид. |
There's the new Marlin petition and the Wedig petition to sign. | Подписываем петицию Марлинов и петицию Уэдиков. |