The larger deep-sea fishing area (about 28,000 square miles) is home to the migrating pelagian fish species, including tuna, marlin and swordfish. | Больший по площади район глубоководного рыболовства (приблизительно 28000 кв. миль) является местом проживания мигрирующих пелагических видов рыб, включая тунец, марлин и меч-рыбу. |
Marlin's, the father in "Finding Nemo," was to prevent harm. | Марлин, отец из «В поисках Немо», стремился предотвратить беду. |
Marlin, actually, about four feet long. | Марлин, вообще-то, примерно четыре фута. |
Then she would analyze her options - dad, that's "what would marlin do." | Папа, это то, что сделал бы Марлин. |
We'll name one Nemo... but I'd like most of them to be Marlin Junior. | Ну, одного назовем Немо... но большинство конечно Марлин младший. |
At the southern tip of the Baja California peninsula is the resort town of Cabo San Lucas, a town noted for its beaches and marlin fishing. | На южной оконечности полуострова Нижняя Калифорния расположен курортный городок Кабо-Сан-Лукас, город известен своими пляжами и ловлей марлина. |
Rose to it like a marlin. | Это так же увлекательно, как охота на марлина. |
Well, we'll certainly have to thank marlin and Nemo when we meet them. | Мы поблагодарим Марлина и Немо, когда познакомимся с ними. |
In Hemingway's novella The Old Man and the Sea, a fisherman named Santiago battles a blue marlin for three days off the coast of Cuba. | В новелле Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» рыбак по имени Сантьяго у побережья Кубы вываживал синего марлина в течение трёх дней. |
Blue marlin is assessed to be near full exploitation albeit with some uncertainty. | Запасы синего марлина оцениваются как близкие к уровню предельной эксплуатации, хотя здесь есть некоторая неопределенность. |
When you come back after catching a 300-pound marlin, you want footage of the battle, show the grandkids. | Когда возвращаешься со 150-килограммовым марлином, тебе нужна запись этого сражения, чтобы показать внукам. |
You would call it a marlin, right? | Ты называешь ее Марлином, верно? |
No, he's holding a 3,000-pound marlin. | Только с марлином весом в тонну. |
I'm sorry to say we could find no trace of your marlin photograph among the Major's things. | Мне очень жаль, но мы не смогли найти никаких следов фото с марлином в вещах майора. |
It's just a snapshot showing off some striped marlin he'd caught out in Kenya. | Это просто хвастливый снимок с марлином, которого он поймал в Кении. |
In the summer of 2012 he was the youngest DJ of the beach club Blue Marlin. | Летом 2012 года, он проводил пляжную дискотеку возле клуба Blue Marlin. |
Blue Marlin and her sister ship were owned by Offshore Heavy Transport of Oslo, Norway, from their construction, in April 2000 and November 1999 respectively, until 6 July 2001, when they were purchased by Dockwise. | Суда серии Marlin, Blue Marlin и Black Marlin, принадлежали Норвежской компании «Offshore Heavy Transport» с начала их закладки, в апреле 2000 и ноябре 1999 соответственно, до 6 июля 2001, когда они были приобретены Dockwise. |
Following a move to Chicago, Mitchell appeared in the network broadcast of The First Nighter Program and played small parts in various soap operas, including The Story of Mary Marlin and The Road of Life. | После переезда в Чикаго Митчелл появилась на радио в сериале The First Nighter, а также играла небольшие роли в различных мыльных операх, в том числе The Story of Mary Marlin и The Road of Life. |
The. Marlin is a firearms cartridge designed as a modernized equivalent to the venerable.-70 cartridge. | 450 Marlin - винтовочный патрон, спроектированный как улучшенная замена устаревших патронов.-70 lever-action. |
Examples of more commonly encountered semi-rimmed handgun cartridges are. ACP, . ACP and. ACP, while the. Marlin Express, . Marlin Express and. Marlin are rifle cartridges that are semi-rimmed. | Примером патронов для ручного оружия являются. ACP, . ACP, . ACP и. Super. Marlin Express. |
I've always wanted to catch a marlin, put it up in the store. | Всегда хотел поймать марлиня и вывесить его в магазине. |
Did I ever tell you about the marlin we caught off of Pigeon Key? | Я тебе рассказывал про марлиня, который ускользнул от нас на Пигеон Ки? |
It was the biggest marlin you ever seen in all your born days. | Вы такого большого марлиня в жизни не видели. |
Sitting here reading about marlin fishing in the Gulf of Mexico when I glanced over, I saw this. | Так вот, читаю я о ловле марлиня в заливе и бросаю взгляд туда. БУМ Ты МЕРТВЕЦ |
You know, a marlin is a swordfish. | Знаете, марлинь - это рыба-меч. |
Marlin, stingray bit through this piano wire? | Марлинь или скат перекусил струну для пианино? |
It may be a marlin or a stingray but it's definitely a game fish. | Это марлинь или скат, но точно не промысловая рыба. |
You aim for the eye, grab the lip... lead her around the room- blinding the marlin. | Целишься в глаз, хватаешь себя за губу... И бегаешь по комнате, будто бы рыба на крючке. |
You aim for the eye, grab the lip... lead her around the room... blinding the marlin. | И бегаешь по комнате, будто бы рыба на крючке. |
There are very big marlin to be caught out in Kenya, I hear. | Я слышала, в Кении можно поймать очень больших марлинов. |
The Commission manages albacore tuna, bigeye tuna, billfishes, bonito, marlin, Pacific bluefin tuna, sailfish, skipjack tuna, swordfish and yellowfin tuna. | Комиссия управляет запасами большеглазого, длинноперого, желтоперого, полосатого и тихоокеанского синего тунца, копьеносцев, марлинов, меч-рыбы, парусников и пеламид. |
There's the new Marlin petition and the Wedig petition to sign. | Подписываем петицию Марлинов и петицию Уэдиков. |