Miss Markos is one of the finest concert pianists on the planet. | Мисс Маркос одна из лучших пианисток планеты. |
Markos said they can't settle anywhere without evoking earthquakes or hellfire, but they break that curse, and they just move right on into Mystic Falls. | Маркос сказал, что они нигде не могут поселиться без землетрясений или адского огня, но они разрушают проклятие, И они направляются прямо в Мистик Фолс. |
I know where Markos is. | Я знаю где Маркос. |
Markos found his way back. | Маркос нашел способ вернуться. |
Markos found his way back. | Маркос нашел путь назад. |
As soon as we find Markos, they'll stop. | Как только мы найдем Маркоса, они пройдут. |
You avoid the entire Czech language, figure out how to find Markos. | Ты обходишь стороной всех чехов, И выясняешь как найти Маркоса. |
We were supposed to keep the doppelgangers from falling into Markos' hands. | Мы должны были не дать попасть двойникам от длинных рук Маркоса. |
I get it, but didn't he run from Markos, too? | Понимаю. Но он не убежал от Маркоса? |
Find Markos, kill Markos, save Mystic Falls from becoming traveler home. | Найди Маркоса, убей Маркоса Спаси Мистик Фоллс от возвращения странников |
And let me guess - the witches don't know where Markos is. | И дай мне угадать, ведьмы не знают где Маркус |
So why can't Markos and all the other travelers find someplace else to live? | Так почему не может Маркус и все другие путешественники найти другое место для жизни? |
I can't tell you where Markos is because I don't know, but I can tell you where my body is. | Я не могу сказать тебе где Маркус, потому что я не знаю но я могу сказать где мое тело. |
Markos I take it. | Маркус, я так понимаю |
Markos was spelled with a "K," not a "C." | Маркус пишется через У, а не О. |
Markos managed to Houdini his way back to the land of the living with some crazy spell. | Маркосу удалось вернуть Гудини назад в мир живых каким-то сумасшедшим заклинанием. |
When those travelers let Markos escape... | Когда Странники позволили Маркосу сбежать... |
This is a family run accommodation built in a quiet location on the hillside, with a unique panoramic view across the picturesque village of Aghios Markos and to the sea. | Это будет вмещаемость бега семьи построенная в тихом положении на hillside, с уникально панорамным взглядом через рисуночное село Aghios Markos и к морю. |
The edition was released digitally and contains 3 pieces for solo piano, namely "Etude No.", "Markos and Markos" and "Lilac". | Издание включает в себя три пьесы для фортепиано: Этюд Nº1, «Markos and Markos» и «Lilac». |