| This is exactly where Markos doesn't want you to be. | Это именно то место, где Маркос не хочет быть. |
| I'm looking to track down a suspect you apprehended last year - Klaus Markos. | Мне нужно отследить подозреваемого, которого вы задержали в прошлом году. Клаус Маркос. |
| Bonnie came back, markos came back. | Бонни вернулась, Маркос вернулся |
| Markos found his way back. | Маркос нашел путь назад. |
| Either the sleep deprivation has completely taken over, or you are Antonella Markos. | Или бессонница меня полностью доконала, или вы Антонелла Маркос. |
| As soon as we find Markos, they'll stop. | Как только мы найдем Маркоса, они пройдут. |
| You avoid the entire Czech language, figure out how to find Markos. | Ты обходишь стороной всех чехов, И выясняешь как найти Маркоса. |
| Well, we can always Markos to put it back. | Ну, мы всегда можем вернуть Маркоса обратно. |
| Markos had a good week or two in the land of the living. | Что ж.У Маркоса была хорошая неделя или две в мире живых. |
| So you think drawing Markos to your house is the best idea? | Что ж, ты думаешь привезти Маркоса к вам домой лучшая идея? |
| I'll have a head start if I can get to Julian before Markos starts the spell. | Я буду иметь хороший старт, если я смогу получить Джулиана до того как Маркус начнёт заклинание. |
| And let me guess - the witches don't know where Markos is. | И дай мне угадать, ведьмы не знают где Маркус |
| So why can't Markos and all the other travelers find someplace else to live? | Так почему не может Маркус и все другие путешественники найти другое место для жизни? |
| I can't tell you where Markos is because I don't know, but I can tell you where my body is. | Я не могу сказать тебе где Маркус, потому что я не знаю но я могу сказать где мое тело. |
| Markos I take it. | Маркус, я так понимаю |
| Markos managed to Houdini his way back to the land of the living with some crazy spell. | Маркосу удалось вернуть Гудини назад в мир живых каким-то сумасшедшим заклинанием. |
| When those travelers let Markos escape... | Когда Странники позволили Маркосу сбежать... |
| This is a family run accommodation built in a quiet location on the hillside, with a unique panoramic view across the picturesque village of Aghios Markos and to the sea. | Это будет вмещаемость бега семьи построенная в тихом положении на hillside, с уникально панорамным взглядом через рисуночное село Aghios Markos и к морю. |
| The edition was released digitally and contains 3 pieces for solo piano, namely "Etude No.", "Markos and Markos" and "Lilac". | Издание включает в себя три пьесы для фортепиано: Этюд Nº1, «Markos and Markos» и «Lilac». |