Английский - русский
Перевод слова Marka

Перевод marka с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Марка (примеров 42)
When the ship arrived at the port of Marka, it was flying a Somali flag. В порт Марка судно вошло под сомалийским флагом.
Marka wouldn't give me the money. Марка не дала бы мне денег.
But... thank you, Marka. Но, спасибо тебе, Марка.
Implementation continued on the third phase of another pathways and drains project valued at $1 million covering Amman New, Baqa'a, Jabal el-Hussein, Marka, Talbieh and Zarqa camps. Продолжались работы в рамках третьего этапа еще одного проекта строительства дорог и проведения дренажных работ на сумму в 1 млн. долл. США в Новом лагере в Аммане, лагерях Бакаа, Джабаль-эль-Хуссейн, Марка, Талбиех и Зарка.
E-mail: Website: Participants who wish to travel to Amman by private aircraft are advised that they must land at Marka Airport, not Queen Alia International Airport. Эл. почта: Веб-сайт: Участникам, желающим прибыть в Амман на частном самолете, рекомендуется совершить посадку в аэропорту Марка, а не в международном аэропорту им. Королевы Алии.
Больше примеров...
Марке (примеров 21)
The teams have the capacity to deploy to Marka, Wanla-weyn, Jawhar and Afgooye. Эти группы располагают возможностями для развертывания в Марке, Уанлауэйне, Джоухаре и Афгойе.
On many occasions, Al-Shabaab has specifically targeted or assassinated aid workers, as in the case of the killing of a staff member of FAO in Marka in August 2012. Часто «Аш-Шабааб» целенаправленно выбирала сотрудников организаций по оказанию помощи в качестве объектов нападений и убийств, как, например, в августе 2012 года, когда в Марке был убит сотрудник ФАО.
A new community rehabilitation centre was opened in Marka, and at the Souf centre a special contribution made possible the construction of new units for physiotherapy and occupational therapy, as well as an income-generation programme. В Марке был открыт новый общинный центр реабилитации, а в центре в Соуфе благодаря специальному взносу стало возможным строительство новых помещений для психотерапии и трудотерапии, а также осуществление обеспечивающей доход программы.
Based on the results of research conducted by Oxford University in 2001, a web page was established in Marka that allows refugee children from various parts of the world to communicate with each other and share their views and concerns. На основе результатов научных исследований, проведенных Оксфордским университетом в 2001 году, в Марке была создана веб-страница, благодаря которой дети из числа беженцев различных районов мира могут общаться друг с другом и обмениваться своими взглядами и вопросами.
In February 2009, Al-Shabaab reportedly redirected a minibus full of young children for military recruitment with parental permission in Marka. В феврале 2009 года, согласно сообщениям, группа «Аш-Шабааб» перенаправила заполненный детьми младшего возраста микроавтобус с родительского согласия для целей военной подготовки в районе Марке.
Больше примеров...
Марку (примеров 10)
It has established command and control centres in different geographical areas under its control, including Marka and Guriel, in addition to Mogadishu. Он создал командно-контрольные центры в дополнение к Могадишо, в различных географических районах, находящихся под его контролем, включая Марку и Гурьель.
From Kismaayo, the explosives were further distributed to other locations including north to Marka and south to Raschiamboni in Somalia. Из Кисмайо ее развезли по разным местам, в том числе на север в Марку и на юг в Рашиамбони, Сомали.
A convoy route survey, in the context of explosive hazards, was provided for the delivery of rations to Beled Amin in the Bay region and Marka and facilitated the movement of several hundred AMISOM troops from Mogadishu to Jawhar. Была проведена проверка состояния дорог и в контексте минной опасности для доставки пайков в Белед Амин в области Бей и Марку и содействия передислокации нескольких сотен военнослужащих АМИСОМ из Могадишо в Джоухар.
These locations include Baidoa, Marka and Mogadishu. Эти пункты включают Байдабо, порт Марку и Могадишо.
On February 12, 2015 the Publishing and Trading Centre Marka issued a commemorative postage stamp and a postmark with image of Sergei Kapitsa. 12 февраля 2015 года издательско-торговый центр «Марка» выпустил памятную марку и памятный почтовый штемпель с изображением С. П. Капицы.
Больше примеров...
Марок (примеров 8)
Refugees and persons under subsidiary protection were entitled to financial assistance of 126 marka, or roughly €62, per month. Беженцы и лица, пользующиеся дополнительной защитой, имеют право на финансовую помощь в размере 126 марок или примерно 62 евро в месяц.
After the first five months, the Indirect Tax Administration had collected 150 million convertible marka more than expected. Так, за первые пять месяцев поступления Управления по косвенным налогам были на 150 млн. конвертируемых марок больше, чем ожидалось.
The State Border Service has also confiscated 1.2 million convertible marka of contraband goods, thus demonstrating that it will contribute to increased customs and excise revenues. Государственная пограничная служба также конфисковала контрабандных товаров на 1,2 миллиона конвертируемых марок, продемонстрировав тем самым, что она будет вносить свой вклад в увеличение доходов от таможенных и акцизных сборов.
Thus, the Bosnia and Herzegovina civil aviation sector annually loses millions of marka in overflight fees, owing to the continued closure of Kosovo air space, even though normalization of air traffic in the region would be easy to achieve. Таким образом, сектор гражданской авиации Боснии и Герцеговины ежегодно не получает миллионы марок от сбора за пролет из-за продолжающегося закрытия воздушного пространства Косово, хотя можно было бы легко добиться нормализации воздушного движения в данном регионе.
The Human Rights Chamber issued a decision on 7 March 2003 ordering the Republika Srpska Government to pay 2 million convertible marka (KM) by 7 September 2003 to the Foundation and another 500,000 KM each year for the following four years. Палата по правам человека издала 7 марта 2003 года решение о том, чтобы правительство Республики Сербской выплатило Фонду 2 млн. конвертируемых марок к 7 сентября 2003 года, а затем выплачивала еще по 500000 конвертируемых марок в год в течение последующих четырех лет.
Больше примеров...
Марки (примеров 7)
Early in November, the arrival of some 15 "technicals" from Mogadishu to areas near Marka in Lower Shabelle signalled rising tensions over competition to extort taxes from banana traders. Прибытие в начале ноября из Могадишо в районы в окрестностях Марки в нижнем течении реки Шебелли порядка 15 «специалистов» знаменовалось усилением напряженности в связи с конкурентной борьбой за право вымогать налоги у торговцев бананами.
(b) The Marka groups. Ь) Группы Марки.
Indohaadde's headquarters and state house are located at Buulamarer, situated on a large, active banana farm north-west of Marka. Штаб-квартира и администрация Индохаде находятся в Буламарере, на крупной действующей банановой ферме к северо-западу от Марки.
As indicated in my last report, following the liberation of Marka in Sector 1, Kuday natural port in Sector 2 and Kismayo, the town of Baraawe is now the main source of revenue for Al-Shabaab and a critical node for its supply line. Как отмечалось в моем последнем докладе, после освобождения Марки в секторе 1, бухты Кудай в секторе 2 и Кисмайо, город Барауэ стал основным источником доходов и критически важным пунктом снабжения группировки «Аш-Шабааб».
Furthermore, on 22 March, the joint forces advanced from Marka and seized Qoryooley in the Shabelle Hoose region. После этого 22 марта объединенные силы в ходе наступления из Марки захватили Корьолей в области Нижняя Шабелле.
Больше примеров...
Мерка (примеров 3)
The port of Mogadishu remains closed, the city of Mogadishu being served by the lighter ports of El Ma'an and Marka. Порт Могадишо остается закрытым, а город Могадишо обслуживается менее крупными портами Эль-Маан и Мерка.
There are no regularly scheduled shipping services to Somalia, but individual ships from anywhere in the region, or the world, carry cargo to or from any of the more significant Somali seaports - Kismaayo, El Ma'an, Marka, El Adde, Berbera and Bossaso. Регулярные морские рейсы в Сомали не осуществляются, однако отдельные суда из различных районов этого региона или всего мира доставляют грузы в более крупные морские порты Сомали - Кисмайо, Эль-Маан, Мерка, Эль-Адде, Бербера и Босасо, а также вывозят грузы из этих портов.
The fact-finding mission also visited Baidoa and the port of Marka, where the situation is assessed to be more stable although underlying tensions remain. Миссия по установлению фактов посетила также Бойдабо и портовый город Мерка, где ситуация считается более устойчивой несмотря на сохраняющуюся общую напряженность.
Больше примеров...