Английский - русский
Перевод слова Marka

Перевод marka с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Марка (примеров 42)
Marka wouldn't give me the money. Марка не дала бы мне денег.
While Shabelle Dhexe was comparatively quiet, Shabelle Hoose remained volatile, in particular around Afgooye, Marka and Qoryooley. В то время как Средняя Шабелле оставалась относительно спокойной, обстановка в Нижней Шабелле по-прежнему была нестабильной, особенно в районах Афгойе, Марка и Кориолей.
Ethiopia threatened to launch air raids on the OLF camps near the southern coastal town of Marka, and Eritrea thus provided Aideed with three consignments of Strela-2 missiles. Эфиопия угрожала нанести воздушные удары по лагерям ФОО, расположенным вблизи южного прибрежного города Марка, и в связи с этим Эритрея предоставила Айдиду три партии ракет «Стрела-2».
The product is graded: poorer-quality product is sent to Mogadishu and neighbouring countries for local consumption, while the higher-quality product is put into trucks and transported to airstrips or the Marka seaport for further transport to the international market. Наркотики сортируются: продукция невысокого качества направляется в Могадишо и соседние страны для местного потребления, а более высококачественная продукция доставляется грузовиками на взлетно-посадочные полосы или в морской порт Марка для последующей транспортировки на международный рынок.
Ridna Marka trademark, all products of the corporation being marked with it, is a certain guarantee of high quality, ecological pureness and excellent taste in all its aspects. Знак "Рідна Марка", которым маркируются все продукты группы компаний - это своеобразный гарант высокого качества, экологической чистоты и великолепного вкуса.
Больше примеров...
Марке (примеров 21)
The Baqa'a, Irbid and Marka centres finalized by-laws. Окончательно доработаны нормативные документы, регулирующие деятельность центров в Бакаа, Ирбиде и Марке.
The teams have the capacity to deploy to Marka, Wanla-weyn, Jawhar and Afgooye. Эти группы располагают возможностями для развертывания в Марке, Уанлауэйне, Джоухаре и Афгойе.
They provide services to and may have shares of seaport operations in Marka and Kismaayo. Они обеспечивают обслуживание в морских портах в Марке и Кисмайо и могут иметь долю в активах этих портов.
In August 1997, the Marka CRC launched a child disability prevention campaign, due to run until late 1998, accompanied by a programme to train mothers of disabled pre-school children. В августе 1997 года в ОЦР в Марке была начата кампания профилактики детской инвалидности, которая продолжится до конца 1998 года, наряду с осуществлением программы профессиональной подготовки матерей детей-инвалидов дошкольного возраста.
The geographical area under his control includes the seaports of Marka and Baraawe - he has his own fishing fleet - and an airport at Marka. Географический район, находящийся под его контролем, включает морские порты Марка и Барауэ - он имеет свой собственный рыболовный флот - и аэропорт в Марке.
Больше примеров...
Марку (примеров 10)
It has established command and control centres in different geographical areas under its control, including Marka and Guriel, in addition to Mogadishu. Он создал командно-контрольные центры в дополнение к Могадишо, в различных географических районах, находящихся под его контролем, включая Марку и Гурьель.
The increased number of uniformed personnel enabled AMISOM to increase its area of operations across southern and central Somalia, and to take control of several key strategic towns, including Marka and Balaad in Sector 1 and Kismaayo in Sector 2. Увеличение числа военнослужащих позволило АМИСОМ расширить сферу ее операций в южной и центральной частях Сомали и взять под свой контроль несколько стратегически важных городов, включая Марку и Балаад в секторе 1 и Кисмайо в секторе 2.
K-50, an airfield some distance along the road to Marka, is controlled by Ahmed Duale "Heef", whose militia also man a key checkpoint on the road to Mogadishu. Аэродром К-50, расположенный на некотором расстоянии от города по дороге в Марку, контролируется Ахмедом Дуале «Хифом», чьи ополченцы дислоцированы также в одном из основных контрольно-пропускных пунктов на дороге, ведущей в Могадишо.
This situation took on greater proportions following the operations in Afgoye and Marka, and was similarly noted during the operation to seize Kismayo. При этом ситуация особо обострилась после боев за Афойе и Марку, а также во время операции по освобождению Кисмайо.
On February 12, 2015 the Publishing and Trading Centre Marka issued a commemorative postage stamp and a postmark with image of Sergei Kapitsa. 12 февраля 2015 года издательско-торговый центр «Марка» выпустил памятную марку и памятный почтовый штемпель с изображением С. П. Капицы.
Больше примеров...
Марок (примеров 8)
Refugees and persons under subsidiary protection were entitled to financial assistance of 126 marka, or roughly €62, per month. Беженцы и лица, пользующиеся дополнительной защитой, имеют право на финансовую помощь в размере 126 марок или примерно 62 евро в месяц.
The fee for processing applications was 10 marka, which was equivalent to about €5. Сбор за обработку заявления составляет 10 марок, что равно 5 евро.
Thus, the Bosnia and Herzegovina civil aviation sector annually loses millions of marka in overflight fees, owing to the continued closure of Kosovo air space, even though normalization of air traffic in the region would be easy to achieve. Таким образом, сектор гражданской авиации Боснии и Герцеговины ежегодно не получает миллионы марок от сбора за пролет из-за продолжающегося закрытия воздушного пространства Косово, хотя можно было бы легко добиться нормализации воздушного движения в данном регионе.
The Human Rights Chamber issued a decision on 7 March 2003 ordering the Republika Srpska Government to pay 2 million convertible marka (KM) by 7 September 2003 to the Foundation and another 500,000 KM each year for the following four years. Палата по правам человека издала 7 марта 2003 года решение о том, чтобы правительство Республики Сербской выплатило Фонду 2 млн. конвертируемых марок к 7 сентября 2003 года, а затем выплачивала еще по 500000 конвертируемых марок в год в течение последующих четырех лет.
The Republika Srpska Government recently paid the first half of its 4 million konvertibilna marka commitment to the Srebrenica-Potocari Foundation to compensate the families of the missing persons there for having denied them information about what happened to their loved ones. Недавно правительство Республики Сербской выплатило первую половину из 4 миллионов конвертируемых марок в Фонд Сребреница-Потокари в целях выплаты компенсации семьям лиц, пропавших без вести, за отказ предоставить им информацию о том, что произошло с их близкими.
Больше примеров...
Марки (примеров 7)
Early in November, the arrival of some 15 "technicals" from Mogadishu to areas near Marka in Lower Shabelle signalled rising tensions over competition to extort taxes from banana traders. Прибытие в начале ноября из Могадишо в районы в окрестностях Марки в нижнем течении реки Шебелли порядка 15 «специалистов» знаменовалось усилением напряженности в связи с конкурентной борьбой за право вымогать налоги у торговцев бананами.
It is confirmed that mobilization of some 86 technicals from Lower Shabelle and Mogadishu has taken place. The technicals belong to the Transitional National Government (TNG) and Sheikh Yusuf Indha Adde of Marka and Lower Shabelle. The technicals were positioned near Balidogle airport and Wanla-weyn. Подтверждена информация о том, что в Нижней Шабелле и Могадишо мобилизованы около 86 «техничек». «Технички» принадлежат переходному национальному правительству (ПНП) и шейху Юсуфу Индхе Адде из Марки и Нижней Шабелле. «Технички» были размещены вблизи аэропорта Балли-Догле и Уанлауэйна.
Indohaadde's headquarters and state house are located at Buulamarer, situated on a large, active banana farm north-west of Marka. Штаб-квартира и администрация Индохаде находятся в Буламарере, на крупной действующей банановой ферме к северо-западу от Марки.
As indicated in my last report, following the liberation of Marka in Sector 1, Kuday natural port in Sector 2 and Kismayo, the town of Baraawe is now the main source of revenue for Al-Shabaab and a critical node for its supply line. Как отмечалось в моем последнем докладе, после освобождения Марки в секторе 1, бухты Кудай в секторе 2 и Кисмайо, город Барауэ стал основным источником доходов и критически важным пунктом снабжения группировки «Аш-Шабааб».
Furthermore, on 22 March, the joint forces advanced from Marka and seized Qoryooley in the Shabelle Hoose region. После этого 22 марта объединенные силы в ходе наступления из Марки захватили Корьолей в области Нижняя Шабелле.
Больше примеров...
Мерка (примеров 3)
The port of Mogadishu remains closed, the city of Mogadishu being served by the lighter ports of El Ma'an and Marka. Порт Могадишо остается закрытым, а город Могадишо обслуживается менее крупными портами Эль-Маан и Мерка.
There are no regularly scheduled shipping services to Somalia, but individual ships from anywhere in the region, or the world, carry cargo to or from any of the more significant Somali seaports - Kismaayo, El Ma'an, Marka, El Adde, Berbera and Bossaso. Регулярные морские рейсы в Сомали не осуществляются, однако отдельные суда из различных районов этого региона или всего мира доставляют грузы в более крупные морские порты Сомали - Кисмайо, Эль-Маан, Мерка, Эль-Адде, Бербера и Босасо, а также вывозят грузы из этих портов.
The fact-finding mission also visited Baidoa and the port of Marka, where the situation is assessed to be more stable although underlying tensions remain. Миссия по установлению фактов посетила также Бойдабо и портовый город Мерка, где ситуация считается более устойчивой несмотря на сохраняющуюся общую напряженность.
Больше примеров...