| There'll be so many strings attached I'll look like a marionette. |
Будет столько прикрепленных ниточек, что я буду выглядеть, как марионетка. |
| So no one but Yeltsin and Berezovsky was surprised when Putin, their supposed marionette, began pulling the strings. |
Так что, никто кроме Ельцина и Березовского не удивился, когда Путин, их воображаемая марионетка, начал тянуть за веревки. |
| Ari will be nothing more than a marionette that shakes his head yes or no, or says "double your offer." |
Ари не более чем марионетка, которая только тресет головой, и говорит да или нет, или же говорит "удвойте свое предложение". |
| This is the little trap marionette that was submitted to me. |
Это маленькая запутанная марионетка, которую мне прислали. |
| Well, the catering company that was supplying our blessed event went under in the blink of an eye, bought out by something called Marionette Ventures? |
Продовольственная компания, которая снабжала наше счастливое событие, погорела и в мгновение ока была выкуплена неким предприятием "Марионетка". |