| There'll be so many strings attached I'll look like a marionette. |
Будет столько прикрепленных ниточек, что я буду выглядеть, как марионетка. |
| I am more than some living marionette who will dance at the pull of her strings. |
Я больше, чем живая марионетка, которая танцует на верёвочках. |
| This is the little trap marionette that was submitted to me. |
Это маленькая запутанная марионетка, которую мне прислали. |
| What I want to know is, who's behind Marionette Ventures? |
Все, что я хочу знать, это кто стоит за предприятием "Марионетка"? |
| Well, the catering company that was supplying our blessed event went under in the blink of an eye, bought out by something called Marionette Ventures? |
Продовольственная компания, которая снабжала наше счастливое событие, погорела и в мгновение ока была выкуплена неким предприятием "Марионетка". |