You never need to apologize for pouring a glass of Château Margaux. |
Не стоит извиняться, когда наливаете "Шато Марго". |
We all need to grieve, Margaux. |
Нам всем нужно предаться скорби, Марго |
Well, you know, instead of going crazy waiting around for my Huntington's test results, I'm grabbing the taureau by the horns and having dinner with Margaux at Muse tonight. |
Знаешь, вместо того, чтобы сходить с ума, ожидая результатов моего анализа на Хантингтон, я взял быка за рога и сегодня обедаю с Марго в Мьюз. |
And I don't know the extent of the footage that Margaux has, but we will figure it out. |
И я не знаю информативность записи, которой обладает Марго но мы выясним это |
Don't worry, Margaux. |
Не волнуйся, Марго. |