| No, this is the will of Marchioness de Vetheuil. | Хотя нет, это завещание маркиза Ветёйя. |
| Marchioness Pecci Scialoia has killed herself. | Покончила с собой маркиза Печчи Шиалоя. |
| Ladies and Gentlemen, the Marchioness De Matteis! | Синьоры! Маркиза де Маттеис! |
| Typical, but I've been told they've neither maid nor valet, which seems odd for a Marquess and Marchioness. | Но мне сказали, что у маркиза с женой больше нет ни камеристки, ни камердинера. |
| Upon his accession to the Marquessate, Arthur and his family lived at Gennings Park, the home of his mother, Ellen Dowager Marchioness of Ormonde. | После наследования титула маркиза Артур Батлер и его семья стали жить в Геннингс-Парке, в доме своей матери Эллен, вдовствующей маркизы Ормонд. |