No, this is the will of Marchioness de Vetheuil. |
Хотя нет, это завещание маркиза Ветёйя. |
The Dowager Marchioness is a woman of a certain age. |
Вдовствующая маркиза - дама приличного возраста. |
Marchioness Pecci Scialoia has killed herself. |
Покончила с собой маркиза Печчи Шиалоя. |
On 20 May 1784, the Marchioness and Countess of Montalembert, the Countess of Podenas and Miss de Lagarde, flew in a tethered balloon in Paris. |
20 мая 1784 маркиза и графиня Монталембер, графиня Подена и мисс де Лагард поднялись на привязанном воздушном шаре в Париже. |
As Marchioness of Queensberry she used her name and the strength of her personality to break through official difficulties and to commandeer transport by both road and rail to carry numbers of helpless and in some cases crippled people to safety. |
Своё имя и силу личности маркиза Куинсберри использовала, чтобы прорваться через все трудности и найти транспорт, автомобильный и железнодорожный, и на нём перевезти огромное количество беспомощных и искалеченных людей в безопасное место. |