I know it for a fact, because I remember that marchioness asking us where we came from and I answered... |
Я точно это помню, потому что я помню, когда маркиза спросила нас, откуда мы, я ответил... |
Meanwhile, he rose steadily in public favour, and in 1806, painted the Prince of Wales, the Marchioness of Stafford, the "Marquess of Stafford's Family", and Lord Thurlow. |
Между тем художник завоевал общественное признание и в 1806 году написал портреты принца Уэльского, маркиза Стаффорда, «Семью маркиза Стаффорда» и лорда Терлоу. |
On 20 May 1784, the Marchioness and Countess of Montalembert, the Countess of Podenas and Miss de Lagarde, flew in a tethered balloon in Paris. |
20 мая 1784 маркиза и графиня Монталембер, графиня Подена и мисс де Лагард поднялись на привязанном воздушном шаре в Париже. |
Typical, but I've been told they've neither maid nor valet, which seems odd for a Marquess and Marchioness. |
Но мне сказали, что у маркиза с женой больше нет ни камеристки, ни камердинера. |
And the Marchioness tours the country looking for a solution to her embarrassment. |
Слугам не платят жалование месяцами, а маркиза колесит по стране в поисках выхода из затруднения... |