| Someone totally different from Alessandro Marchi. | Кто-то совершенно другого, непохожего на Алессандро Марко. |
| The proof indicates the accused, it indicates Alessandro Marchi. | Они указывают на виновного, на Алессандро Марко. |
| And, if all this wasn't enough, there is the testimony of Miss Giusti... who, that afternoon, close to the scene of the crime, recognized Alessandro Marchi as he was running away. | И наконец, если всего этого было недостаточно, есть свидетельства сеньоры Джусти, которая, находясь в тот день рядом с местом преступления, опознала Алессандро Марко, когда он хотел скрыться. |
| Is that the dress size of your wife Mr. Marchi? | Вы знаете, какой размер носит ваша жена, сеньор Марко? |
| Also doesn't it seem a bit strange that Mr. Marchi has waited until this hour to explain where he was. | Не является ли немного странным то факт, что только сейчас сеньор Марко рассказывает нам, где он был? |
| Gianluigi De Marchi on the novel that we would like... | Джанлуиджи Де Марки на роман, который мы хотели бы... |
| Sandro Marchi was with me, like every Friday by the way. | Сандро Марки был со мной, кстати, как и каждую пятницу. |
| Will it continue marks when another office covers a few? Marchi continuerà a ricoprire qualche altra carica? | Marchi continuerà a ricoprire qualche altra carica? Марки будут и впредь занимать любую другую должность? |
| 2 On 5 October, Alberto De Marchi and Andrea Lovotti were called up to the squad to replace the injured Martin Castrogiovanni and Michele Rizzo. | 5 октября Альберто Де Марки и Андреа Ловотти заменили в составе Мартина Кастроджованни и Микеле Риццо, выбывших из-за травмы. |
| Finally, I cannot help reciting Will Lyons from Scotland on Sunday: De Marchi's wines are sophisticated and balanced, possessing grace, finesse, generous fruit and lively complexity. | Под занавес, не могу удержаться, не процитировав Вилла Лайонза (Will Lyons) из Scotland on Sunday: «Вина Паоло Де Марки сложны и сбалансированы, они несут в себе изящество и утонченность, богатство фруктов и динамичную многогранность. |
| Enzo Marchi, I lead the investigation. | Энцо Марчи, я руковожу расследованием. |
| Commissioner Marchi, who do you think that is behind all this? | Комиссар Марчи, как вы думаете что стоит за всем этим? |
| Teachers of MARCHI, Moscow Architectural Institute. | Педагоги МАРХИ, Московский архитектурный институт. |
| In 1965 Nikolai Markarov was invited to Moscow Architectural Institute (State Academy) - MarchI first as a teacher at the Department of the figure, and then as a sculptor, where he was working for over 13 years. | Николай Маркаров в 1965 г. был приглашён в Московский архитектурный институт (МАРХИ) преподавателем сначала на кафедру рисунка, а затем скульптуры, где проработал более 13 лет. |