| It was felt as far away as Genova, Marche and Umbria, Slovenia, Austria, Switzerland and Bavaria. | Толчки землетрясения чувствовались в Генуе, Марке, а также в Умбрии, Словении, Австрии, Швейцарии и Баварии. |
| An experiment carried out in Marche region (Italy) in 1992 showed that a cluster of municipalities, based on the percentages of main crops (derived from the census of agriculture performed in 1990), could improve considerably relative efficiencies of stratification for annual crops. | Эксперимент, проведенный в области Марке (Италия) в 1992 году, показал, что группировка муниципалитетов на основе долей основных культур, полученных в результате переписи сельского хозяйства 1990 года, позволяет существенно повысить относительную эффективность стратификации однолетних культур. |
| It became an Augustan colony and after the 476 fall of Rome, it joined a Byzantine confederation containing a number of cites along the coast of Marche. | После падения Рима в 476 году провинция присоединились к Византийской конфедерации, включавшей несколько городов вдоль побережья Марке. |
| The town of Pisaurum is established by the Romans as a colony in the territory of the Piceni, a tribe living in the Marche on the Adriatic. | Город Пезаро установлен римлянами как колония на территории писенов, племени, живущего в Марке на Адриатике. |
| In 2004, after two rock discs, Gang recorded Nel tempo e oltre cantando insieme with La Macina, a band of musical search from Marche led by Gastone Pietrucci. | После издания двух рок-альбомов, в 2004 году, The Gang записывают альбом Nel tempo e oltre cantando insieme, совместно с группой La Macina из Марке, которую возглавляет Gastone Pietrucci. |
| Ceased to exist as units were mobilized from 15 to 20 November 1942 to form the Division de marche d'Alger (DMA). | Алжирская территориальная дивизия (DTA): существовала до ноября 1942, пока её подразделения не были преобразованы с 15 по 20 ноября в Маршевую дивизию Алжира (фр. Division de marche d'Alger, DMA). |
| "Le Boudin" (French pronunciation:), officially "Marche de la Légion Étrangère" (English "March of the Foreign Legion"), is the official march of the French Foreign Legion. | Кровяная колбаса), официально Марш Иностранного легиона (фр. Marche de la Légion Étrangère) - официальный марш Французского Иностранного легиона. |
| The space capsule was towed in the Bon Marche holiday parade and was set on display at the Museum of Flight at Boeing Field, where it has been residing ever since. | Космическая капсула продемонстрировалась в составе парада Bon Marche и выставлена в Музее авиации (англ. Museum of Flight), где и находится в настоящее время. |
| The former avenue de la Nouvelle Marche in Lomé was renamed avenue Kléber Dadjo in his honor. | Тогда же Авеню Nouvelle Marche в Ломе было переименовано в Авеню Клебера Даджо. |
| changer - change - thing - marche, mouvement - motion, movement [Hyper. | changer - переодевать, переодеваться - thing (en) - marche, mouvement - жест, телодвижение [Hyper. |
| Stephen Marche of Esquire wrote that the first few episodes were better than Breaking Bad. | Стивен Марш из «Esquire» написал, что первые несколько эпизодов были лучше, чем «Во все тяжкие». |
| It was there that Hugues de Lusignan, comte de la Marche, publicly challenged Louis IX on Christmas Day, 1241. | Именно здесь Гуго де Лузиньян, граф де Ла Марш, публично бросил вызов Людовику IX на Рождество 1241 года. |
| Brigade, en avant! Marche! | (фр) Отряд, вперед, марш! |
| Another twenty in the Rhone Marche... they're becoming stronger! | еще 20 в Ромни Марш. |
| Marche Verte (English: Green March) is the aerobatic demonstration team of the Royal Moroccan Air Force and the official aerobatic team of Morocco. | «Зелёный Марш» (Marche Verte) - официальная авиационная пилотажная группа Королевских ВВС Марокко. |
| I had all manner of foreign goods shipped to the Bon Marche. | У меня были разнообразные товары, доставленные в Бон Марше. |
| 'I brought back silks from Tangier 'and, in no time, they were in the window of the Bon Marche 'as the most audacious gowns I've set my eyes upon. | Я привез шелка из Танжера, и вскоре они уже выставлялись на витрине Бон Марше, как самые смелые платья, на которые я устремлял взор. |
| To visit Le Bon Marche and to fill your eyes with the latest French fashions. | Посетить Бо Марше и увидеть своими глазами последнюю французскую моду. |
| The specific epithet marchei refers to the French explorer and writer Antoine-Alfred Marche, who procured the original specimens. | Видовое название marchei является отсылкой к французскому исследователю и писателю Антуану-Альфреду Марше (англ.)русск., описавшему первые чучела птицы. |
| Active participation and sponsorship of the "Marche Mondiale des Femmes." | Активное участие во "Всемирном марше женщин" и его спонсорство (Марсель, Франция, 28 мая 2005 года) |
| you do want coffee, To marche? | Хочешь кофе, Марче? |
| you do want coffee, To marche? - he does not want now coffee! - you to it do want to give coffee precisely now? - that it is calm! | Хочешь кофе, Марче? - Он не хочет сейчас кофе! - Ты ему хочешь дать кофе именно сейчас? |