| Enzo soon annexed the Romagna, Marche, and the Duchy of Spoleto, nominally part of the Papal States. | Энцо вскоре присоединил Романью, Марке и герцогство Сполето, номинально принадлежавшие папе. |
| In this respect, the work of the Marche Region is worthy of note. | В этой связи следует отметить работу, проводимую в области Марке. |
| In 2004, after two rock discs, Gang recorded Nel tempo e oltre cantando insieme with La Macina, a band of musical search from Marche led by Gastone Pietrucci. | После издания двух рок-альбомов, в 2004 году, The Gang записывают альбом Nel tempo e oltre cantando insieme, совместно с группой La Macina из Марке, которую возглавляет Gastone Pietrucci. |
| Postgraduate degree in juvenile justice - Universidad de Maccerata, Marche, Italy | Аспирантура, курс по вопросам ювенальной юстиции - Университет Массерата, Марке, Италия |
| Quality indicators (CV=12.5 per cent) related to three NUTS2 areas of Italy: Molise, Marche and Sicilia | Показатели качества (КВ = 12,5%), касающиеся трех территорий Италии, соответствующих уровню 2 КТЕС: Молизе, Марке и Сицилии |
| Ceased to exist as units were mobilized from 15 to 20 November 1942 to form the Division de marche d'Alger (DMA). | Алжирская территориальная дивизия (DTA): существовала до ноября 1942, пока её подразделения не были преобразованы с 15 по 20 ноября в Маршевую дивизию Алжира (фр. Division de marche d'Alger, DMA). |
| Real estate Viarmes (95270) vente Maison de ville Maison/ Villa - by BILBERRY IMMOBILIER, close to: Gare, commerces, marche Commission 3% inclus dans le prix! | Недвижимость Viarmes (95270) vente Maison de ville Maison/ Villa - через BILBERRY IMMOBILIER, по близости от: Gare, commerces, marche Commission 3% inclus dans le prix! |
| But only recently many slow growing countries were eager to develop venture capital markets and foster stock exchanges - France's Nouveau Marche, Germany's Neuer Markt, Italy's Nuovo Mercato, and Mothers in Japan - devoted to risky investments. | Но ещё недавно многие медленно развивающиеся страны охотно создавали рынки рискового капитала и поощряли фондовые биржи, - Nouveau Marche во Франции, Neuer Markt в Германии, Nuovo Mercato в Италии, Mothers в Японии, - специализирующиеся на рискованных инвестициях. |
| "Le Boudin" (French pronunciation:), officially "Marche de la Légion Étrangère" (English "March of the Foreign Legion"), is the official march of the French Foreign Legion. | Кровяная колбаса), официально Марш Иностранного легиона (фр. Marche de la Légion Étrangère) - официальный марш Французского Иностранного легиона. |
| The space capsule was towed in the Bon Marche holiday parade and was set on display at the Museum of Flight at Boeing Field, where it has been residing ever since. | Космическая капсула продемонстрировалась в составе парада Bon Marche и выставлена в Музее авиации (англ. Museum of Flight), где и находится в настоящее время. |
| Stephen Marche of Esquire wrote that the first few episodes were better than Breaking Bad. | Стивен Марш из «Esquire» написал, что первые несколько эпизодов были лучше, чем «Во все тяжкие». |
| His godparents were Patricia Bemberg and paternal uncle Prince Thibaut, Count of La Marche. | Его крестными родителями были Патрисия Бемберг и его дядя Принц Тибо Орлеанский, граф де ла Марш. |
| It was there that Hugues de Lusignan, comte de la Marche, publicly challenged Louis IX on Christmas Day, 1241. | Именно здесь Гуго де Лузиньян, граф де Ла Марш, публично бросил вызов Людовику IX на Рождество 1241 года. |
| And it's in the style of "Marche Militaire." | И это будет его "Военный марш". |
| "Le Boudin" (French pronunciation:), officially "Marche de la Légion Étrangère" (English "March of the Foreign Legion"), is the official march of the French Foreign Legion. | Кровяная колбаса), официально Марш Иностранного легиона (фр. Marche de la Légion Étrangère) - официальный марш Французского Иностранного легиона. |
| I supply to Le Bon Marche or any other store. | Я поставляю в Бон Марше или другой магазин. |
| I was a buyer and she was the best supplier we had at Le Bon Marche. | Я был закупщиком, а она лучшим поставщиком, который у нас был в Ле Бон Марше. |
| 'I brought back silks from Tangier 'and, in no time, they were in the window of the Bon Marche 'as the most audacious gowns I've set my eyes upon. | Я привез шелка из Танжера, и вскоре они уже выставлялись на витрине Бон Марше, как самые смелые платья, на которые я устремлял взор. |
| The specific epithet marchei refers to the French explorer and writer Antoine-Alfred Marche, who procured the original specimens. | Видовое название marchei является отсылкой к французскому исследователю и писателю Антуану-Альфреду Марше (англ.)русск., описавшему первые чучела птицы. |
| Active participation and sponsorship of the "Marche Mondiale des Femmes." | Активное участие во "Всемирном марше женщин" и его спонсорство (Марсель, Франция, 28 мая 2005 года) |
| you do want coffee, To marche? | Хочешь кофе, Марче? |
| you do want coffee, To marche? - he does not want now coffee! - you to it do want to give coffee precisely now? - that it is calm! | Хочешь кофе, Марче? - Он не хочет сейчас кофе! - Ты ему хочешь дать кофе именно сейчас? |