And his brother Dogan is in custody at the FBI's Undercover Task Force offices in Mar Vista. | А его брата, Догана, задержали ФБР, он в офисе Целевой Группы под прикрытием в Мар Виста. |
Mr. Mar Dieye talked about where the region sits in terms of the Human Development Index. | Г-н Мар Дьейе говорил о ситуации в регионе с точки зрения Индекса развития человеческого потенциала. |
Mar... just... just calm down a little bit. | Мар... просто... просто остынь. |
Church of St. Thomas (Mar Touma in Assyrian Aramaic): One of the oldest historical churches, named after St. Thomas the Apostle who preached the Gospel in the East, including India. | Церковь Святого Фомы (Мар Тума): одна из старейших исторических церквей, имени святого апостола Фомы, который проповедовал Евангелие на Востоке, в том числе в Индии. |
Desertas Island's Nature Reserve located 22 miles southwest of Funchal lies a group of islands known as Deserta Grande, Bugio, Ilhéu Chão and Prego do Mar. | Заповедник Острова Дезертас (Desertas Island's Nature Reserve) расположен в 22 милях к юго-западу от Фуншала, где находится группа островов, известных как Дезерта Гранде, Бугио, Ильеу Чао и Прего до Мар. |
Mar. 2012 Mazda announced that this will be the last generation of in-house designed Bongo vans and trucks. | Март 2012: Mazda объявила, что это будет последнее поколение Bongo (фургоны и грузовики). |
According to Jean Ziegler (United Nations Special Reporter on the Right to Food, 2000 - Mar 2008), mortality due to malnutrition accounted for 58% of the total mortality rate in 2006. | В докладе ООН по вопросам потребления пищи с 2000 по март 2008 года Жан Зиглер отметил, что смертность от недоедания составила 58 % от общей смертности в 2006 году. |
2000 Mar Kosovo (Serbia and Montenegro); South Africa; April Kosovo(Serbia and Montenegro); Sept Singapore; Oct Sion | 2000 год: март - Косово (Сербия и Черногория), Южная Африка; апрель - Косово (Сербия и Черногория); сентябрь - Сингапур; октябрь - Сьон |
The dehumidifier sales race for fiscal year 2004 (Apr. '04 ~ Mar. | Продажи осушителей выросли в 2004 финансовом году (апрель 04 - март 05), что является хорошим началом. |
Projected expenditure for 22 months (Mar. to Dec. 2009) | Прогнозируемые расходы на 22 месяца (март 2008 года - декабрь 2009 года) |
With respect to BOTAS, the Panel finds that INOC's obligation to make the 1991 MAR payment arose on 1 January 1992. | Что касается претензии БОТАС, то Группа считает, что обязательство ИНОК произвести выплату МГВ за 1991 год возникло 1 января 1992 года. |
In addition, the Panel has determined that charges such as the MAR fee are reasonably and customarily agreed to in contracts for the transportation of oil and natural gas, in order to compensate the owner of a pipeline for the high fixed costs that it must incur. | Кроме того, Группа считает, что такие сборы, как МГВ, являются вполне разумными и традиционно согласуются в контрактах на транспортировку нефти и природного газа, с тем чтобы компенсировать владельцу трубопровода ложащиеся на него высокие фиксированные издержки. |
Conclusions and recommendations - MAR | Выводы и рекомендации - МГВ |
BOTAS claims that, for the period from 1 January 1991 to 30 September 1996 inclusive, the total MAR it should have received was USD 1,126,664,478. | БОТАС утверждает, что за период с 1 января 1991 года по 30 сентября 1996 года она должна была получить МГВ в размере 1126664478 долл. |
BOTAS' loss of revenue claim consists of two components: the TFD, which it seeks for 1990, and the MAR, which it seeks for the years 1991 to the end of 1996. | Претензия компании БОТАС в связи с упущенной выгодой состоит из двух частей: ДТС за 1990 год и МГВ за период с 1991 года по конец 1996 года. |
We respect you for that, Mar. That's right. | Мэри, вот за это мы тебя и уважаем. |
Call. - Good night, Mar. | Доброй ночи, Мэри. |
Good night, Mar. | Спокойной ночи, Мэри. |
Open the door, Mar. | Открой дверь, Мэри. |
Go! Mar, Look at me! | Мэри, посмотри на меня! |
I will do it right here, in Ren Mar. | И сделаю это прям здесь в Рен Маре. |
Yes, I'm at 124 Abalone Way in Ren Mar. | Да, я в доме 124 по Абалон Вэй в Рен Маре. |
Why don't we make an appointment with a doctor in Ren Mar, someone who speaks English, actually addresses me like I'm a human being? | Почему мы не можем сделать все это у какого-нибудь доктора в Рен Маре Который хотя бы по английски говорит, и относился бы ко мне по-человечески. |
On January 22, 2010, the construction was started of a 75 km rail link from Hairatan to a terminal at Gur-e Mar near the city of Mazar-i-Sharif, one of the major Afghan commercial centers. | 22 января 2010 года начато строительство 75 км железнодорожной линии от Хайратон до терминала в Гур-е Маре недалеко от города Мазари-Шариф - второго по величине центра торговли в Афганистане. |
Please stay with me, Mar! | Не умирай, Мэр! |
It's for Mar... | Это все для Мэр... |
Open the door, Mar. | Открой дверь, Мэр. |
Mar, look at me! | Мэр, посмотри на меня! |
Stay with me, Mar! | Не умирай, Мэр! |
Factional fighting and ethnic and even internecine conflict mar much of the landscape. | Фракционная борьба и этнические и даже междоусобные конфликты омрачают положение во многих районах этой страны. |
And Sally's baby remember, like Jenny's Paul, will have no bitter memories of the old world to mar the excitement of the new one. | И ребенок Салли, как и Пол Дженни, уже не будут иметь тех горьких воспоминаний об ушедшем мире, которые омрачают радость мира нового. |
On the 6 th of June 1967 first lieutenant Dan Givon was killed when his plane was shot down in a battle over the Ramat Rahel and Mar Elias monastery area. | 06.06.1967 был убит лейтенант Дан Гивон, когда его самолет был подбит в бою над районом Рамат Рахель и монастырем Маар Элиас. |
Also in the Qostanay region, All Mar Line LLP was providing intermediary services without authorization documents and recruiting people to work for businesses in the Republic of Korea. | В той же Костанайской области без разрешительных документов оказывало посреднические услуги и занималось набором граждан для работы на предприятиях Республики Корея ТОО «Ол Маар Лайн». |
Providing guests with only 16 guest rooms, Albergaria Mar Bravo maintains an intimate yet welcoming atmosphere. | Благодаря наличию всего 16 номеров в отеле Albergaria Mar поддерживается радушная уютная атмосфера. |
Flor do Mar was built in Lisbon in 1502, being one of the finest vessels of the time. | Каракка «Flor de la mar» была построена в Лиссабоне в 1502 году и была одним из лучших кораблей своего времени. |
It is located at the base of a cliff on a gentle slope towards the sea in the quiet village of Paul do Mar... Quiet but lively with several local restaurants and bars, a small supermarket and a pleasant promenade by the sea. | Он располагается у подножия утеса на мягком склоне в направлении моря в спокойной деревушке Paul do Mar... Спокойной, но оживленной с несколькими местными ресторанами и барами, небольшим супермаркетом и прекрасной променадной улицей вдоль моря. |
This resort is a touristic vocational complex for the visitors of the beaches in the area such as: Coronado, Gorgona and Rio Mar, among others. | Это Guicci Resort - комплекс, который построен специально для тех, ктоприезжает отдыхать на лучшие пляжи зон Coronado, Gorgona и Río Mar. |
Hostal Rural en Ametlla de Mar Rural hostel in Amettla de Mar at 10 minutes from the beach. | Laendliches kleines Hotel in Amettla de Mar ca. 10 Minuten vom Strand. |