Английский - русский
Перевод слова Manuscript

Перевод manuscript с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рукопись (примеров 422)
As a result, the master collapsed totally, and he even burned his manuscript. В результате этого Мастер был полностью уничтожен, и он даже сжег свою рукопись.
Look, Mme Suzanne, ...I'll sign you the manuscript. Вот, мадам Сюзанна, я Вам подпишу рукопись, которую мне вернули.
Francken worked closely with Morin and, in 1771, produced a manuscript book giving the rituals for the 15th through the 25th degrees. Френкен тесно сотрудничал с ним и в 1771 году написал рукопись, содержащую ритуалы с 15 по 25 градусы.
We were just discussing your father's manuscript. Мы обсуждали рукопись твоего отца.
The manuscript was discovered in late 2012 in a suitcase with documents belonging to the Plum family in the local branch of the Danish National Archives in Funen, Denmark. Рукопись была найдена в конце 2012 года в отделении Датского Государственного Архива на острове Фюн в чемодане, принадлежавшем семье Плум (Plum).
Больше примеров...
Манускрипт (примеров 72)
This is an illuminated manuscript from 14th century Norway. Это освещённый манускрипт из Норвегии 14-го века.
He was digging for Mastodon bones when he discovered an ancient manuscript instead. Он искал кости мастодонта, а вместо этого нашёл древний манускрипт.
Maybe you could do your mind thing and help him finish his next manuscript. Может быть ты пошевелишь мозгами и поможешь ему закончить очередной манускрипт?
A stone with a cross was placed in the lower area of an abutment pier, and a manuscript was laid on to it, which provided the information about the time of the laying, the names of the builders and the guests of honor. В фундаменте нижней части берегового устоя был уложен камень с крестом, на этот камень был положен манускрипт, на котором обозначены время закладки, фамилии строителей и почетных гостей.
Thomas à Kempis's 1441 autograph manuscript of the book is available at the Bibliothèque Royale in Brussels. Оригинальный манускрипт, подписанный Фомой Кемпийским 1441 года издания, хранится в Королевской библиотеке Брюсселя.
Больше примеров...
Рукописные (примеров 11)
Printing gradually displaced manuscript production so that, by the time the guild received a Royal Charter of Incorporation on 4 May 1557, it had in effect become a printers' guild. Печатные книги постепенно вытесняли рукописные и к тому времени, когда гильдия получила Королевскую хартию о регистрации 4 мая 1557 года, она фактически превратилась в гильдию печатников.
Booksellers sold manuscript books, or copies thereof produced by their respective firms for retail; they also sold writing materials. Книготорговцы продавали рукописные книги или их копии, написанные специально для розницы; они также продавали канцтовары.
A number of fragments are preserved in the Cologne Mani-Codex (discovered 1969) and on manuscript fragments found in Turfan beginning in 1904. Некоторое число фрагментов сохранилось в так называемом Кёльнском кодексе Мани (обнаружен в 1969 году); имеются рукописные фрагменты, найденные в Турфане, начиная с 1904 года.
Schwartz added manuscript comments to the images explaining when each outfit was worn, and his Latin motto, Omne quare suum quia (every because has a why). Шварцем к этим картинам были добавлены рукописные комментарии, поясняющие, когда бывал надет каждый из этих нарядов, и его латинский девиз, Omne Quare Suum Quia («каждое "потому" имеет "почему"»).
The most interesting exhibit of the museum, attracting many tourists to the village, are manuscript books dated to the 15th-20th centuries and they evidence that the past of the village was closely related to science. Самой интересной экспозицией музея, привлекающей в село много туристов, являются редкие рукописные книги, относящиеся к XV-XX векам, которые свидетельствуют о том, что прошлое села было тесно связано с наукой.
Больше примеров...
Рукописных (примеров 11)
It was there that he produced numerous manuscript atlases and charts, many of them of the Mediterranean. Именно там он выпустил ряд рукописных географических атласов и карт, многие из которых средиземноморского региона.
He also gathered material from various printed and manuscript responsa, and was the first to collect the names mentioned in these works. Также Конфорте собрал материал из разных печатных и рукописных респонсов и первым привёл список имён встречающихся в них авторов.
In Pejë, the library of Atik Medrese was burned down with only its outer walls remaining, resulting in the loss of 100 manuscript codices and 2,000 printed books. В Пече сожжение библиотеки медресе Атик привело к гибели около 100 рукописных кодексов и 2000 печатных книг.
The "Anglo-Saxon" types of the 17th century are included in this category because both the Anglo-Saxon types and the Gaelic/Irish types derive from the Insular manuscript hand. «Англо-саксонский» шрифт XVII в. принадлежит к этой категории, поскольку он, как и гэльский/ирландский, происходит от рукописных шрифтов Ирландии.
There are multiple manuscript versions, containing up to seven tractates. Известно несколько рукописных списков, содержащих до семи трактатов.
Больше примеров...
Рукописной (примеров 5)
These were no doubt intended to be inserted into a manuscript copy of the book. Не было никаких сомнений в том, что они предназначены для введения в рукописной копию книги.
The Auraicept is one of the three main sources of the manuscript tradition about Ogham, the others being In Lebor Ogaim and De dúilib feda na forfed. «Словарь» - один из трёх основных источников огамической рукописной традиции, два других - это In Lebor Ogaim и De dúilib feda na forfed.
A third book, Improving the Quality of Foreign Direct Investment Inflows in Developing Countries: Empirical Analysis of the Role of Multinationals in Industrialization, Export Expansion and Innovation, is still in manuscript form and will soon be prepared for publication. Третья книга - "Повышение качества притока прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны: эмпирический анализ роли многонациональных корпораций в индустриализации, расширении экспорта и инновационной деятельности" - все еще находится в рукописной форме и вскоре будет подготовлена для публикации.
The Book of Kells is an illustrated manuscript created by Irish monks circa 800 AD. В основе фильма лежит легенда о Келлской книге - богато иллюстрированной рукописной книге, созданной ирландскими монахами примерно в 800 году.
It is preceded by a colophon text later than the manuscript itself. Текст более напоминает масоретский, чем в последующей рукописной традиции.
Больше примеров...
Оригинал (примеров 8)
It consists of a file or series of files containing in plain text a letter by letter reproduction of the text of the manuscript. Она представляет файл или серию файлов, воспроизводящих оригинал буква за буквой.
Lovecraft himself was dissatisfied with the effort, so much so that he mailed the original manuscript to August Derleth without taking a copy for himself. Сам же Лавкрафт был недоволен своим произведением настолько, что отправил оригинал рукописи Августу Дерлету по почте, даже не сделав её копию для себя.
Three days ago, the department's general counsel got their hands on a manuscript they had heard of. Три дня назад в руках генерального юристконсула департамента был оригинал рукописи, бывшей у них на слуху.
The original manuscript was stored in the editor's head office in Leipzig until 1943, when after the closure of the office, Brockhaus himself secured them in a bank, saving them just before the 1943 bombings of Leipzig. Оригинал рукописи хранился в сейфе издательства в Лейпциге до 1943 года, когда его чудом вытащили из подвала горящего здания, разрушенного бомбежкой союзников, и поместили в единственный уцелевший в Лейпциге банк.
Careful imaging of Codex Sinaiticus therefore provides a life-like view of the pages and allows, for the first time, worldwide access to the manuscript. Электронное изображение рукописи в полной мере представляет оригинал. Скрупулезное цифровое копирование Кодекса открывает к нему доступ для любого читателя.
Больше примеров...
Сценарии (примеров 6)
Just do what's in the manuscript. Просто сделайте то, что указано в сценарии.
Well, sir, l-I'm simply reciting what it says in the manuscript. Но сэр, я просто повторил то, что написано в сценарии.
This isn't in the manuscript. Этого не было в сценарии.
Was that in the manuscript? Это... это есть в сценарии?
It's in the manuscript. Это есть в сценарии.
Больше примеров...