Piero Gondolo della Riva discovered the original manuscript in the Hetzel family archives in 1977. | Пьеро Гондоло делла Рива обнаружил оригинальную рукопись в 1977 году, разбирая семейные архивы издателя Этцеля. |
The manuscript is dated 9-15 December 1891. | Рукопись датирована 9-15 декабря 1891 года. |
The manuscript you found at the house - it was Noreen's journal. | Рукопись, которую ты нашёл в доме - дневник Норин. |
So when you went into Julia's study, is that what you were looking for... Ethan Barr's manuscript? | Значит, когда вы пошли в кабинет Джулии, вы искали именно это... рукопись Итана Барра? |
Butter wouldn't melt in your mouth, would it, when you gave me a piece of your manuscript to read? | Ты поди и глазом не моргнул, когда вручал мне свою рукопись, да? |
Some suspect Voynich of having fabricated the manuscript himself. | Многие подозревали самого Войнича в том, что он сфабриковал манускрипт. |
This is the first full manuscript of "The Tempest." | Это первый полный манускрипт "Бури". |
How did I end up agreeing to reading a 5,000-page manuscript? | Как я согласилась на то, чтобы прочесть 5000 страничный манускрипт? |
Authorship of Princess remains unproven towards prose treatises in French, placed in the collection "Manuscript full of different poems I have collected and by the order of His Highness husband of mine of my own hand copied in Nesvizh on March 29, 1732". | Недоказанным признаётся авторство княгини Радзивилл по отношению к прозаическим трактатам на французском языке, которые размещены в сборнике «Манускрипт разных стихов мною собраных и по приказу Св-ти мужа моего любимого моей собственной рукой переписанных в Несвиже 29 марта 1732 года». |
This manuscript became the base for an idea of creating in 1996 "Vitovt's Crown" restaurant. | Во время раскопок, в стене давнего фундамента был найден полусотлевший манускрипт. |
Eliot sent the manuscript drafts of the poem to John Quinn in October 1922; they reached Quinn in New York in January 1923. | Элиот отправил рукописные наброски к John Quinn в октябре 1922; Quinn получил их в Нью-Йорке в 1923. |
These letters contain manuscript markings like "By Chasqui", "In his hands" or "By a friend", terms used well into the 19th century. | На таких письмах есть рукописные пометки типа «С часки», «В собственные руки» или «С другом», причём эти термины использовались и в XIX веке. |
Booksellers sold manuscript books, or copies thereof produced by their respective firms for retail; they also sold writing materials. | Книготорговцы продавали рукописные книги или их копии, написанные специально для розницы; они также продавали канцтовары. |
A number of fragments are preserved in the Cologne Mani-Codex (discovered 1969) and on manuscript fragments found in Turfan beginning in 1904. | Некоторое число фрагментов сохранилось в так называемом Кёльнском кодексе Мани (обнаружен в 1969 году); имеются рукописные фрагменты, найденные в Турфане, начиная с 1904 года. |
The most interesting exhibit of the museum, attracting many tourists to the village, are manuscript books dated to the 15th-20th centuries and they evidence that the past of the village was closely related to science. | Самой интересной экспозицией музея, привлекающей в село много туристов, являются редкие рукописные книги, относящиеся к XV-XX векам, которые свидетельствуют о том, что прошлое села было тесно связано с наукой. |
It was there that he produced numerous manuscript atlases and charts, many of them of the Mediterranean. | Именно там он выпустил ряд рукописных географических атласов и карт, многие из которых средиземноморского региона. |
In fact, an early manuscript source is subtitled "A masque for the entertainment of the king". | На самой ранней из известных рукописных версий имеется подзаголовок: «Маска для развлечения короля». |
He also gathered material from various printed and manuscript responsa, and was the first to collect the names mentioned in these works. | Также Конфорте собрал материал из разных печатных и рукописных респонсов и первым привёл список имён встречающихся в них авторов. |
In Pejë, the library of Atik Medrese was burned down with only its outer walls remaining, resulting in the loss of 100 manuscript codices and 2,000 printed books. | В Пече сожжение библиотеки медресе Атик привело к гибели около 100 рукописных кодексов и 2000 печатных книг. |
Approximately five or six chapters of this manuscript exist. | Текст занимает пять-шесть рукописных листов. |
These were no doubt intended to be inserted into a manuscript copy of the book. | Не было никаких сомнений в том, что они предназначены для введения в рукописной копию книги. |
The Auraicept is one of the three main sources of the manuscript tradition about Ogham, the others being In Lebor Ogaim and De dúilib feda na forfed. | «Словарь» - один из трёх основных источников огамической рукописной традиции, два других - это In Lebor Ogaim и De dúilib feda na forfed. |
A third book, Improving the Quality of Foreign Direct Investment Inflows in Developing Countries: Empirical Analysis of the Role of Multinationals in Industrialization, Export Expansion and Innovation, is still in manuscript form and will soon be prepared for publication. | Третья книга - "Повышение качества притока прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны: эмпирический анализ роли многонациональных корпораций в индустриализации, расширении экспорта и инновационной деятельности" - все еще находится в рукописной форме и вскоре будет подготовлена для публикации. |
The Book of Kells is an illustrated manuscript created by Irish monks circa 800 AD. | В основе фильма лежит легенда о Келлской книге - богато иллюстрированной рукописной книге, созданной ирландскими монахами примерно в 800 году. |
It is preceded by a colophon text later than the manuscript itself. | Текст более напоминает масоретский, чем в последующей рукописной традиции. |
It consists of a file or series of files containing in plain text a letter by letter reproduction of the text of the manuscript. | Она представляет файл или серию файлов, воспроизводящих оригинал буква за буквой. |
The original manuscript with the extra pages. | Оригинал с не достающими страницами. |
A transcription of a manuscript is as exact a copy as possible, reproducing its precise text letter by letter. | Транскрипция рукописи представляет собой максимально точное копирование текста, воспроизводящее оригинал буква за буквой. |
Lovecraft himself was dissatisfied with the effort, so much so that he mailed the original manuscript to August Derleth without taking a copy for himself. | Сам же Лавкрафт был недоволен своим произведением настолько, что отправил оригинал рукописи Августу Дерлету по почте, даже не сделав её копию для себя. |
Three days ago, the department's general counsel got their hands on a manuscript they had heard of. | Три дня назад в руках генерального юристконсула департамента был оригинал рукописи, бывшей у них на слуху. |
Just do what's in the manuscript. | Просто сделайте то, что указано в сценарии. |
Well, sir, l-I'm simply reciting what it says in the manuscript. | Но сэр, я просто повторил то, что написано в сценарии. |
This isn't in the manuscript. | Этого не было в сценарии. |
Was that in the manuscript? | Это... это есть в сценарии? |
It's in the manuscript. | Это есть в сценарии. |