| Maybe Elena Manus is a psychic. | Может быть, Елена Манус - это медиум. |
| But the joke's on Rita when Sax and Manus kill her and keep the diamonds for themselves. | Но судьба сыграла с Ритой злую шутку, когда Сэкс и Манус убили ее и присвоили себе все бриллианты. |
| Director Manus, I think over the last few months I've proven myself to be a valuable asset to the FDLE, and I hope that you'll give my application serious attention. | Директор Манус, думаю, за последние несколько месяцев я доказал, что полезен в департаменте полиции, и надеюсь, что вы серьезно рассмотрите мое заявление. |
| Max Manus was awarded the Distinguished Service Order, the Military Cross and War Cross with two swords. | Макс Манус был награжден орденом "За выдающиеся заслуги", Военным крестом и Крестом войны с двумя мечами. |
| She then proceeded to Manus Island for urgent repairs. | После чего ушел к острову Манус для ремонта. |
| Daniel, get with Manus on a warrant. | Дэниель, получи с Манус ордер. |
| If only you knew how hard we tried, Max Manus. | Если бы ты знал, как долго мы за тобой охотились, Макс Манус. |
| Manus, Heyward, Steiner, | Манус, Хейвард, Стайнер, |
| Max Manus was awarded the Distinguished Service Order, the Military Cross and War Cross with two swords. | Макс Манус был награжден орденом "За выдающиеся заслуги", Военным крестом и Крестом войны с двумя мечами. |
| The study will focus on the genetic diversity of selected marine invertebrate taxa from the Manus basin in the Bismarck Archipelago near Papua New Guinea, and will cover the population structure and classification of species. | Данное исследование, основное внимание в ходе которого будет уделяться выяснению генетического разнообразия некоторых таксономических единиц, принадлежащих к морским беспозвоночным, из впадины Манус в акватории архипелага Бисмарка (неподалеку от Папуа - Новой Гвинеи), охватит определение структуры популяций и классификацию видов. |
| Say they're from Max Manus. | А, ладно! Скажи, что они от Макса Мануса. |
| From Manus she sailed on 6 July for operations in preparation for Operation Olympic, the invasion of Japan. | 6 июля отплыл из Мануса в рамках подготовки предстоящей высадки в Японии (операция Olympic). |
| To use them, and to permit a shore-to-shore operation against Manus from Los Negros, Seeadler Harbour would have to be opened up. | Для того, чтобы использовать их, а также иметь возможность провести операцию против Мануса с берега Лос-Негроса, необходимо было обеспечить возможность войти в залив Зееадлер. |
| Turlough's mother may have been Niall Connallach's wife, Rose O'Donnell, the daughter of Manus O'Donnell, The O'Donnell of the neighbouring kingdom of Tyrconnell. | Матерью Турлоха, возможно, была Роуз О'Доннел, дочь Мануса О'Доннела, короля Тирконнелла (Донегала). |
| In 1952, the company was split into Sophus Clausen AS and Max Manus AS which now distributed Olivetti and Philips office machines. | В 1952 году компания разделилась на два предприятия - «Sophus Clausen AS» и «Max Manus AS», которые занимались продажей офисной техники компаний Olivetti и Philips, причём предприятие Макса Мануса работает и по сей день. |
| I'm sensing that it is a V. Manus. | Я чувствую, что это В. Менас. |
| The only Victor Manus listed in any database | Единственный Виктор Менас в базе данных |
| I know where Manus is. | Я-я знаю, где Менас. |
| I sensed that Victor Manus was the gang's go-to alias. | У меня возникло ощущение, что Виктор Менас - это псевдоним, который преступник использовал для бегства. |