The following day, CEP President Léon Manus fled the country. | На следующий день председатель ВИС Леон Манус покинул страну. |
While working for Cumhuriyet, she undertook a project of interviewing twelve international feminists, among whom was Dutch activist Rosa Manus. | Во время работы в газете «Cumhuriyet» взяла интервью у 12 феминисток из разных стран мира, в том числе у Розы Манус. |
Director Manus, I think over the last few months I've proven myself to be a valuable asset to the FDLE, and I hope that you'll give my application serious attention. | Директор Манус, думаю, за последние несколько месяцев я доказал, что полезен в департаменте полиции, и надеюсь, что вы серьезно рассмотрите мое заявление. |
McCalla returned to escort work 24 October and for the next four months conducted convoys between ports on Ulithi, Eniwetok, Pelelieu, Manus, and Leyte. | 24 октября «МакКалла» вернулась к охране конвоев, в течение следующих 4 месяцев сопровождая транспорты между портами Улити, Эниветок, Пелельё, Манус и Лейте. |
The Manus Provincial Government and Local Level Government (LLG) Presidents have strongly supported this project which will lead to Provincial Declaration of Custom aimed at promoting the protection of women/girls and the promotion of rights. | Главы органов власти провинции Манус и местных органов власти (МОВ) безоговорочно поддержали этот проект, который, предположительно, завершится принятием Декларации провинций об обычаях, направленной на защиту женщин/девочек и поощрение их прав. |
I'm glad I got to meet you, Max Manus. | Я рад, что встретился с тобой, Макс Манус. |
I checked with Director Manus, who's still waiting to hear back from the bank's corporate office. | Я спрашивал у директора Манус, она все еще ждет ответа из головного офиса банка. |
On 29 September, she left for Manus Island. | 10 декабря ушёл к острову Манус. |
While working for Cumhuriyet, she undertook a project of interviewing twelve international feminists, among whom was Dutch activist Rosa Manus. | Во время работы в газете «Cumhuriyet» взяла интервью у 12 феминисток из разных стран мира, в том числе у Розы Манус. |
4 Such as the Central Manus Basin and the Mariana Trough. | 4 Как-то: бассейн острова Манус и Марианский желоб. |
Say they're from Max Manus. | А, ладно! Скажи, что они от Макса Мануса. |
From Manus she sailed on 6 July for operations in preparation for Operation Olympic, the invasion of Japan. | 6 июля отплыл из Мануса в рамках подготовки предстоящей высадки в Японии (операция Olympic). |
To use them, and to permit a shore-to-shore operation against Manus from Los Negros, Seeadler Harbour would have to be opened up. | Для того, чтобы использовать их, а также иметь возможность провести операцию против Мануса с берега Лос-Негроса, необходимо было обеспечить возможность войти в залив Зееадлер. |
Turlough's mother may have been Niall Connallach's wife, Rose O'Donnell, the daughter of Manus O'Donnell, The O'Donnell of the neighbouring kingdom of Tyrconnell. | Матерью Турлоха, возможно, была Роуз О'Доннел, дочь Мануса О'Доннела, короля Тирконнелла (Донегала). |
Development of facilities on Manus was taken in hand by the 5th Naval Construction Regiment, with the 35th, 44th and 57th Naval Construction Battalions, which arrived in mid-April. | Развитие инфраструктуры Мануса было поручено 5-му морскому инженерному полку, в который входили 35-й, 44-й и 57-й морские строительные батальоны, которые прибыли в середине апреля. |
I'm sensing that it is a V. Manus. | Я чувствую, что это В. Менас. |
The only Victor Manus listed in any database | Единственный Виктор Менас в базе данных |
I know where Manus is. | Я-я знаю, где Менас. |
I sensed that Victor Manus was the gang's go-to alias. | У меня возникло ощущение, что Виктор Менас - это псевдоним, который преступник использовал для бегства. |