| I don't think they'll feel comfortable with me having a manservant. | Не думаю, что им понравится то, что у меня есть слуга. |
| His manservant kept her on his estate, but she escaped. | Его слуга прятал её в его поместье, но она сбежала. |
| What? I have a bow and arrow and a cool questing outfit and a manservant. | У меня лук и стрелы, а ещё крутой походный костюм и слуга. |
| That manservant of yours, Cesare. | Твой слуга, Чезаре. |
| We also caught the manservant of the Minister of War. | Там же был задержан слуга военного министра. |
| A few days ago, my invaluable manservant, Bates... | Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс... |
| And this is Mr. Sweeney's manservant, Barry Hildom. | А это Барри Хилдом - лакей мистера Суини. |
| You think that'll stop me, manservant? | Думаешь, ты меня остановишь, лакей? |
| I regret to report, my dear sir, that your manservant has been arrested. | Сожалею, сэр, но ваш лакей под арестом. |
| I'm not his manservant! | Я не его лакей! |