Experienced manservant required for a position of trust in a prominent household. |
"Требуется опытный слуга на ответственную должность в солидном поместье". |
This is Chalmers, my mute manservant. |
Это Чалмерс, мой немой слуга. |
It is told through a series of letters and diary entries, mainly those of its main character, aristocrat Charles Boone, although his manservant, Calvin McCann, also occasionally assumes the role of narrator. |
Рассказ представлен как набор писем и записей в дневнике, в основном принадлежащих главному герою, аристократу Чарльзу Буну (Charles Boone), хотя его слуга, Кальвин Маккен (Calvin McCann), иногда также выступает в роли рассказчика. |
This is William, Father Ailnoth's manservant. |
Это Уильям, слуга отца Эйлнота. |
Casey is your manservant. |
Кейси - твой личный слуга. |