I don't think they'll feel comfortable with me having a manservant. | Не думаю, что им понравится то, что у меня есть слуга. |
But he is my manservant. | но он... мой слуга. |
That manservant of yours, Cesare. | Твой слуга, Чезаре. |
I passed by the church to see if Ailnoth's manservant had returned. | Проходя мимо церкви, я видел, что слуга Эйлнота вернулся. |
But he's the manservant. | Но этот слуга - мужчина. |
A few days ago, my invaluable manservant, Bates... | Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс... |
And this is Mr. Sweeney's manservant, Barry Hildom. | А это Барри Хилдом - лакей мистера Суини. |
You think that'll stop me, manservant? | Думаешь, ты меня остановишь, лакей? |
I regret to report, my dear sir, that your manservant has been arrested. | Сожалею, сэр, но ваш лакей под арестом. |
I'm not his manservant! | Я не его лакей! |