| Belladonna, wolf's bane, mandrake. | Белладонна, волчий аконит, мандрагора. |
| Do you know where mandrake root grows? | Вы знаете где растет мандрагора? |
| The mandrake pierces the very recesses of the soul, twisting the unconscious into the very image of fear and dread. | Мандрагора проникает в самые тайные уголки души, извлекая из подсознания всё самое пугающее и ужасное. |
| But for those without magic, the mandrake pierces the very recesses of the soul - twisting the unconscious into the very image of fear and dread. | Но тем, кто магией не обладает, мандрагора проникает в самые тайные уголки души - превращая бессознательное в точное подобие страха иужаса. |
| Mandrake, or Mandragora... is used to return those who have been Petrified to their original state. | Мандрагора или Мандрагорум... снимает с человёка заклятие и возвращает ёго изначальный облик. |
| Mandrake, water is the source of all life. | Мандрейк, вода - источник всей жизни. |
| I can assure you it has not recurred, Mandrake. | Я могу уверить, что это больше не повторялось, Мандрейк. |
| I do not avoid women, Mandrake. | Я не избегаю женщин, Мандрейк. |
| A character called Guran had cameo appearances in some episodes of Defenders of the Earth, which featured Flash Gordon, The Phantom, and Mandrake the Magician. | Персонаж по имени Гуран появился в некоторых эпизодах сериала Защитники Земли, где в качестве главных героев выступали Флэш Гордон, Фантом, и Мандрейк Волшебник. |
| This is Group Captain Lionel Mandrake. | Это полковник авиации Лайонел Мандрейк. |
| The version qcad-1.4.x used for this article is on the applications CD of the Redhat and Mandrake distributions as ready-made package. | Версия qcad-1.4.x, использованная для этой статьи, находится на CD приложений дистрибутивов Redhat и Mandrake в виде готового к использованию пакета. |
| Over the years we have based our image on Slackware, Debian, Mandrake and Redhat. | В течении нескольких лет мы основывали наши образы на Slackware, Debian, Mandrake и Redhat. |
| Mandrake Linux has a feature called supermount and it gives exactly the same results (or problems) as windows. | В дистрибутиве Mandrake это называется supermount - воспользовавшись вы получите такой же результат (или проблемы) как в windows. |
| Bryan has been using Linux for about seven years, having worked with it under the RedHat, Slackware and Mandrake distros - with Mandrake as his preference prior to encountering Gentoo. | Bryan пользуется Linux'ом около 7-и лет, начав работать с RedHat, Slackware и Mandrake дистрибутивами - до встречи с Gentoo он предпочитал Mandrake. |
| Peter started using Linux in the summer of 2001 by installing Mandrake on his 100 MHz Gateway Solo laptop. | Петер начал использовать линукс летом 2001-го года, поставив Mandrake на 100 мегагерцовый ноутбук Gateway Solo. |
| Mandrake is a magician whose work is based on an unusually fast hypnotic technique. | Мэдрейк - маг, чья работа основана на необычайно быстром гипнозе и иллюзиях. |
| Mandrake first met Lothar during his travels in Africa. | Мэдрейк впервые встретил Лазара во время путешествия по Африке. |
| Falk wrote 12 plays, including two musicals: Happy Dollar and Mandrake the Magician, which were both based on his comic strip character. | В течение своей жизни, Фальк написал около 300 пьес, в том числе два мюзикла: Счастливый доллар и Мэдрейк Волшебник, которые были оба основаны на его комиксах. |
| In the animated series Defenders of the Earth (1986-87), Mandrake the Magician teams with fellow King Features adventurers Flash Gordon and The Phantom. | В мультсериале Защитники Земли (1985-1987), Мэдрейк Волшебник появился наряду с Фантомом и Флешом Гордоном в главной роли. |
| We don't get any famous people in Mandrake Falls. | А у нас в Мандрейк-Фоллс знаменитостей нет. |
| Mandrake Falls, New Hampshire. | Мандрейк-Фоллс, штат Нью-Гэмпшир. |
| Longfellow Deeds, Mandrake Falls volunteer fire chief. | Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс. |
| He says he's from the Mandrake Falls Fire Department. | Сказал, что он из пожарной дружины Мандрейк-Фоллс. |
| General Mandrake would have understood what I mean. | Генерал Мэндрейк понял бы о чём я говорю. |
| General Sir John Mandrake. | Генерал Сэр Джон Мэндрейк. |