Bear's breech, columbine, henbane, hyacinth, larkspur, mandrake, mugwort, and nettle. | Борщевик, водосбор, белена, гиацинт, живокость, мандрагора, полынь и крапива. |
It's called mandrake, it's like this crazy organic hallucinogen, and... you want to know the really interesting part? | Он называется мандрагора. Он похож на один из органических галлюциногенов и... знаете, что самое интересное? |
Do you know where mandrake root grows? | Вы знаете где растет мандрагора? |
The mandrake pierces the very recesses of the soul, twisting the unconscious into the very image of fear and dread. | Мандрагора проникает в самые тайные уголки души, извлекая из подсознания всё самое пугающее и ужасное. |
Mizgireva is credited with the 1938 discovery of Turkmen mandrake, Mandragora turcomanica, rare species of mandrake from the Kopet-Dag area. | Мизгирёва обнаружила в 1938 году и описала в 1942 году новый вид растений - мандрагора туркменская (Mandragora turcomanica) - редкий вид мандрагоры в Юго-Западном Копетдаге. |
Mandrake, water is the source of all life. | Мандрейк, вода - источник всей жизни. |
Mandrake, do you recall what Clemenceau once said about war? | Мандрейк, Вы помните что Климонсо однажды сказал о войне? |
A character called Guran had cameo appearances in some episodes of Defenders of the Earth, which featured Flash Gordon, The Phantom, and Mandrake the Magician. | Персонаж по имени Гуран появился в некоторых эпизодах сериала Защитники Земли, где в качестве главных героев выступали Флэш Гордон, Фантом, и Мандрейк Волшебник. |
Dok-tor Mandrake, It's got a K In It. | Дохтор Мандрейк, там буква "Х". |
This happens to be an R.A.F. uniform... and I am Group Captain Lionel Mandrake, General Ripper's executive officer. | Это униформа ВВС США и я полковник авиации Лайонел Мандрейк, заместитель генерала Риппера. |
The version qcad-1.4.x used for this article is on the applications CD of the Redhat and Mandrake distributions as ready-made package. | Версия qcad-1.4.x, использованная для этой статьи, находится на CD приложений дистрибутивов Redhat и Mandrake в виде готового к использованию пакета. |
Over the years we have based our image on Slackware, Debian, Mandrake and Redhat. | В течении нескольких лет мы основывали наши образы на Slackware, Debian, Mandrake и Redhat. |
As was the case with Mandrake and Mandriva Linux, KDE is the main and the most used environment. | Как и в случае с Mandrake и Mandriva Linux, KDE является основной и наиболее используемой средой. |
While others want to see rsync further tweaked ala Mandrake's Troels bandwith saving system. | В то время как другие хотят дальше настраивать rsync a la Mandrake Troels - система сокращения трафика. |
", and compares the missing user community presence to other popular distributions:"A search for Fedora, Mandrake, or Gentoo for instance and you have no problem finding forums, wikis, official and unofficial FAQs. | ", и сравнивает недостающее присутвие сообщества пользователей с другими популярными дистрибутивами:"Поиск о Fedora, Mandrake или Gentoo, например, и вы без проблем находите форумы, вики, оффициальные и неоффициальные FAQ. |
Mandrake is a magician whose work is based on an unusually fast hypnotic technique. | Мэдрейк - маг, чья работа основана на необычайно быстром гипнозе и иллюзиях. |
Mandrake first met Lothar during his travels in Africa. | Мэдрейк впервые встретил Лазара во время путешествия по Африке. |
Falk wrote 12 plays, including two musicals: Happy Dollar and Mandrake the Magician, which were both based on his comic strip character. | В течение своей жизни, Фальк написал около 300 пьес, в том числе два мюзикла: Счастливый доллар и Мэдрейк Волшебник, которые были оба основаны на его комиксах. |
In the animated series Defenders of the Earth (1986-87), Mandrake the Magician teams with fellow King Features adventurers Flash Gordon and The Phantom. | В мультсериале Защитники Земли (1985-1987), Мэдрейк Волшебник появился наряду с Фантомом и Флешом Гордоном в главной роли. |
We don't get any famous people in Mandrake Falls. | А у нас в Мандрейк-Фоллс знаменитостей нет. |
Mandrake Falls, New Hampshire. | Мандрейк-Фоллс, штат Нью-Гэмпшир. |
Longfellow Deeds, Mandrake Falls volunteer fire chief. | Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс. |
He says he's from the Mandrake Falls Fire Department. | Сказал, что он из пожарной дружины Мандрейк-Фоллс. |
General Mandrake would have understood what I mean. | Генерал Мэндрейк понял бы о чём я говорю. |
General Sir John Mandrake. | Генерал Сэр Джон Мэндрейк. |