Bear's breech, columbine, henbane, hyacinth, larkspur, mandrake, mugwort, and nettle. | Борщевик, водосбор, белена, гиацинт, живокость, мандрагора, полынь и крапива. |
It's called mandrake, it's like this crazy organic hallucinogen, and... you want to know the really interesting part? | Он называется мандрагора. Он похож на один из органических галлюциногенов и... знаете, что самое интересное? |
belladonna, wolfsbane, mandrake. | Белладонна, волчьи ягоды, мандрагора. |
Do you know where mandrake root grows? | Вы знаете где растет мандрагора? |
Mandrake, or Mandragora... is used to return those who have been Petrified to their original state. | Мандрагошка, или мандрагора... используется для приведения подвергшихся заклятию оцепенения в нормальное состояние. |
I do not avoid women, Mandrake. | Я не избегаю женщин, Мандрейк. |
Mandrake will be looking for this Pod... but he won't be looking for a Leaf man traveling alone. | Мандрейк будет искать этот бутон, но он не будет искать одинокого лифмена. |
Mandrake, come here. | Мандрейк, иди сюда. |
This is Group Captain Lionel Mandrake. | Это полковник авиации Лайонел Мандрейк. |
Mandrake, or Mandragora... is used to return those who have been Petrified to their original state. | Мандрагора, иначе называемая мандрейк... используется для расколдовывания тех, кто был обращен в камень. |
This "cross-install" HOWTO has been requested by users switching to Debian GNU/Linux from Red Hat, Mandrake, and SUSE. | Это «междистрибутивное» НОШТО попросили пользователи, переходящие на Debian GNU/Linux из Redhat, Mandrake и SUSE. |
In 1977 Sheyla joined Munich disco project Mandrake for the recording of "It's Time For Us" "Dancing The Night Away" and "Disco Magic". | В 1977 году Бонник присоединилась к мюнхенскому диско-проекту Mandrake, чтобы записать песни «It's Time For Us» «Dancing The Night Away» и «Disco Magic». |
Bryan has been using Linux for about seven years, having worked with it under the RedHat, Slackware and Mandrake distros - with Mandrake as his preference prior to encountering Gentoo. | Bryan пользуется Linux'ом около 7-и лет, начав работать с RedHat, Slackware и Mandrake дистрибутивами - до встречи с Gentoo он предпочитал Mandrake. |
A Linux user since 1998 he tried various distributions including Red Hat, Caldera, Mandrake and Debian before deciding to go with Gentoo Linux in May 2002. | Он увлекся Линуксом в 1998 году и с тех пор перепробовал много дистрибутивов, в т.ч. Red Hat, Caldera, Mandrake и Debian, но в конце концов, в мае 2002, остановился на Gentoo Linux. |
In July 1998, he created Mandrake Linux (now Mandriva Linux), a Linux distribution originally based on Red Hat Linux and KDE. | 23 июля 1998 года создал операционную систему Mandrake Linux (сейчас Mandriva Linux) - дистрибутив Linux, первоначально основанный на Red Hat Linux с графической оболочкой KDE. |
Mandrake is a magician whose work is based on an unusually fast hypnotic technique. | Мэдрейк - маг, чья работа основана на необычайно быстром гипнозе и иллюзиях. |
Mandrake first met Lothar during his travels in Africa. | Мэдрейк впервые встретил Лазара во время путешествия по Африке. |
Falk wrote 12 plays, including two musicals: Happy Dollar and Mandrake the Magician, which were both based on his comic strip character. | В течение своей жизни, Фальк написал около 300 пьес, в том числе два мюзикла: Счастливый доллар и Мэдрейк Волшебник, которые были оба основаны на его комиксах. |
In the animated series Defenders of the Earth (1986-87), Mandrake the Magician teams with fellow King Features adventurers Flash Gordon and The Phantom. | В мультсериале Защитники Земли (1985-1987), Мэдрейк Волшебник появился наряду с Фантомом и Флешом Гордоном в главной роли. |
We don't get any famous people in Mandrake Falls. | А у нас в Мандрейк-Фоллс знаменитостей нет. |
Mandrake Falls, New Hampshire. | Мандрейк-Фоллс, штат Нью-Гэмпшир. |
Longfellow Deeds, Mandrake Falls volunteer fire chief. | Лонгфелло Дидс, пожарная дружина Мандрейк-Фоллс. |
He says he's from the Mandrake Falls Fire Department. | Сказал, что он из пожарной дружины Мандрейк-Фоллс. |
General Mandrake would have understood what I mean. | Генерал Мэндрейк понял бы о чём я говорю. |
General Sir John Mandrake. | Генерал Сэр Джон Мэндрейк. |