Go, Mandingo, go! |
Давай, Мандинго, жми! - Раз! Два! |
Why do you want to get in the Mandingo business? |
Почему вы хотите заняться мандинго? |
The Diola constitute the largest such community. The Mandingo and Bambara are small communities in the outlying regions close to Mali or Guinea. |
Крупнейшей по численности в них является народность диола, а народности мандинго и бамбара представляют собой небольшие общины, населяющие периферийные области на границе с Мали и Гвинеей. |
Other groups are the Kono and Kissi in the East, the Koranko, Mandingo, Loko, Susu, Fullah and Yalunka are in the North. |
В числе других групп - коно и кисси, проживающие на востоке, и коранко, мандинго, локо, сусу, фулла и ялунка, проживающие на севере. |
[Schultz] Because my character is that of a big money buyer from Dusseldorf, here in Greenville to buy my way into the Mandingo fight game. |
Затем, что мой персонаж - толстосум из Дюссельдорфа, прибывший в Гринвиль, чтобы купить себе пропуск в бои мандинго. |