Английский - русский
Перевод слова Manchurian

Перевод manchurian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маньчжурский (примеров 7)
In 2004, he appeared in Jonathan Demme's remake of The Manchurian Candidate. В 2004 году он появился в фильме Джонатана Демми «Маньчжурский кандидат».
As I said before, the Manchurian Incident was a result of the militarists' expansionist policies. Как я уже говорил, Маньчжурский Инцидент - Это результат политики милитаристов.
Manchurian General Che Kang (Zhu Mu) is a clever Warlord who capitalizes on the naïveté of Fang Shi-yu. Маньчжурский генерал Чэ Ган - умный военачальник, который извлекает выгоду из наивности Фан Шиюя.
After arrival at Chita, Ataman Grigory Semyonov trusted into his hands the 1st Ataman Semyonov Manchurian Detachment until the end of the White movement in Transbaikal (1921-1922). После прибытия в Читу, атаман Семёнов доверил ему маньчжурский отряд вплоть до отступления белогвардейцев из России (1921-1922).
"Manchurian Candidate" kind of stuff. Как в фильме "Маньчжурский кандидат".
Больше примеров...
Маньчжурии (примеров 6)
On the east and southeast, the grasslands transition to temperate broadleaf and mixed forests, including the Manchurian mixed forests, Northeast China Plain deciduous forests, and Central China loess plateau mixed forests. На востоке и юго-востоке степь переходит к умеренным лиственным и смешанным лесам, в том числе смешанных лесов Маньчжурии, лиственных лесов Северо-Китайской равнины, и Центрально-Китайского лесового плато смешанных лесов.
We were married at the Manchurian Railway Club at Mutanchiang. Двадцать лет прошло со дня нашей свадьбы в Маньчжурии.
Combat experience in the Manchurian Incident of 1931 and subsequent actions in Manchuria and northern China reaffirmed the Japanese army of the utility of machine guns to provide covering fire for advancing infantry. Опыт, полученный в ходе Маньчжурского инцидента 1931 года и последующих боях в Маньчжурии и на севере Китая с Национально-революционной армией Китая продемонстрировал японской армии полезность пулеметов при обеспечивании подавляющего огня для поддержки наступающей пехоты.
Following the Manchurian Incident, and China's referral of the Japanese occupation of Manchuria to the League of Nations in 1931, the League's representative was given a tour of the "truly Manchurian" parts of the region. После маньчжурского инцидента в 1931 году в Китай была направлена комиссия Лиги Наций по изучению наличия японской оккупации Маньчжурии, представители Лиги получили приглашение на экскурсию по изучению «по-настоящему маньчжурской» части региона.
Added to this were the local militias driven out of Jehol by the Japanese and Manchurian Anti-Japanese guerrilla forces under Feng Zhanhai, the local Chahar militia, and a Mongol army under Demchugdongrub. Помимо них действовали местные ополчения, вытесненные японцами из Жэхэ, антияпонские отряды в Маньчжурии под руководством Фэн Чжаньхая, местное чахарское ополчение, а также монгольские части под руководством Дэмчигдонрова.
Больше примеров...
Южно-маньчжурской (примеров 2)
The Japanese Kwantung Army, based in the Kwantung Leased Territory, also had responsibility for safeguarding the South Manchurian Railway and thus had troops stationed in Manchuria, providing material and logistical support for the Fengtian clique. Японские войска (Квантунская армия) находились на территории специально выделенной зоны (Квантунская область) для охраны Южно-Маньчжурской железной дороги, а также предоставляли материальную и военную помощь Фэнтяньской клике.
Funding was provided by a tax levied on all imports and exports through the Japanese front lines into and out of Shanghai, and Su was assisted by a number of experts provided by the South Manchurian Railroad Company. Средства были получены за счёт сбора налогов со всех товаров, ввозимых в город и вывозимых из города через линию фронта, а в качестве специалистов Су взял в правительство ряд бывших работников Южно-Маньчжурской железной дороги.
Больше примеров...
Манчжурский фонд (примеров 1)
Больше примеров...