Английский - русский
Перевод слова Manaus

Перевод manaus с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Манаусе (примеров 12)
For instance, an arrangement has been found with UNDP for joint sub-offices in Sao Paulo and Manaus (Brazil). Например, удалось договориться с ПРООН об использовании совместных подотделений в Сан-Паулу и Манаусе (Бразилия).
From 22 to 24 August 2011, the Global Preparatory Meeting of Indigenous Peoples on the United Nations Conference on Sustainable Development was held in Manaus, Brazil. 22 - 24 августа 2011 года в Манаусе, Бразилия, состоялось глобальное совещание представителей коренных народов по подготовке к Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
At the women's prison in Manaus, Amazonas state, babies can only stay with their mothers for a week because the facility is too overcrowded to permit them to remain longer. В женской тюрьме в Манаусе, штат Амазония, младенцы могут оставаться со своими матерями только в течение недели, поскольку ясли слишком переполнены и не могут обеспечить более длительного пребывания 32.
A study carried out by the Epidemiology Centre in Manaus confirms the endemic nature of the disease and gives indices of 21 per cent of the population of the valley as carriers of the virus. В исследовании, проведенном Центром эпидемиологии в Манаусе, подтверждается эндемический характер заболевания и предполагается, что носителем вируса является 21% населения этой долины.
A tripartite collaboration for the protection of the marine and coastal environment of Argentina, Brazil and Uruguay is in place, and a regional workshop on the effects on land-based activities in this region was carried out in October 1998, in Manaus, Brazil. Аргентина, Бразилия и Уругвай поддерживают трехстороннее сотрудничество для защиты морской и прибрежной среды, и в октябре 1998 года в Манаусе, Бразилия, было проведено рабочее совещание по последствиям загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности в этом регионе.
Больше примеров...
Манаус (примеров 16)
Located 47 km (30 miles) from Manaus, the Ariaú Amazon Towers offers a real opportunity of enjoying the close contact with nature in the middle of the Rainforest of Amazonas. Отель Ariaú Amazon Towers расположен в 47 км от города Манаус. В отеле предлагается уникальная возможность наслаждаться природой среди тропических лесов Амазонки.
"He also has extensive experience and a very interesting development of waterways for the Madeira River, from Porto Bello to Manaus," he said. Он также имеет обширный опыт и очень интересно развитие водных путей, на Мадейре реки, от Porto Bello в Манаус, сказал он.
"Waterways allow vessels carrying containers and bring to Manaus, and from there by truck will Paita, then there is much unfinished business in that corridor, unlike the IIRSA Sur road that is pure," he said. Пути позволят судов, перевозящих контейнеры и довести до Манаус, а оттуда грузовик Паита, то существует много нерешенных вопросов в том коридоре, в отличие от дороги ИИРСА Сур, что чист, сказал он.
The 3-star Mercure Apartments Manaus offers spacious apartments that feature a living room, kitchen, bedroom and bathroom. Это 4-звездочный отель находится в городе Манаус и предлагает просторные номера с ванными и бесплатным доступом в Интернет, а также различные спортивные и развлекательные мероприятия.
Tax incentives have contributed to a success story in the protection of the Amazon forest, enabling the creation of an industrial hub in the city of Manaus, home to high-technology industries that combine competitiveness with environmental responsibility. Задача охраны лесов бассейна Амазонки решается успешно во многом благодаря налоговым стимулам, с помощью которых был создан промышленный узел в городе Манаус, где размещаются конкурентоспособные и отвечающие высоким требованиям в плане ответственного отношения к охране окружающей среды предприятия высокотехнологичных отраслей.
Больше примеров...
Манауса (примеров 2)
Ponta Pelada Airport was then renamed Manaus Air Force Base and since then it handles exclusively military operations. Сегодня аэропорт Понта Пелада является авиационной базой ВВС Манауса, в которой выполняются исключительно военные операции.
I, for one, will never look at a piece of rubber in quite the same way now that I have been introduced to the debauched nouveaux riches of 19th-century Brazil, guzzling Champagne from bathtubs and gunning one another down in the streets of Manaus. Например, я теперь по-другому смотрю на кусок резины, зная про буйствующих бразильских нуворишей XIX века, пьющих шампанское из ванн и пристреливающих друг друга на улицах Манауса».
Больше примеров...
Манаоса (примеров 2)
The Social and Environmental Program for the Manaus' Igarapés consists of urbanization proposals through the revitalization of urban river basins, integrating sanitation, dredging, and the rational use of soil on the banks of the igarapés with the construction of popular housing projects and leisure areas. Социально-экологическая программа для водотоков Манаоса обобщает предложения урбанизационного характера в целях возрождения городских водных бассейнов, обеспечивая интеграцию деятельности в области санитарии, выемки грунта и рациональное использование почвы отмелевых районов водотоков со строительством объектов жилья и отдыха.
The Urban Ecological Corridors Project developed by Manaus Municipality aims at protecting the remaining ciliary vegetation along the igarapés that flow through the city. Разработанный муниципалитетом Манаоса проект городских экологических коридоров направлен на сохранение остающейся цилиарной растительности водотоков, путь которых пролегает через город.
Больше примеров...
Манаос (примеров 2)
An additional major result from the combination of regional development and environmental preservation is the Manaus Free Trade Zone, a model for economic development implemented by the Brazilian Government on Western Amazon. Еще одним крупным результатом сочетания регионального развития и защиты окружающей среды является Зона свободной торговли Манаос - модель экономического развития, используемая правительством Бразилии в Западной Амазонии.
The conferences took place in the cities of Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Brasília, São Paulo, Salvador, Porto Alegre and Manaus, in addition to Buenos Aires, Argentina. Конференции в рамках Форума проводились в городах Рио-де-Жанейро, Белу-Аризонте, Бразилиа, Сан-Паулу, Сальвадор, Порту-Алегре и Манаос, а также в аргентинском городе Буэнос-Айрес.
Больше примеров...