Английский - русский
Перевод слова Mammogram

Перевод mammogram с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Маммограмму (примеров 13)
Just be a big girl and get yourself a mammogram. Будь большой девочкой и сделай маммограмму
And at this low dose, we're continuing this screening study, and this image from three weeks ago in a 67-year-old woman shows a normal digital mammogram, but an MBI image showing an uptake that proved to be a large cancer. И используя эту небольшую дозу, мы продолжаем сканирования, и это изображение трехнедельной давности 67 - летней женщины показывает цифровую маммограмму с нормой, но MBI изображение показывает затемнение, которое подтверждает распространившийся рак.
They talked about the willingness to say, "I love you" first, the willingness to do something where there are no guarantees, the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. Они говорили о готовности сказать первыми "я люблю тебя", о готовности делать что-то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму.
She needs a mammogram. Ей нужно сделать маммограмму.
They talked about the willingness to say, "I love you" first... the willingness to do something where there are no guarantees... the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. Они говорили о готовности сказать первыми "я люблю тебя", о готовности делать что-то когда нет никаких гарантий, о готовности спокойно дождаться звонка от врача после того, как тебе сделали маммограмму.
Больше примеров...
Маммографию (примеров 18)
I feel like this dress is giving me a mammogram. Я чувствую, как это платье делает мне маммографию.
Hughes stated: "I always said that if I can get one person to get a mammogram, I've accomplished something." Хьюз заявляет: Я всегда говорила, что если смогу убедить хотя бы одного человека пойти на маммографию, я пойму, что чего-то добилась.
The State party indicated that, in 2010, about 48.1 per cent of women in the Flemish Community and 9 per cent of women in the French Community underwent mammogram screening to prevent cancer (paragraph 295). Государство-участник указало, что в 2010 году около 48,1 процента женщин Фламандского сообщества и 9 процентов женщин Франкоязычного сообщества сделали маммографию в целях профилактики онкологических заболеваний (пункт 295).
I mentioned last week that I needed a mammogram. А я на прошлой неделе упоминала, что мне нужно сделать маммографию.
And fourth and most important, the mammography debate will rage on, but I do believe that all women 40 and older should have an annual mammogram. И, в-четвертых, и это особенно важно, мамографические дебаты будут продолжаться, но я считаю, что все женщины от 40 и старше должны ежегодно проходить маммографию.
Больше примеров...
Маммографии (примеров 8)
One MRI scan costs 10 times what a digital mammogram costs. Одна томография стоит в десять раз больше цифровой маммографии.
Maybe he got it with his yearly mammogram. Может ему выдали его на ежегодной маммографии.
Well, I'm looking at the results of your mammogram, and they're inconclusive. Я смотрю на результаты маммографии, и они не позволяют поставить окончательный диагноз.
As an example of the restrictions that affected the work of UNFPA, import of United States-made medical supplies, such as mammogram film and medical textbooks, is not permitted. Одним из примеров ограничений, сказывающихся на деятельности ЮНФПА, является запрет на импорт медицинских принадлежностей американского производства, таких как пленка для маммографии и медицинские учебники.
Mammogram's nothing to be nervous about. В маммографии нет ничего такого, из-за чего стоит нервничать.
Больше примеров...
Маммограмма (примеров 5)
The M.R.I. and the mammogram only showed a few benign calcifications. Томография и маммограмма показала лишь несколько доброкачественных кальцификаций.
I have my first mammogram today, and... you know, it's a routine thing now that I know I'm at high risk, but I'm a little nervous. У меня сегодня маммограмма и... знаете, ничего особенного, теперь, когда я в курсе, что у меня высокие шансы заболеть, но я немного нервничаю.
And her mammogram showed an area of very dense tissue, but her MBI showed an area of worrisome uptake, which we can also see on a color image. Ее маммограмма показала область с очень плотной тканью, но MBI показала область с очень подозрительным пятном поглощения излучения, которое мы можем также видеть на цветном изображении.
There's a good chance your mother's first mammogram was a false-positive. Есть шанс, что её первичная маммограмма дала ложно-положительный результат.
That's the mammogram I took today. Это называется "маммограмма".
Больше примеров...
Маммографические (примеров 2)
I heard that mammogram machines actually give you cancer. Я слышала, что на самом деле маммографические машины вызывают рак.
Among the programmes are maternal and prenatal health, prevention of mother to child transmission of HIV, family planning, and Pap smear screening and mammogram screening. К числу этих программ относятся охрана материнства и медицинское обслуживание в пренатальный период, предотвращение передачи ВИЧ от матери к ребенку, планирование семьи, а также цитологические и маммографические скринговые обследования.
Больше примеров...
Маммограммы (примеров 3)
And I'm very happy to report that we're now using a dose of radiation that is equivalent to the effective dose from one digital mammogram. И я очень счастлива скзать, что сейчас мы используем дозы радиации, которые эквивалентны эффективной дозе одной цифровой маммограммы.
Because we found it early during a routine mammogram, we were able to focus primarily on treatment options for the localized tumor, reaffirming to me how important an early diagnosis is. Поскольку мы обнаружили болезнь рано, с помощью рядовой маммограммы, то смогли сфокусироваться на вариантах лечения локализованной опухоли, что ещё больше убедило меня в важности ранней диагностики.
And I'm very happy to report that we're now using a dose of radiation that is equivalent to the effective dose from one digital mammogram. И я очень счастлива скзать, что сейчас мы используем дозы радиации, которые эквивалентны эффективной дозе одной цифровой маммограммы.
Больше примеров...
Маммограмме (примеров 4)
Erica, so you are trying to tell me that you have never heard of a mammogram. Эрика, так ты пытаешься сказать мне, что никогда не слышала о маммограмме.
But she asked me a question: how confident was I that I would find a tumor early on her mammogram if she developed one? Но она задала мне вопрос: насколько уверенно я смогла бы обнаружить раннюю стадию опухоли на ее маммограмме, если бы она у нее развилась.
Did something turn up on the mammogram? Что-то нашли на маммограмме?
But she asked me a question: how confident was I that I would find a tumor early on her mammogram if she developed one? Но она задала мне вопрос: насколько уверенно я смогла бы обнаружить раннюю стадию опухоли на ее маммограмме, если бы она у нее развилась.
Больше примеров...
Маммографических (примеров 1)
Больше примеров...
Маммография (примеров 3)
Your next mammogram will be in three months. Следующая маммография будет через З месяца.
Listen, I know that the idea of a mammogram is scary. Послушай, я понимаю, что маммография пугает.
The digital mammogram was read as normal and shows lots of dense tissue, but the MBI shows an area of intense uptake, which correlated with a two-centimeter tumor. Цифровая маммография определила норму и показала множество плотных тканей, но MBI показывает область интенсивного поглощения излучения, которое коррелирует с двухсантиметровой опухолью.
Больше примеров...
Маммограф (примеров 1)
Больше примеров...