Английский - русский
Перевод слова Mamedov

Перевод mamedov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мамедов (примеров 16)
All questions relating to the conduct of the autopsies in Azerbaijan were answered by Dr. Zabit Mamedov and Mr. Igor Kravets. На все вопросы, связанные с проведением вскрытий в Азербайджане, отвечали д-р Забит Мамедов и г-н Игорь Кравец.
The gallery works with artists, who combine straight conceptualism with radical Aestheticism, such as: Rauf Mamedov, Elena Berg, Nikola Ovchinnikov, Konstantin Latyshev and others. Галерея работает с художниками, совмещающими жесткий концептуализм с радикальным эстетизмом; такими как Рауф Мамедов, Елена Берг, Никола Овчинников, Константин Латышев и многие другие.
Twenty-seven-year-old Abdulazim Mamedov was injured in the left leg and taken prisoner by Armenians in the Azerbaijani village of Kirkidzhan during a regular attack by Armenian forces. Двадцатисемилетний Абдулазим Мамедов был ранен в левую ногу и взят в плен армянами в азербайджанском поселке Киркиджан при очередном наступлении армянских войск.
The drawing ceremony was hosted by the members of the Corporate Board: Elena Minayeva (Head of Finances), Avtandil Mamedov (Chief Operations Officer) and Elena Brodskaya (Director of the Education Department). В церемонии розыгрыша приняли участие члены правления Корпорации Елена Минаева (финансовый директор), Автандил Мамедов (руководитель управляющей дирекции) и Елена Бродская (директор департамента образования).
One of the few prisoners of war who survived and returned home was Mail Mamedov, born in 1971 and called up to serve in the national army of the Azerbaijani Republic from the village of Khalikly in the Geokchai district of Azerbaijan. В числе немногих военнопленных, оставшихся в живых и вернувшихся на родину, был Маил Мамедов, 1971 года рождения, призванный в ряды Национальной армии Азербайджанской Республики из села Халигли Геокчайского района Азербайджана.
Больше примеров...
Мамедова (примеров 10)
Hadji Mamedov was reported to be one such case. Это, по-видимому, случай Хаджи Мамедова.
According to the testimony of Jamil Mamedov, an inhabitant of Khojaly, who was a prisoner of the Armenians, tanks and armoured troop carriers entered the town, destroyed the houses and crushed the people. По свидетельству Джамиля Мамедова, жителя Ходжалы, побывавшего в армянском плену, войдя в город танки и бронетранспортеры разрушали дома и давили людей.
According to tradition, every two years the city of Baku holds the Gadzhi Mamedov competition for pupils of children's music schools and other schools for the arts. По традиции, каждые два года среди учащихся детских музыкальных школ и школ искусств города Баку проводится конкурс имени Гаджи Мамедова.
Mamedov was still in the temporary detention centre because he himself did not wish to be transferred, as he was afraid of reprisals on the part of influential personalities, particularly Chechen nationals. Что касается г-на Мамедова, он по-прежнему находится в изоляторе временного содержания и сам не желает перевода, опасаясь мести со стороны влиятельных лиц, в первую очередь со стороны лиц чеченской национальности.
Abdulazim Mamedov states that he weighed 70 kilograms before being taken prisoner, and 55 kilograms after he was released. Со слов Абдулазима Мамедова, до плена он весил 70 килограммов, а после освобождения всего 55 килограммов.
Больше примеров...
Мамедову (примеров 3)
Three-year-old Rakhman Mamedov was not given the doctor's attention he needed, and subsequently died. Трехлетнему Рахману Мамедову не оказали необходимую врачебную помощь, после чего он скончался.
President of Sambo Federation of Armenia Levon Hayrapetyan sent a condolences to President of Sambo Federation of Azerbaijan Jeyhun Mamedov in connection with 16-year old European champion of Sambo Mikhail Orujev. Президент Федерации самбо Армении Левон Айрапетян направил соболезнование президенту Федерации самбо Азербайджана Джейхуну Мамедову в связи с гибелью 16-летнего чемпиона Европы по самбо Михаила Оруджева.
That same day, Mr. Orydzhev transferred the materials collected for initiating criminal proceedings to the police station senior duty officer, Mr. D. Mamedov, together with a covering letter, and the prisoner, Mr. Agaev. В этот же день дознаватель К.Оруджев сопроводительным письмом передал собранные материалы для возбуждения уголовного дела и задержанного Б.Агаева ответственному дежурному по отделению Д. Мамедову, который вместо того чтобы выполнить поручение дознавателя, привязал задержанного наручниками к решетке помещения, предназначенного для отдыха дежурных по отделению.
Больше примеров...