| Mr. Albert H.N. Shabangu, Mr. Clifford S. Mamba |
г-н Альберт Х.Н. Шабангу, г-н Клиффорд С. Мамба |
| Mr. Mamba (Swaziland): The Kingdom of Swaziland remains committed to the implementation of the targets set by the Declaration of Commitment on HIV/AIDS adopted at the General Assembly special session on 27 June 2001. |
Г-н Мамба (Свазиленд) (говорит по-английски): Королевство Свазиленд по-прежнему привержено делу достижения целевых показателей, намеченных в Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, которая была принята на специальной сессии Генеральной Ассамблеи 27 июня 2001 года. |
| Mamba Point Hospital will close down. |
Госпиталь Мамба Поинт закроется. |
| Fighters quickly moved towards the Mamba Point area of Monrovia - where UNOMIL, the United States Embassy and many United Nations offices are located - apparently to seek out General Johnson, who was reportedly hiding in the area. |
Бойцы быстро продвинулись в направлении мыса Мамба в Монровии, где находятся МНООНЛ, посольство Соединенных Штатов и многие учреждения Организации Объединенных Наций, вероятно, с целью найти генерала Джонсона, который якобы скрывался в этом районе. |
| But only with the mamba... and this has been true in Africa since the dawn of time... is death sure. |
Или Черная Мамба... но только Мамба, и это известно с незапамятных времен... гарантирует твою смерть. |