On 7 October, six shells were fired at the town of Gao, seriously injuring one Malian soldier. | 7 октября по городу Гао было выпущено шесть снарядов, в результате чего один малийский военнослужащий был тяжело ранен. |
Born 6 August 1963 and a Malian passport holder. | Родился 6 августа 1963 года, имеет малийский паспорт. |
Ben Salah Osmane, Malian soldier; | Бен Осман Салах, малийский военный; |
20 wounded (13 Chadian soldiers, 5 Senegalese soldiers, 1 Malian soldier and 1 Gabonese soldier). | 20 раненых (13 чадских военнослужащих, 5 сенегальских, 1 малийский и 1 габонский). |
In Mangarma village, RUF/AFRC reportedly amputated the arms of two of their civilian captives and then instructed them to walk to Port Loko town to alert the Malian contingent of ECOMOG of the RUF/AFRC impending attack. | Сообщалось, что в селении Мангарма силы ОРФ/РСВС ампутировали руки двух захваченных ими гражданских лиц и затем приказали им идти в город Порт-Локо для того, чтобы предупредить малийский контингент ЭКОМОГ о предстоящем нападении ОРФ/РСВС. |
The Group was informed that one dealer, who is of Malian origin, collects rough stones in Tortiya and then transports them to a contact of Ivorian origin in Abidjan from where they are exported to international markets. | Группе сообщили, что один дилер, малиец по происхождению, собирает необработанные камни в Тортие, а затем отвозит их знакомому ивуарийцу в Абиджан, откуда они экспортируются на международные рынки. |
Any Malian and, by extension, any migrant worker could thus invoke international instruments that had been ratified. | Любой малиец - и, соответственно, любой трудящийся-мигрант - может, следовательно, использовать для защиты своих прав положения ратифицированных международных договоров. |
Mohamed Ould Laouinet, Malian national; | Мухамед Ульд Лауине, малиец, и его брат; |
Baba Ould Chouikh, Malian national, businessman in the town of Gao, Mali; | Баба Ульд Чуйх, малиец, коммерсант, проживающий в районе Гао, Мали; |