| Yeats, Eliot, Malevich, Kandinsky, and Mondrian were charmed by Theosophy. | Йейтс, Элиот, Малевич, Кандинский, Мондриан были увлечены теософией. |
| Mr. MALEVICH thanked the Committee for its attention and the interest it had shown in his delegation's replies. | Г-н МАЛЕВИЧ выражает признательность Комитету за внимание и интерес, проявленный к ответам его делегации. |
| Mr. MALEVICH (Belarus) said that written replies, as requested by Mr. Amir, would be forwarded to the Committee in due course. | Г-н МАЛЕВИЧ (Беларусь) говорит, что в свое время Комитету будут препровождены письменные ответы, запрошенные гном Амиром. |
| I think, well, actually a hundred years ago, Malevich something In this way we have traced, the topic is closed. | Я думаю, ну, вообще-то сто лет назад, Малевич что-то в этом роде уже нарисовал, тема закрыта. |
| President: Mr. Vladimir Malevich (Belarus) | Председатель: г-н Владимир Малевич (Беларусь) |