Английский - русский
Перевод слова Malarial

Перевод malarial с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Малярии (примеров 15)
Six compounds extracted from the dried leaves and stems of Rhaphidophora decursiva have been shown to possess activity against the malarial agent Plasmodium falciparum. Препараты из высушенных листьев и стеблей Рафидофоры низбегающей (Rhaphidophora decursiva) показали активность в борьбе с возбудителем малярии plasmodium falciparum.
UO/IHRC stated that Suriname has successfully decreased malarial deaths within the last decade which have been near zero for the last two years. ОУ/МЦПЧ отмечают, что за последнее десятилетие Суринам добился серьезных успехов в деле сокращения смертности от малярии, снизив соответствующий показатель за предшествующие два года практически до нуля.
WHO recommends a three-pronged strategy for reducing the impact of malaria in pregnant women: (a) prompt access to effective treatment for malarial illness; (b) intermittent preventive treatment for asymptomatic malaria infections; (c) use of insecticide-treated nets. ВОЗ рекомендует включающую три элемента стратегию для сокращения воздействия малярии на беременных женщин: а) оперативный доступ к эффективному лечению малярии, Ь) периодическое профилактическое лечение без симптома заражения малярией; и с) использование обработанных инсектицидами сеток.
Thus, several areas of central Kenya that had previously been malaria free were currently malarial owing to rising temperatures, making climate change an issue of health alongside housing. Так, в нескольких областях центральной Кении, где раньше малярии не было, теперь она есть, что объясняется ростом температуры, и таким образом изменение климата становится медицинской проблемой наряду с жилищной проблемой.
And the example I want to deal with is, or the idea I want to deal with, the question is, what can we do to try to get the malarial organism to evolve to mildness? И пример, который я хочу привести или идея, которую я хочу рассмотреть, вопрос такой: что мы можем сделать, чтобы микроб малярии стал менее опасным?
Больше примеров...
Малярией (примеров 15)
Malarial morbidity rate in health centres Заболеваемость малярией в медицинских центрах
Severe malarial anaemia takes a heavy toll on children living in malaria-endemic regions of Africa, with the greatest burden and highest mortality occurring in infants. От тяжелых форм вызванной малярией анемии страдают дети, проживающие в эндемичных по малярии районах Африки, при этом больше всего страдают младенцы, среди которых отмечаются самые высокие показатели смертности.
WHO recommends a three-pronged strategy for reducing the impact of malaria in pregnant women: (a) prompt access to effective treatment for malarial illness; (b) intermittent preventive treatment for asymptomatic malaria infections; (c) use of insecticide-treated nets. ВОЗ рекомендует включающую три элемента стратегию для сокращения воздействия малярии на беременных женщин: а) оперативный доступ к эффективному лечению малярии, Ь) периодическое профилактическое лечение без симптома заражения малярией; и с) использование обработанных инсектицидами сеток.
An estimated 74 per cent of the continent's inhabitants live in endemic malarial areas and about 95 per cent of the global 2 to 3 million deaths attributed to malaria occur in Africa. По оценкам, 74 процента жителей континента проживают в районах широкого распространения малярии, и примерно 95 процентов всех случаев летального исхода в результате заболевания малярией - а во всем мире от нее погибают от двух до трех миллионов человек - приходятся на Африку.
Severe malarial anaemia takes a heavy toll on children living in malaria-endemic regions of Africa, with the greatest burden and highest mortality occurring in infants. Недавние исследования, проведенные в Объединенной Республике Танзании, показали, что число заболеваний малярией и малокровием у младенцев, получавших противомалярийные лекарства три раза на протяжении первого года жизни в ходе обычной вакцинации, сократилось на 50 и более процентов.
Больше примеров...