Английский - русский
Перевод слова Malaga

Перевод malaga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Малага (примеров 28)
31.0 per cent for Malaga Muscatel variety. 31% для разновидности Малага мускатель.
The "Malaga Muscatel" type of grapes are mostly traded in local markets rather than international markets. Виноград сорта "Малага Мускатель" реализуется главным образом на местных, а не на международных рынках.
Therefore, it is appropriate to withdraw both terms "Malaga Muscatal" and "except for lots presented with capstems" from the standard. Таким образом, представляется целесообразным исключить из текста стандарта как термин "Малага Мускатель", так и слова "исключая партии сушеного винограда, поступающего в продажу с плодоножками".
On the other hand, at the 59th session of the Specialized Section on DDP, it was proposed to add the expression of "except for lots presented with capstems" in place of the "Malaga Muscatel" type of grapes that had been removed. С другой стороны, на пятьдесят девятой сессии Специализированной секции по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты вместо ссылки на сорт "Малага Мускатель", которая была удалена, было предложено добавить слова "исключая партии сушеного винограда, поступающего в продажу с плодоножками".
For your stay on the Costa del Sol, in Spain, whether you are looking for a charming hotel, a beach hotel, an intimate hotel, a city hotel or a business hotel choose the Malaga Hotel. It is all of these. Для Вашего пребывания на Коста-дель-Соль, Вам не придется выбирать между отелем у моря, спокойным уютным отелем и отелем расположенным в городе, выбирайте отель Пикассо, (город Малага) который совмещает все указанные характеристики.
Больше примеров...
Малаге (примеров 25)
I was in Malaga the other week, right? Я был в Малаге на той неделе, так?
The State party has not addressed this part of the author's complaint, confining itself to his treatment in the prison of Malaga, where he was transferred after his detention at Melilla, and to setting out relevant legislation. Государство-участник не касалось этой части жалобы автора, ограничившись рассмотрением вопроса об обращении с ним в тюрьме в Малаге, куда он был переведен из тюрьмы в Мелилье, и изложением норм соответствующего законодательства.
In December 2008, a meeting was held in Malaga, Spain, with IASP members interested in creating a network to increase the mobility of technology and management staff of companies located in science parks around the Mediterranean basin. В декабре 2008 года в Малаге, Испания, прошло заседание с участием членов Ассоциации, заинтересованных в создании сети для повышения мобильности технических специалистов и руководителей компаний, расположенных в научно-исследовательских парках в Средиземноморье.
Finally, for the specific purpose of advancing the measurement of tourism employment, UNWTO organized an international seminar in Malaga, Spain, towards the end of 2013. В довершение ко всему ближе к концу 2013 года ЮНВТО организовала в Малаге, Испания, международный семинар непосредственно в целях совершенствования методики количественной оценки занятости в сфере туризма.
2.1 In 1984, the author was said to be a well respected lawyer in Malaga. 2.1 Как утверждается, в 1984 году автор был в Малаге одним из ведущих адвокатов.
Больше примеров...
Малаги (примеров 25)
The final flight to operate was flight WW5330 from Malaga to East Midlands. 9 сентября 2012 года был совершен последний полёт по маршруту WW5330 из Малаги в Восточный Мидленд.
Guess what I come back from Malaga with. Угадайте, с чем я вернулся из Малаги?
In 1330, a second expedition was mounted to attack the castle of Teba, twenty five miles east of Olvera and a key fortification in the defences of Malaga. В 1330 году была запущена вторая экспедиция с целью напасть на замок Теба, в 25 милях к востоку от Ольверы, ключевой замок в обороне Малаги.
Try this, it's Malaga wine, warms you up. Выпейте! Это вино из Малаги утешит Вас.
In December 1985, the First Chamber of the Provincial Court of Malaga, allegedly composed of the same judges who had indicted him, sentenced him for fraud. В декабре 1985 года первая палата провинциального суда Малаги, заседая, как утверждается, в составе тех же судей, которые ранее предъявили ему обвинение, приговорил его к наказанию за мошенничество.
Больше примеров...
Малагу (примеров 13)
Ladies and gentlemen, we'll be arriving in Malaga at 3 p.m. local time. Дамы и господа, мы прибываем в Малагу в 15:00 по местному времени.
There are too many checkpoints if you try through Cadiz or Malaga. Если пытаться через Кадис или Малагу, то там слишком много постов.
Originally based in France, it moved its headquarters to Malaga, Spain, in 1996 and has been flourishing ever since. Изначально она располагалась во Франции, но затем перевела свою штаб-квартиру в Малагу, Испания, в 1996 году, где успешно работает по сей день.
In late 2014 Primera Air launched 10 new winter and summer direct flight destinations from Iceland, namely, Las Palmas, Tenerife, Alicante, Salzburg, Malaga, Mallorca and Barcelona, Bologna, Crete and Bodrum. В конце 2014 года компания Primera Air открыла 10 новых зимних и летних маршрутов из Исландии, в частности, рейсы на Тенерифе, Мальорку и Крит, а также в Лас-Пальмас, Аликанте, Зальцбург, Малагу, Барселону, Болонью и Бодрум.
In one case, I flew all the way to Malaga with a team because the thing was signed with seals and various very official seals from the city, and that they wanted me to come and do a building in their port. В одном случае, я полетел с командой в Малагу, потому что предложение было с печатями, различными официальными печатями города, и они хотели, чтобы я построил здание в их порту.
Больше примеров...