Английский - русский
Перевод слова Malaga

Перевод malaga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Малага (примеров 28)
You might consider turning point in my career within the design that year in which the Malaga Youth delegation took a range of courses related to the creation of flash websites. Можно считать поворотным моментом в моей карьере в этом году дизайн, в котором делегация Малага Молодежь приняла целый ряд курсов, связанных с созданием флэш-сайтов.
Therefore, in order to simplify the standard, it would be approporiate to remove the term "Malaga Muscatal" from the standard. Поэтому для упрощения стандарта представляется целесообразным исключить из него термин "Малага Мускатель".
Moisture content The dried grapes shall have a moisture content of not less than 13% and not more than: 31% for Malaga Muscatel type, 23% for seed-bearing varieties and 18% for seedless varieties and currants. Содержание влаги в сушеном винограде должно составлять не менее 13% и не более: 31% для сушеного винограда "Малага Мускатель", 23% для сушеного винограда изюмных разновидностей и 18% для сушеного винограда кишмишных и коринковых разновидностей.
6 Report on the World Conservation Union (IUCN), World Commission on Protected Areas (WCPA) and World Wildlife Fund (WWF) High Seas Marine Protected Areas Workshop, 15-17 January 2003, Malaga, Spain. 6 Доклад о работе Практикума по морским охраняемым районам открытого моря Всемирного союза охраны природы (МСОП), Всемирной комиссии по охраняемым районам и Всемирного фонда дикой природы, 15 - 17 января 2003 года, Малага, Испания.
The next day, about 150 armed militia approached Malaga village from different directions and started shooting at the village. На следующий день примерно 150 боевиков с разных сторон окружили деревню Малага и начали ее обстреливать.
Больше примеров...
Малаге (примеров 25)
The Government had established specialized prosecutorial offices in Barcelona, Madrid, Malaga and Valencia to deal with hate crimes. Для борьбы с преступлениями, совершаемыми на почве ненависти, правительство открыло специализированные отделения прокуратуры в Барселоне, Мадриде, Малаге и Валенсии.
I swear, some days I think London or Malaga would be better Клянусь, иной раз я думаю, что в Лондоне или Малаге было бы лучше.
2.1 In 1984, the author was said to be a well respected lawyer in Malaga. 2.1 Как утверждается, в 1984 году автор был в Малаге одним из ведущих адвокатов.
Exclusive offer for clients of the Don Carlos Resort with delivery or drop off of vehicle at Malaga airport or at the AVE train station at Malaga. Эксклюзивное предложение для клиентов Don Carlos Resort, причем Вы можете взять или оставить машину в аэропорту Малаги или на станции поезда AVE в Малаге.
Several airlines have regular flights to Malaga. Here are their webpages. Вам могут оказаться полезными сайты некоторых авиакомпаний, выполняющих рейсы в Малагу, а также сайты автобусных перевозчиков в Малаге.
Больше примеров...
Малаги (примеров 25)
The Special Rapporteur, who is mainly responsible for these recommendations, informed the Working Group that, with the assistance of the University of Malaga and students from the International Law Seminar, he had already assembled a large amount of documentation on State practice. Специальный докладчик, активно участвовавший в разработке этих рекомендаций, проинформировал Рабочую группу о том, что при содействии Университета Малаги и участников семинара по международному праву ему уже удалось собрать важную документацию по практике государств.
UNESCO also contributed to efforts to combat racist propaganda, in particular through sports and the media, through a new partnership with such major sports entities as the football clubs of Barcelona, Spain, and Malaga, Spain. Кроме того, ЮНЕСКО внесла вклад в усилия по борьбе с расистской пропагандой, в частности посредством спортивных мероприятий и средств массовой информации, на основе нового партнерства с такими крупными спортивными организациями, как футбольные клубы Барселоны и Малаги (Испания).
Exclusive offer for clients of the Don Carlos Resort with delivery or drop off of vehicle at Malaga airport or at the AVE train station at Malaga. Эксклюзивное предложение для клиентов Don Carlos Resort, причем Вы можете взять или оставить машину в аэропорту Малаги или на станции поезда AVE в Малаге.
New radial trunk road by concessions in Madrid's access and Malaga. Строительство новых городских автомагистралей, соединяющих центр Мадрида и Малаги с периферийными районами.
From the N-340/Velasquez Avenue (at 2 km): To take Malaga airport direction, and fallows San Julián and Guadalmar direction. Воспользоваться автобусом линии Nº 10, который идет до Churriana и выйти на остановке Guadalmar. Если Вы едете не машине, следует выехать на дорогу в направлении Marbella (A-7/E-15) или на аэропорт Малаги (N-340).
Больше примеров...
Малагу (примеров 13)
Ladies and gentlemen, we'll be arriving in Malaga at 3 p.m. local time. Дамы и господа, мы прибываем в Малагу в 15:00 по местному времени.
I'm going back to Malaga to my mother's house. Я возвращаюсь в Малагу, в дом своей матери, а ты?
Originally based in France, it moved its headquarters to Malaga, Spain, in 1996 and has been flourishing ever since. Изначально она располагалась во Франции, но затем перевела свою штаб-квартиру в Малагу, Испания, в 1996 году, где успешно работает по сей день.
In one case, I flew all the way to Malaga with a team because the thing was signed with seals and various very official seals from the city, and that they wanted me to come and do a building in their port. В одном случае, я полетел с командой в Малагу, потому что предложение было с печатями, различными официальными печатями города, и они хотели, чтобы я построил здание в их порту.
Back to Málaga, he registered at the Malaga Art School in 1868, present-day Faculty of Fine Arts of the University of Málaga, where he was a student of Bernardo Ferrándiz. Вернувшись в Малагу, Бельграно поступил в 1868 году в Малагскую школу искусств (ныне факультет искусств Малагского университета), где учился у Бернардо Феррандиса.
Больше примеров...