Английский - русский
Перевод слова Malady

Перевод malady с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Болезнь (примеров 20)
This unfortunate malady will soon be behind us. Эта прискорбная болезнь скоро будет позади.
No, this malady is real, and I'm not going to let it beat me. Нет, эта болезнь реальна, и я не позволю ей победить меня.
If so, the malady is probably none other than a retreat from the ideals of the founding fathers of the United Nations. В таком случае эта болезнь - всего лишь, видимо, отход от идеалов основателей Организации Объединенных Наций.
There must be a malady more terrible than the swelling of eyes after contemplating man's strange nature but I still seek it Должна быть болезнь еще более ужасная нежели глаза, выпученные от долгого созерцания странной человеческой природы но я пока не нашел эту болезнь.
Indeed, scientists in a number of countries, some with past scientific glories, may already recognize this malady in their own institutions today. Действительно, в ряде стран ученые, некоторые из которых имеют мировую славу, уже замечают эту болезнь, поразившую сегодня их институты.
Больше примеров...
Недуг (примеров 6)
Rub it on your trouble spots thrice daily, your malady will disappear. Наносите его на проблемные места трижды в день, и ваш недуг исчезнет.
The outcome is far from certain, but even isolationism, a perennial American malady, seems to be making a comeback. Последствия этого далеки от определенности, но даже изоляционизм, неувядаемый американский недуг, кажется, возвращается.
Terrorism is a reprehensible malady of the present day. Терроризм - это достойный осуждения недуг современной эпохи.
We must remember that poverty is not only a malady which destroys the societies directly affected, it is also a corrosive contagion that prevents international relations from developing on a basis of justice and equity. Мы должны помнить, что нищета не является единственным недугом, который разрушает непосредственно затронутые общества, это также недуг, разъедающий ткань международных отношений и препятствующий их развитию на основе справедливости и равноправия.
The Crown Prince of Portugal, Denis of Portugal, had fallen ill with no physician being able to diagnose his malady. Существует рассказ о том, как Диниш I, наследный принц Португалии, тяжело заболел, и ни один врач не был в состоянии диагностировать и излечить его недуг.
Больше примеров...
Хвори (примеров 1)
Больше примеров...
Заболевание (примеров 2)
Osteoporosis, sometimes called the "silent epidemic", is a malady of the bones that afflicts one woman in three. Остеопороз - это заболевание скелета, называемое также "молчаливая эпидемия", от которого страдает одна женщина из трех.
She will begin searching for some new way to the hopes of penetrating his unique malady. Она начнет искать новый способ общения с ним... в надежде пробиться сквозь его уникальное заболевание.
Больше примеров...