Английский - русский
Перевод слова Malady

Перевод malady с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Болезнь (примеров 20)
My love for you is the only malady I've contracted since the usual childhood diseases. Моя любовь к тебе - единственная болезнь, которая у меня была... после давних детских болезней.
Won't you lay your hands on me Mirror my malady Transfer my tragedy Разве ты не хочешь обнять меня отразить мою болезнь передать мою трагедию
But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth. Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост.
And what is your malady, my son? И что у тебя за болезнь, сынок?
What malady do I have that makes me limp and lose ability to feed myself? Что у меня за болезнь, от которой я хромаю и не могу есть?
Больше примеров...
Недуг (примеров 6)
Rub it on your trouble spots thrice daily, your malady will disappear. Наносите его на проблемные места трижды в день, и ваш недуг исчезнет.
The outcome is far from certain, but even isolationism, a perennial American malady, seems to be making a comeback. Последствия этого далеки от определенности, но даже изоляционизм, неувядаемый американский недуг, кажется, возвращается.
Terrorism is a reprehensible malady of the present day. Терроризм - это достойный осуждения недуг современной эпохи.
We must remember that poverty is not only a malady which destroys the societies directly affected, it is also a corrosive contagion that prevents international relations from developing on a basis of justice and equity. Мы должны помнить, что нищета не является единственным недугом, который разрушает непосредственно затронутые общества, это также недуг, разъедающий ткань международных отношений и препятствующий их развитию на основе справедливости и равноправия.
The Crown Prince of Portugal, Denis of Portugal, had fallen ill with no physician being able to diagnose his malady. Существует рассказ о том, как Диниш I, наследный принц Португалии, тяжело заболел, и ни один врач не был в состоянии диагностировать и излечить его недуг.
Больше примеров...
Хвори (примеров 1)
Больше примеров...
Заболевание (примеров 2)
Osteoporosis, sometimes called the "silent epidemic", is a malady of the bones that afflicts one woman in three. Остеопороз - это заболевание скелета, называемое также "молчаливая эпидемия", от которого страдает одна женщина из трех.
She will begin searching for some new way to the hopes of penetrating his unique malady. Она начнет искать новый способ общения с ним... в надежде пробиться сквозь его уникальное заболевание.
Больше примеров...