It's seldom that a poor man can outdo a rich one, but what a maharajah can offer you with his money, I presume to offer you with my skill. | Редко бывает, что бедный человек способен превзойти богатого, но то, что махараджа может предложить вам за деньги, я осмелюсь предложить вам за свое мастерство. |
The Maharajah says the girl is a , an untouchable. | Махараджа сказал, что девочка неприкосновенна. |
His Supreme Highness, guardian of Pankot tradition, the Maharajah of Pankot, | Его Верховное Высочество, хранитель традиций Панкота, махараджа Панкота |
There was an Indian maharajah who came to beg one of her stockings. | Однажды прибыл индийский махараджа, чтобы попросить у неё чулок. |
The Maharajah's swimming in loot. | Этот махараджа утопает в роскоши. |
Monsieur Zidler, this ending will be rewritten... with the courtesan choosing the maharajah... and without the lovers' secret song. | Мсье Зидлер, концовка будет переписана... и куртизанка выберет магараджу... без секретной любовной песни. |
The truth is, I am the Hindu courtesan... and I choose the maharajah. | Правда в том, что я куртизанка... и я выбираю магараджу. |
Why would the courtesan choose a penniless sitar player... over the maharajah, who is offering a lifetime of security? | Почему куртизанка выбирает музыканта... а не магараджу, который предлагает ей опеку и безбедную жизнь? |
In order to save her kingdom, she has to seduce the evil maharajah. | Чтобы спасти королевство, она охмуряет магараджу. |
But on the night of the seduction, she mistakes a penniless - a penni - penniless sitar player... for the evil maharajah, and she falls in love with him. | Но в одну из ночей соблазна, она приняла бедного, бедного... бедного музыканта... за дьявольского магараджу и влюбляется в него. |
Well, the penniless sitar player and the courtesan, they have to hide their love from the evil maharajah. | Ну, музыкант и куртизанка, они пытаются скрыть свою любовь от злого магараджи. |
We will conduct our love affair right under the maharajah. | Мы будем встречаться тайно прямо под носом магараджи. |
The passengers and the passenger were crazy of compelling maharajah Dedudebishany Barbabadai. | Пассажиры не сводили глаз с неотразимого магараджи Бибуди Бушан Бардобаджи. Но он оказывал внимание только миссис Шварц. |
It's also important to make sure the Maharajah cannot give checks. | Важно следить, чтобы у магараджи не было возможности объявить шах. |
He's first butler to the Maharajah of Miranjapore. | Он дворецкий магараджи Миранджайпура. |
Is that the maharajah's missing diamond? | Это не тот пропавший бриллиант махараджи? |
The Maharajah of Karrit Poor had a favourite pet - a little monkey named Topov. | У Махараджи Каррит Пур был любимец - маленькая обезьянка по имени Топов. |
The 61.50 carat (12.3 g) whiskey-coloured diamond, "The Eye of the Tiger", was mounted by Cartier in a turban aigrette for the Jam Sahib or Maharajah of Nawanagar in 1934. | Бриллиант цвета виски в 61,50 карат (или 12,3 г), называемый «Глаз тигра», был обработан французским ювелирным домом Cartier и вставлен в плюмаж чалмы махараджи Наванагара в 1934 году. |
The Maharajah of Kinpoura requests the floor. | Махараджи Кёмпуры просит слова. |
Stylish furniture, art objects and many interesting architectural features enhance the atmosphere of the times when princes, princesses and Maharajah used to come to this city for treatment. | Стильная мебель, предметы искусства и много интересных архитектурных особенностей повторяют атмосферу тех времен, когда князья, принцессы и махараджи приезжали в этот город на лечение. |
But her kingdom's invaded by an evil maharajah! | Но в ее королевство вторгается дьявольский магараджа. |
Mad with jealousy, the evil maharajah forces the courtesan... to make the penniless sitar player believe she doesn't love him. | Сумасшедший от ревности дьявольский магараджа, силой принуждает куртизанку... заставить музыканта поверить, что она его не любит. |
When we had a problem with someone, we'd make him a maharajah. | Когда у нас были конкретные проблемы с кем-то, одним из решений было бы попытаться сделать его махараджей. |
Well, the Maharajah bit was good, too. | Ну, тема с махараджей была тоже неплоха. |