The Maharajah says the girl is a , an untouchable. | Махараджа сказал, что девочка неприкосновенна. |
Maharajah Ranjit Singh made Lahore his capital and was able to expand the kingdom to the Khyber Pass and also included Jammu and Kashmir, while keeping the British from expanding across the River Sutlej for more than 40 years. | Махараджа Ранджит Сингх сделал Лахор своей столицей и смог расширить своё царство до Хайберского прохода, а также включил в него Джамму и Кашмир, удержав британцев от расширения их границ через реку Сатледж на более чем 40 лет. |
Maharajah Sher Singh was unable to meet the pay demands of the army, although he reportedly lavished funds on a degenerate court. | Махараджа Шер Сингх был не в состоянии оплачивать требования Хальсы, хотя и продолжал растрачивать деньги на свой двор. |
The Maharajah's swimming in loot. | Этот махараджа утопает в роскоши. |
The rebel leaders managed to rally some of their forces, and agreed on a plan to capture Gwalior from its ruler, Maharajah Scindia, who had continued to side with the British. | Лидеры повстанцев сплотили некоторые из своих войск и обсудили план по захвату Гвалура, чей лидер, махараджа Синдия, оставался на стороне британцев. |
Why shouldn't the courtesan choose the maharajah? | Почему это куртизанка не может выбрать магараджу? |
The truth is, I am the Hindu courtesan... and I choose the maharajah. | Правда в том, что я куртизанка... и я выбираю магараджу. |
Senora, get acquainted, Maharajah Dedudebishana Barbabaday. | Синьора, представляю вам магараджу Бибуди Бушан Бардобаджа. |
In order to save her kingdom, she has to seduce the evil maharajah. | Чтобы спасти королевство, она охмуряет магараджу. |
But on the night of the seduction, she mistakes a penniless - a penni - penniless sitar player... for the evil maharajah, and she falls in love with him. | Но в одну из ночей соблазна, она приняла бедного, бедного... бедного музыканта... за дьявольского магараджу и влюбляется в него. |
Accept it... as a gift from this maharajah... to his courtesan. | Прими это... как подарок от магараджи... куртизанке. |
He wasn't trying to trick her or anything, but he was dressed as a maharajah... because he's appearing in a play. | Он не обманывал ее, он просто был одет как магараджи, потому что так придумано в пьесе. |
We will conduct our love affair right under the maharajah. | Мы будем встречаться тайно прямо под носом магараджи. |
The passengers and the passenger were crazy of compelling maharajah Dedudebishany Barbabadai. | Пассажиры не сводили глаз с неотразимого магараджи Бибуди Бушан Бардобаджи. Но он оказывал внимание только миссис Шварц. |
He's first butler to the Maharajah of Miranjapore. | Он дворецкий магараджи Миранджайпура. |
Is that the maharajah's missing diamond? | Это не тот пропавший бриллиант махараджи? |
He soon became a trusted advisor of the Maharajah, and was given the recognition of Asthana Vidwan - the intelligentsia of the palace. | Вскоре он стал доверенным советником махараджи и получил признание интеллигенции дворца и титул Asthana Vidwan. |
Did you know that this necklace was part of the Maharajah's collection from 1805 to 1954? | Ты знал, что это ожерелье входило в коллекцию Махараджи с 1805 по 1954 |
There was also a large Gwalior Contingent, raised largely from Oudh (or Awadh) and similar in organisation to the irregular units of the Bengal Army, but in the service of the Maharajah Jayajirao Scindia of Gwalior, who remained allied to the British. | Также присутствовал значительный гвалурский контингент, набранный в основном из княжества Ауд, похожий по организации на иррегулярные части Бенгальской армии, он находился на службе у гвалурского махараджи Jayajirao Scindia, оставшегося союзником британцев. |
The Maharajah of Kinpoura requests the floor. | Махараджи Кёмпуры просит слова. |
But her kingdom's invaded by an evil maharajah! | Но в ее королевство вторгается дьявольский магараджа. |
Mad with jealousy, the evil maharajah forces the courtesan... to make the penniless sitar player believe she doesn't love him. | Сумасшедший от ревности дьявольский магараджа, силой принуждает куртизанку... заставить музыканта поверить, что она его не любит. |
When we had a problem with someone, we'd make him a maharajah. | Когда у нас были конкретные проблемы с кем-то, одним из решений было бы попытаться сделать его махараджей. |
Well, the Maharajah bit was good, too. | Ну, тема с махараджей была тоже неплоха. |