| In addition, kiln operators pay close attention to the presence of 'impurities' in the mixture, including magnesia, sulphur, chlorides, and oxides of potassium and sodium (referred to as 'alkalies'). | Кроме того, операторы печей пристально следят за присутствием "включений" в смеси, в том числе магнезии, хлоридов и оксидов калия и натрия (т.н. "щелочные металы"). |
| Fighting in phalanx formation, the Argyraspides were present at Raphia (217 BC) and Magnesia (190 BC). | Сражаясь в составе фаланги, аргираспиды появлялись в битвах при Рафии (217 год до н. э.) и Магнезии (190 год до н. э.). |
| Good enough to seed a child of the Vorenii who fought at Magnesia and Zama? | Достаточно ли хороший для того, чтобы дать жизнь наследнику Воренов, которые сражались при Замии и Магнезии? |
| He lived during the reign of Septimius Severus (193-211), when Lucian was Proconsul of Magnesia. | Он жил во времена правления Септимия Севера (193-211), когда проконсулом Магнезии был Лукиан. |
| Magnesia, milk of, one bottle. | Раствор магнезии, одна бутылка. |
| Where do I go to get the milk of magnesia? | Где я могу достать гидроксид магния? |
| Thermal barrier coatings made of zirconia, modified with calcia or magnesia by mixing or fusion, are not controlled. | Термостойкие покрытия из циркония, модифицированные кальцием или оксидом магния методом смешения или расплава, не контролируются. |
| Cement and magnesia production have been reported as further sources. | Сообщается, что производство цемента и оксида магния также являются источниками. |
| PCN are also unintentionally generated with similar mechanisms as polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans (PCDD/PCDF) during other industrial processes such as smelting in the secondary non-ferrous metal industry, cement and magnesia production, aluminium refining and coking. | ХН также непреднамеренно вырабатываются таким же образом, как и полихлорированные дибензо-п-диоксины и дибензофураны (ПХДД/ПХДФ) в ходе других производственных процессов, таких как вторичная выплавка цветных металлов, при производстве цемента и оксида магния, а также при переработке алюминия и коксовании. |
| One bottle of milk of magnesia. | Одна бутылочка гидроксида магния. |
| And give her some milk of magnesia. | И дайте ей молока с магнезией. |
| Magnesia, Milk of - one bottle. | Молоко с магнезией - одна бутылка. |
| The actions were designed in cooperation with the Local Governments of the Prefectures of Attica, Evros, Magnesia and Xanthi. | Программная деятельность разрабатывалась в сотрудничестве с местными органами власти номов Аттика, Эврос, Магнисия и Ксанти. |
| "Attitudes of inhabitants in the Prefecture of Magnesia towards women heads of single-parent families" | "Отношение жителей префектуры Магнисия к женщинам - главам семей с одним родителем". |