Английский - русский
Перевод слова Mage

Перевод mage с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Маг (примеров 47)
While the shield ability is active, the mage is unable to do anything else and is therefore highly vulnerable to melee attacks. Во время поддержания магического щита, маг не в состоянии делать ничего другого, а потому крайне уязвим для атак ближнего боя.
There's nowhere left to run, Mage. Ты не сможешь сбежать, маг.
If you were of no use to me, I'd cut you down here and now, Mage. Если ничем мне не пригодишься, я прирежу тебя прямо здесь, маг.
So who are you, mage? Так кто ты, маг?
Many of the elements of traditional grand opera are written into later large-scale works such as Le mage and Hérodiade. Многие из традиционных элементов большой оперы были воплощены в более поздних масштабных произведениях, таких как «Маг» и «Иродиада».
Больше примеров...
Mage (примеров 8)
This move caused the rest of the Sorcerer development team to splinter off and form what is essentially a direct continuation of the last version of Sorcerer licensed under the GNU General Public License, called Source Mage. Этот шаг заставил остальную команду разработчиков Sorcerer оторваться, и создать то, что по сути является прямым продолжением последней версии Sorcerer, лицензированной в соответствии с GNU General Public License, называемой Source Mage.
Other source-based Linux distributions: CRUX Gentoo Linux GoboLinux Linux From Scratch Lunar Linux Source Mage Official website (OFFLINE) Archived 24 May 2015 at the Wayback Machine Другие, собранные из исходников, дистрибутивы Linux: CRUX Gentoo Линукс gobolinux Lunar Linux Source Mage - официальный сайт Sorcerer (на форуме) Архивная копия от 24 мая 2015 на Wayback Machineпути машины.
Source Mage's tagline is "Linux so advanced, it may as well be magic", and its commands have a "sorcerous theme". Девизом Source Mage является фраза: "Linux so advanced, it may as well be magic" (Линукс настолько прогрессивен, что может казаться магией).
Stephen Kelly of Blue Mage Reviews praised Lugaru's "advanced, innovative combat system" and noted that the game's "strategic depth prolongs replay value", while mentioning that the game can be frustratingly difficult at times, and has poor visuals. Стивен Келли из Blue Mage Reviews хвалил «продвинутую, инновационную боевую систему» и отметил, что «стратегическая глубина увеличивает реиграбельность», а игра порой слишком сложная, а также плохую графику.
In 2005, White Wolf released a new version of the game, marketed as Mage: The Awakening, for the new World of Darkness series. В 2005 году издательство White Wolf выпустило новую версию игры, названную Mage: The Awakening (Маг: Пробуждение).
Больше примеров...