Английский - русский
Перевод слова Mage

Перевод mage с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Маг (примеров 47)
I know who you are, Mage. Я знаю, кто вы, маг.
According to EOP, the prototype for the main character of Crawford's novel Mr Isaacs was someone called Mr. Jacob, a Hindu mage of the late 19th and early 20th centuries. Согласно ЭОП, прототипом главного героя книги Ф. Кроуфорда «М-р Айзекс» был некий м-р Джекоб, «индийский маг конца 19-го и начала 20-го веков».
Most groups contain a tank, such as a warrior or paladin, a damage dealer such as a rogue or mage, and a healer, such as a priest, druid or paladin. В большинстве групп имеется «танк» (воин или паладин), атакующий (разбойник или маг) и целитель (жрец, друид или паладин).
That's a Nebulon Mage. Это - Небулонский Маг.
There are six different professions to choose from: Warrior, Mage, Priest, Rogue, Troubadour and Wayfarer (a wandering traveller, most similar to Rangers in other fantasy systems). Выбирать можно из шести различных профессий: Воин, Маг, Жрец, Мошенник, Менестрель и Путник (бродячий путешественник, во многом похожий на Рейнджера из других фэнтези-систем).
Больше примеров...
Mage (примеров 8)
The UK magazine's editor Paul Pettengale commented: Mage is perfect for those of a philosophical bent. Редактор журнала, Пол Петтенгейл, заметил: Mage идеальна для тех, кто повёрнут на философии.
Source Mage's tagline is "Linux so advanced, it may as well be magic", and its commands have a "sorcerous theme". Девизом Source Mage является фраза: "Linux so advanced, it may as well be magic" (Линукс настолько прогрессивен, что может казаться магией).
Stephen Kelly of Blue Mage Reviews praised Lugaru's "advanced, innovative combat system" and noted that the game's "strategic depth prolongs replay value", while mentioning that the game can be frustratingly difficult at times, and has poor visuals. Стивен Келли из Blue Mage Reviews хвалил «продвинутую, инновационную боевую систему» и отметил, что «стратегическая глубина увеличивает реиграбельность», а игра порой слишком сложная, а также плохую графику.
Comparatively, Lunar focuses more on ease of use, while Source Mage focuses on advanced system administration. Сравнительно, Lunar фокусируется больше на значениях KISS, в то время как, Source Mage фокусируется на расширенном системном администрировании.
In 2005, White Wolf released a new version of the game, marketed as Mage: The Awakening, for the new World of Darkness series. В 2005 году издательство White Wolf выпустило новую версию игры, названную Mage: The Awakening (Маг: Пробуждение).
Больше примеров...