Английский - русский
Перевод слова Madwoman

Перевод madwoman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшедшую (примеров 6)
I don't know why I'm wasting my time with a madwoman who... И вообще, не знаю, почему я трачу время на сумасшедшую, которая...
Besides my appearing like a raving madwoman, it was heard by everyone. Несмотря на то, что я была похожа на сумасшедшую, его услышали все.
since I knew somebody once and played the madwoman, you too turned away towards the shop-windows when I passed. раз я знала однажды кого-то и играла сумасшедшую, ты тоже отворачивался к витринам магазинов, когда я проходила мимо.
Just turning into a madwoman. Просто превращаюсь в сумасшедшую.
You're just coming off like a madwoman. Ты похожа на городскую сумасшедшую.
Больше примеров...
Безумная (примеров 4)
You're behaving like a madwoman. Ты ведешь себя, как безумная.
Karl said you swim every day, tearing along like a madwoman. Карл сказал, ты плаваешь каждый день, неистово, словно безумная.
Maman wouldn't stop crying and wailing, she was like a madwoman. Маман все плакала и причитала, словно безумная.
Either that or a sadistic madwoman forced me out into the woods at daybreak gather mushrooms. Или что одна безумная садистка погнала меня в лес собирать грибы на рассвете.
Больше примеров...
Сумасшедшей (примеров 5)
I've just had the most unpleasant encounter with a madwoman on the holodeck. У меня только что была неприятная встреча с какой-то сумасшедшей на голопалубе.
Otherwise offense has been made upon the ramblings of a madwoman. В противном случае, оскорбление было нанесено из-за бреда сумасшедшей.
I was drawn from battle - by a madwoman. Меня отозвали с поля боя из-за сумасшедшей.
Look, Jean-Baptiste, I need you to indulge this Mexican madwoman for two minutes. Послушайте, Жан-Баптист, сделайте одолжение сумасшедшей девушке из Мехико.
Will fall to the ground from the madwoman otdyshkoj, and will think, that mountains it not for you. Упадете на землю с сумасшедшей отдышкой, и будете думать, что горы это не для вас.
Больше примеров...
Чокнутую (примеров 2)
And stop trying to use that madwoman to aggravate me. И прекрати использовать чокнутую, чтобы досадить мне.
Do I have the face of a madwoman? Я похожа на чокнутую? - Нет.
Больше примеров...
Сумашедшая (примеров 2)
You look like a madwoman. Ты выглядишь как сумашедшая.
There's a madwoman on the battlefield! На поле боя сумашедшая!
Больше примеров...