There are also macros that combine the moving and writing functions described above into one simple call. | Также существуют макросы, которые комбинируют функции перемещения и записи, описанные выше, в один простой вызов. |
Lists the libraries and modules where you can open or save your macros. | Возвращает список библиотек и модулей, из которых можно открыть макросы или сохранить их. |
If you sign a document, the macros inside the document are signed automatically. | Когда документ подписывается, макросы, содержащиеся в документе, подписываются автоматически. |
Macros for typesetting music in TeX first appeared in 1987 (MuTeX) and were limited to one-staff systems. | Первые макросы для вёрстки нот в ТЕХ появились в 1987 (MuTEX) и ограничивалась одним нотоносцем. |
All other macros, regardless of whether they are signed or not, are disabled. | Все остальные подписанные и неподписанные макросы запрещены. |
Enables smarter AVAPI blocking for encrypted macros. | Обеспечение более интеллектуальной блокировки AVAPI для шифрованных макросов. |
What set JAWS apart from other screen readers of the era was its use of macros that allowed users to customize the user interface and work better with various applications. | Отличие JAWS от других программ для чтения было использование макросов для настройки пользовательского интерфейса и улучшения работы с приложениями. |
Bug in the "Edit Macros" procedure was fixed. | Исправлена ошибка в процедуре редактирования макросов. |
form controls;assigning macros | элементы управления форм;назначение макросов |
For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. | Например, может возникнуть такая ситуация, когда макросам из вложенного документа присвоены такие же имена модулей и имена макросов. |
It is mostly SVR4 compatible, although it has some extensions (for example, handling more than 9 positional parameters to macros). | Он во многом совместим с SVR4, хотя имеет некоторые расширения (например, обрабатывает более 9 позиционных параметров на макрос). |
Don't cry out, Macros. | Не кричи, Макрос. |
It is used to write small programs known as "macros", with each macro performing a different task, such as counting the words in a paragraph. | Он используется для написания небольших программ, известных как «макросы», причем каждый макрос выполняет другую задачу, например, подсчет слов в абзаце. |
Tools - Macros - Record Macro | Сервис - Макросы - Записать макрос |
Lists the existing macros and dialogue boxes for the current application and any open documents. | Открывает выбранный макрос или диалоговое окно для изменения. |
Please note that if you work with macros, controls are only called through their | Следует иметь в виду, что в случае работы с макросами элементы управления вызываются только с помощью их свойства |
security;options for documents with macros | безопасность;параметры для документов с макросами |
security;warning dialogue boxes with macros | безопасность; диалоговые окна предупреждения с макросами |
You can replace certain strings in the text with template macros. If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the personal kaddressbook entry. | Вы можете заменить некоторый текст соответствующими макросами. Для правильной их работы нужно ввести данные ваши данные в адресной книге. |
If you work with macros, note that at run-time, a control is always addressed through the | При работе с макросами имейте в виду, что обращение к элементу всегда происходит через свойство |
Wordfast Classic is a set of macros that run in Microsoft Word 97 or higher on any platform. | ПО Wordfast Classic, состоящее из макрокоманд, работает в Microsoft Word 97 или в более поздних версиях на любой платформе. |
check changes in macros of Microsoft Word documents (.DOC, .DOT files) and Excel spreadsheets (.XLS, .XLT and other files). | контроль изменения макрокоманд в документах MS-Word (файлы.DOC, .DOT) и Excel (файлы.XLS, .XLT и др.). |
However, modification of macros (an infecting technique used by macro-viruses) is immediately detected. | Но изменение макрокоманд в документах, т.е. заражение макро-вирусами, будет немедленно обнаружено. |
Request for proposals to upgrade macros (software development) has been completed. | Разосланы приглашения к участию в торгах на модернизацию макрокоманд (разработка программного обеспечения). |
The number of macro buttons can be increased by the "Setup/ View/ Number of macros buttons rows" option. | Количество отображаемых кнопок можно увеличить при помощи опции "Setup/ View/ Number of macros buttons rows". |
Macro-procedures are defined in the optional section [Macros]. | Процедурные макросы задаются в необязательной секции [Macros]. |
Building on its predecessors, it added a number of new features, such as pre-programmable combat maneuvers called "Macros", combination attacks between two or more characters and manga-style panel illustrations for major cutscenes. | Основываясь на геймплее других предшественников, в игре добавлены новые функции, такие как предварительно программируемые боевые манёвры под названием «Макрос» (англ. Macros), комбинации атак между двумя и более персонажами и панель в стиле манга - иллюстрации к основным видеороликам. |
To open the Edit Macros window, select the "Edit macros" menu. | Вызов окна редактирования макросов производится при помощи меню "Edit macros". |
User can edit text on macros buttons via "Edit Macros" menu now. | Через меню "Edit Macros" можно редактировать надписи на кнопках. |