| Programs can use predefined macros to determine whether an implementation supports a certain feature or not. | Программы могут использовать предопределённые макросы для определения того, поддерживает ли реализация часть стандарта или нет. |
| It is used to write small programs known as "macros", with each macro performing a different task, such as counting the words in a paragraph. | Он используется для написания небольших программ, известных как «макросы», причем каждый макрос выполняет другую задачу, например, подсчет слов в абзаце. |
| Alternatively, you can create a template manually by adding template information to the top of any file, add text and macros, and save it with the katetemplate extension. | Шаблон можно создать и вручную - просто добавьте заголовок шаблона в начало нового файла, и макросы, затем сохраните его с расширением katetemplate. |
| macros;security warning dialogue box | макросы;предупреждения о безопасности |
| Macro-procedures are defined in the optional section [Macros]. | Процедурные макросы задаются в необязательной секции [Macros]. |
| Confirmation required before executing macros from unknown sources. | Требуется подтверждение на запуск макросов из неизвестных источников. |
| The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document: | В следующей таблице дается описание макросов и событий, которые могут быть связаны с объектами в документе. |
| The using of macros can be justificated when the special or not trivial text processing is needed. | Использование макросов оправдано в тех случаях, когда требуется произвести нестандартную обработку исходного текста, а не просто "поиск-замену". |
| Allows macros in the document to run. | Разрешает выполнение макросов, содержащихся в документе. |
| There are 37 keyboard macros now. | Количество клавиатурных макросов увеличено до 37. |
| You can then examine the macros and edit them as needed. | После этого макрос можно проанализировать и, при необходимости, внести в него исправления. |
| Change only the normal contents (text, cells, graphics), and do not edit the macros. | Измените только обычное содержимое (текст, ячейки, графические объекты), но не редактируйте макрос. |
| Building on its predecessors, it added a number of new features, such as pre-programmable combat maneuvers called "Macros", combination attacks between two or more characters and manga-style panel illustrations for major cutscenes. | Основываясь на геймплее других предшественников, в игре добавлены новые функции, такие как предварительно программируемые боевые манёвры под названием «Макрос» (англ. Macros), комбинации атак между двумя и более персонажами и панель в стиле манга - иллюстрации к основным видеороликам. |
| tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields. | можно назначить макрос определенным событиям, которые могут происходить в полях элементов управления в форме. |
| Demo database often uses the $COMMONDOCS$ macros which refer to the Common Documents folder. | В демонстрационной базе данных часто используется макрос $COMMONDOCS$, который указывает путь к папке с общими документами. |
| If you work with macros, make sure that the names of the controls are unique. | При работе с макросами убедитесь, что имена элементов управления уникальны. |
| Please note that if you work with macros, controls are only called through their | Следует иметь в виду, что в случае работы с макросами элементы управления вызываются только с помощью их свойства |
| security;options for documents with macros | безопасность;параметры для документов с макросами |
| security;warning dialogue boxes with macros | безопасность; диалоговые окна предупреждения с макросами |
| If you work with macros, note that at run-time, a control is always addressed through the | При работе с макросами имейте в виду, что обращение к элементу всегда происходит через свойство |
| Wordfast Classic is a set of macros that run in Microsoft Word 97 or higher on any platform. | ПО Wordfast Classic, состоящее из макрокоманд, работает в Microsoft Word 97 или в более поздних версиях на любой платформе. |
| check changes in macros of Microsoft Word documents (.DOC, .DOT files) and Excel spreadsheets (.XLS, .XLT and other files). | контроль изменения макрокоманд в документах MS-Word (файлы.DOC, .DOT) и Excel (файлы.XLS, .XLT и др.). |
| However, modification of macros (an infecting technique used by macro-viruses) is immediately detected. | Но изменение макрокоманд в документах, т.е. заражение макро-вирусами, будет немедленно обнаружено. |
| Request for proposals to upgrade macros (software development) has been completed. | Разосланы приглашения к участию в торгах на модернизацию макрокоманд (разработка программного обеспечения). |
| The number of macro buttons can be increased by the "Setup/ View/ Number of macros buttons rows" option. | Количество отображаемых кнопок можно увеличить при помощи опции "Setup/ View/ Number of macros buttons rows". |
| Macro-procedures are defined in the optional section [Macros]. | Процедурные макросы задаются в необязательной секции [Macros]. |
| Building on its predecessors, it added a number of new features, such as pre-programmable combat maneuvers called "Macros", combination attacks between two or more characters and manga-style panel illustrations for major cutscenes. | Основываясь на геймплее других предшественников, в игре добавлены новые функции, такие как предварительно программируемые боевые манёвры под названием «Макрос» (англ. Macros), комбинации атак между двумя и более персонажами и панель в стиле манга - иллюстрации к основным видеороликам. |
| To open the Edit Macros window, select the "Edit macros" menu. | Вызов окна редактирования макросов производится при помощи меню "Edit macros". |
| User can edit text on macros buttons via "Edit Macros" menu now. | Через меню "Edit Macros" можно редактировать надписи на кнопках. |