Английский - русский
Перевод слова Macro-level

Перевод macro-level с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макроуровня (примеров 14)
The seventh five-year development plan puts a strong emphasis upon policy-oriented macro-level issues and contains 20 major legal and institutional reform projects. В седьмом пятилетнем плане развития особое внимание уделяется политически важным вопросам макроуровня; в него включены 20 крупных проектов в области правовой и организационной реформы.
Further elaboration of methodologies for the collection and analysis of comparable survey data, census-based microdata samples and macro-level contextual indicators in support of this research (for the ECE PAU, subject to the availability of additional extra-budgetary funds). Дальнейшая разработка методологии сбора и анализа сопоставимых данных обследований, выборочных данных переписей и контекстуальных показателей макроуровня для целей этого исследования (ГДН ЕЭК, при условии наличия дополнительных внебюджетных средств).
As these advances are contingent on theoretical developments and the collection of appropriate micro- and macro-level data, including those on relevant policies and programmes, investments in theoretical work, data collection and empirical research is a high priority. Поскольку эти знания зависят от теоретических разработок и от сбора надлежащих данных микро- и макроуровня, включая те из них, которые касаются соответствующих стратегий и программ, большое значение имеют инвестиции в теоретические разработки, сбор данных и имперические исследования.
Macro-level issues relate to the financial framework, the distinction between fixed and variable lines, and the setting of annual targets for core resources. Вопросы макроуровня связаны с финансовыми рамками, различием между постоянными и переменными статьями и установлением годовых целевых показателей в отношении основных ресурсов.
This chapter examines the overall effectiveness of the programming arrangements by looking at macro-level or cross-cutting issues. В настоящей главе рассматривается общая эффективность процедур составления программ на основе анализа вопросов макроуровня, или сквозных вопросов.
Больше примеров...
Макроуровень (примеров 7)
The macro-level (i.e., the level of gross national product (GNP) and its component parts of savings, investments, consumption, exports and imports, public expenditures and revenues) is traditionally assumed to be gender neutral. Традиционно считалось, что макроуровень (т.е. уровень валового национального продукта (ВНП) и его составных частей, таких, как накопления, инвестиции, потребление, экспорт и импорт, а также государственные расходы и доходы) является нейтральным с гендерной точки зрения.
With this in mind, it is worth examining the wider impact of civil society on development performance, with attention to the effective up-scaling of civil society micro-level initiatives for macro-level impact. Поэтому стоит проанализировать все аспекты влияния гражданского общества на успехи в области развития, а также уделить внимание эффективному переносу инициатив гражданского общества с микроуровня на макроуровень.
So it's kind of part of the phenomenon I called spontaneous self-organization, right, where, like in ant colonies, where little decisions made by - on the micro-level actually have a big impact on the macro-level. Итак, эта часть явления, названного мной спонтанной самоорганизацией, была похожа на явление колоний муравьёв, где маленькие решения, которые делаются на микроуровне, на самом деле, имеют большое влияние на макроуровень.
Teachers and schools (meso-level) are positioned at the intersection of national and subnational policy directives and programmes (macro-level), on the one hand, and the expectations of households (micro-level) in the delivery of education, on the other. Учителя и школы (среднего уровня) находятся, с одной стороны, на перекрестке субнациональных директив и программ (макроуровень) и ожиданиями семей (микроуровень) в предоставлении образования - с другой.
A. Macro-level: requirements А. Макроуровень: предъявляемые требования
Больше примеров...
На макроуровне (примеров 103)
Examples of macro-level support measures include programmes sponsored by UNDP to improve national governance frameworks, and those promoted by the IMF to encourage macroeconomic structural adjustment measures. Примеры мер по оказанию поддержки на макроуровне включают в себя осуществляемые под эгидой ПРООН программы в целях совершенствования рамок национального правления, а также программы, осуществляемые МВФ в целях стимулирования мероприятий по макроэкономической структурной пере-стройке.
Price indices for goods transport are used to perform a variety of economic calculations and for macro-level forecasting. Индексы цен на грузовые перевозки применяются при выполнении различных экономических расчетов и прогнозирования на макроуровне.
The governance system at the macro-level determines the delivery of public goods and services at the meso level. Система управления на макроуровне определяет обеспечение государством товарами и услугами на мезоуровне.
At the macro-level, the challenges include inadequate policy frameworks, unreliable energy supply, and lack of institutional capacity for industrial energy efficiency. На макроуровне эти сложности включают не отвечающую требованиям политику, ненадежное энергоснабжение и отсутствие институционального потенциала для энергоэффективности в промышленности.
Among the obstacles to channelling ODA and attracting additional resources for sustainable forest management, is that sustainable forest management is not identified and drawn on in Poverty Reduction Strategy processes, nor in other similar macro-level assistance strategies. Одной из причин такого распределения ОПР и невозможности направить дополнительные ресурсы на развитие устойчивого лесопользования является то, что эта деятельность не упоминается и не предусматривается ни в документах о стратегии уменьшения масштабов нищеты, ни в аналогичных стратегиях оказания помощи на макроуровне.
Больше примеров...