Английский - русский
Перевод слова Macmillan

Перевод macmillan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Макмиллан (примеров 106)
MacMillan then led his troops in the victory parade in Bremerhaven on 12 May. 12 мая Макмиллан провёл свои войска победным парадом в Бремерхафене.
My friend Dr MacMillan is a physician. Моя подруга доктор Макмиллан - врач.
By sheer good fortune, I kicked over a milk pail and... and that's when Dr MacMillan came and... По счастливой случайности я опрокинула молочную флягу и... именно тогда появилась доктор Макмиллан и...
Joe as in Joe MacMillan? Джо? Тот Джо Макмиллан?
Joe MacMillan, Loulu. Джо Макмиллан, Лулу.
Больше примеров...
Макмиллана (примеров 25)
You let Joe MacMillan in the door? Ты впустила Джо МакМиллана?
Do you remember Joe MacMillan? Ты помнишь Джо МакМиллана?
The team opted, however, to hire Dave MacMillan, who had been coaching the University of Idaho for the previous seven seasons and had previously played for the Original Celtics during the 1910s. Команда решила нанять Дейва Макмиллана, который до этого семь сезонов тренировал университет Айдахо, а до этого в 1910-х годах выступал за «Ориджинал Селтикс».
The only person I trust to get an accurate read on Joe MacMillan... that's you. Ставлю на то, что ты - единственная, кто понимает, что творится в голове у Джо МакМиллана
He was interested in the interactions between the biological and cultural aspects of "race," and was Editor-in-Chief of the 2007 Macmillan Encyclopedia of Race and Racism. Он интересовлся взаимодействием между биологическим и культурным аспектами «расы» и был главным редактором выпуска 2007 года экнциклопедии Макмиллана о расах и расизме.
Больше примеров...
Макмилланом (примеров 11)
I can't work with Joe MacMillan anymore. Я больше не могу работать с Джо Макмилланом.
May I speak with Joe MacMillan? Могу я поговорить с Джо МакМилланом?
Why didn't you tell me you were having dinner with Joe MacMillan? Почему ты не сказала, что вы ужинаете с Джо МакМилланом?
After consultation with Harold Macmillan Keightley proceeded to hand over these prisoners and their families regardless of their nationality, including people with French, German, Yugoslav, or Nansen passports. После консультации с Гарольдом Макмилланом Кейтли осуществил передачу казаков с семьями Советскому Союзу вне зависимости от их гражданства, включая лиц с французскими, немецкими, югославскими и нансеновскими паспортами.
Upon her return, Kingsley secured support and aid from Dr. Albert Günther, a prominent zoologist at the British Museum, as well as a writing agreement with publisher George Macmillan, for she wished to publish her travel accounts. Там она заручилась помощью известного зоолога Альберта Гюнтера, а также заключила письменный договор с издателем Джорджем Макмилланом о публикации её дневников.
Больше примеров...
Макмиллану (примеров 4)
I mean, what's Macmillan supposed to do? Я имею в виду, что Макмиллану прикажете делать?
His first book was sent to the publisher Daniel Macmillan with a recommendation from Keynes: "Clark is, I think, a bit of a genius: almost the only economic statistician I have ever met who seems to me quite first-class." Его первая книга была послана издателю Дэниэлу Макмиллану с рекомендацией Кейнса: Я думаю, Кларк немножко гений: практически единственный экономический статистик, из всех, кого я встречал, который кажется мне по-настоящему первоклассным.
I'm going to work for Joe MacMillan. Я ухожу к Джо Макмиллану.
The unusual episode in chapter 37 involving a lion was based on a similar incident Montgomery had been aware of that had occurred in Atlantic Canada several years before, which she detailed in a letter to GB MacMillan on February 23, 1938. Эпизод со львом из 37 главы основан на реальном случае в Атлантической Канаде, о котором несколькими годами ранее (23 февраля 1938 года) Монтгомери упомянула в письме к ГБ МакМиллану.
Больше примеров...
Macmillan (примеров 23)
Monographs Nihil Unbound: Enlightenment and Extinction (London: Palgrave Macmillan, 2007) Articles "Wandering Abstraction." Оригинальные работы Nihil Unbound: Enlightenment and Extinction (London: Palgrave Macmillan, 2007) Переводы Ален Бадью, Святой Павел.
The Lie Tree on Frances Hardinge's website The Lie Tree on Macmillan's website Дерево лжи на сайте Фрэнсис Хардинг Дерево лжи на сайте издательства Macmillan
Chris Patten later published with Macmillan Publishing, initially in America, where it carried the logo "The book that Rupert Murdoch refused to publish". Крис Паттен позже опубликовался в издательстве Macmillan Publishing с подписью «книга, которую Руперт Мердок отказался публиковать».
It was first serialized in The Pacific Monthly magazine from September 1908 to September 1909 and published in book form by Macmillan in September 1909. Впервые был напечатан в журнале «Пасифик Мансли» в 1908-1909 годах и уже в 1909 году вышел отдельной книгой в издательстве «Макмиллан Компани» (Macmillan Company).
Sir Kenneth MacMillan (11 December 1929 - 29 October 1992) was a British ballet dancer and choreographer who was artistic director of the Royal Ballet in London between 1970 and 1977, and its principal choreographer from 1977 until his death. Кеннет Макмиллан (англ. Kenneth MacMillan) (11 декабря 1929 - 29 октября 1992) - британский артист балета и балетмейстер, руководитель Королевского балета в 1970 - 1977 годах.
Больше примеров...