| It synthesizes Albert Einstein's theory of relativity and Mach's principle. | Эта теория объединяет Теорию Относительности Альберта Эйнштейна и Принцип Маха. |
| But it's... spread out, on either side of the speed of sound, from roughly between Mach 0.85... | Но это распространено по обе стороны от скорости звука примерно между 0,85 Маха... |
| He talked about the behavior of airflow around an airplane as its speed approached the critical Mach number, when air no longer behaved as an incompressible fluid. | Темой лекции было поведение воздушного потока, обтекающего самолет на скоростях, приближающихся к критическому числу Маха, когда воздух перестает вести себя, как несжимаемая текучая среда. |
| So far, all the experimental evidence points to Mach's principle being wrong, but it has not entirely been ruled out. | До настоящего времени все попытки обнаружить экспериментальные следствия принципа Маха не были успешными, но полностью он отклонён быть не может. |
| At Mach 20, we can fly from New York to Long Beach in 11minutes and 20 seconds. | При числе Маха равном 20 мы можем пролететь от Нью-Йорка доЛонг-Бич за 11 минут 20 секунд. |
| Mach: The reference frame comes from the distribution of matter in the universe. | Мах: Выделенная система отсчёта связана с распределением материи во Вселенной. |
| Mach was a test pilot and I had a crucial job, too: | Мах был пилотом-испытателем, и у меня тоже была важная работа. |
| The version of MVKS should have a take-off weight of 260 tons, flight altitude over 60 km and speed 15-25 Mach. | Вариант МВКС должен был иметь взлётный вес 260 тонн, высоту полёта более 60 км и скорость 15-25 Мах. |
| It was planned to implement the project in two stages: Creation of a Tu-2000A aircraft with a flight weight of 70-90 tons and a speed of 6 Mach at an altitude of 30 km. | Реализовать проект предполагалось в два этапа: Создание самолёта Ту-2000А с полётной массой 70-90 тонн и скоростью 6 Мах на высоте 30 км. |
| Now, Mach One is the speed of sound. | 1 Мах равен скорости звука. |
| Mach 7 leaves very little time for equivocation. | 7 Махов оставляют мало времени для сомнений. |
| Den Ace is 53 meters tall, weighs 55 thousand tons... and moves at Mach 20. | Дэн Эйс 53 метра ростом, весит 55 тысяч тонн... и двигается со скоростью 20 махов. |
| What you are witnessing, Warden, are solid titanium rods traveling at Mach 7 - | На ваших глазах, Надзиратель титановые снаряды перемещаются на скорости 7 Махов... |
| I had a fax mach you? | У меня была факс машина. А у тебя? |
| You mean the Mystery Mach...? | В смысле, мистическая машина... |
| The existence of ports and the use of IPC is perhaps the most fundamental difference between Mach and traditional kernels. | Существование портов и использование IPC определяет большинство различий между Mach и традиционными ядрами. |
| Mach was developed as a replacement for the kernel in the BSD version of Unix, so no new operating system would have to be designed around it. | Mach разрабатывался как замена ядру BSD UNIX, поэтому не было необходимости в разработке нового операционного окружения. |
| The Mach virtual memory management system was also adopted in 4.4BSD by the BSD developers at CSRG, and appears in modern BSD-derived Unix systems, such as FreeBSD. | Система управления виртуальной памятью Mach была перенята разработчиками BSD в CSRG и используется в современных UNIX-системах, производных от BSD, например, FreeBSD. |
| IPC calls under L4 on a 486DX-50 take only 5μs, faster than a UNIX syscall on the same system, and over 20 times as fast as Mach. | IPC-вызов на L4 на 486DX-50 занимает только 5 микросекунд - быстрее, чем Unix-вызов на этой же системе, и в 20 раз быстрее, чем Mach. |
| To do this, Mach introduced the concept of a port, representing each endpoint of a two-way IPC. | Для достижения этой цели в Mach появилась концепция «порта», представляющего конец в двухстороннем IPC. |
| If a Mach 20 glider takes 11 minutes and 20 seconds to get from New York to Long Beach, a hummingbird would take, well, days. | Мах-20 планеру нужно 11 минут 20 секунд, чтобы добраться от Нью-Йорка до Лонг-Бич, у колибри на это уйдёт несколько дней. |
| So that glider of yours, the Mach 20 glider, the first one, no control, it ended up in the Pacific I think somewhere. | Ваш планер, мах-20 глайдер, тот первый, без управления, он очутился где-то в Тихом океане, да? |
| If a Mach 20 glider takes 11 minutes and 20 seconds to getfrom New York to Long Beach, a hummingbird would take, well, days. | Мах-20 планеру нужно 11 минут 20 секунд, чтобы добраться отНью-Йорка до Лонг-Бич, у колибри на это уйдёт несколькодней. |
| So that glider of yours, the Mach 20 glider, the first one, no control, it ended up in the Pacific I think somewhere. | Ваш планер, мах-20 глайдер, тот первый, без управления, оночутился где-то в Тихом океане, да? |
| You can't learn to fly at Mach 20 unless you fly. | Нельзя научиться летать на скорости 20М, если ты нелетаешь. |
| And in the second flight, three minutes of fully-controlled, aerodynamic flight at Mach 20. | Во втором полете, З минуты полностью контролируемого аэродинамического полёта на скорости 20М. |
| You can't learn to fly at Mach 20 unless you fly. | Нельзя научиться летать на скорости 20М, если ты не летаешь. |
| Those drivers are persistent, but they are certainly no match for the Mach 5. | Эти гонщики конечно упорные, но они не могут сравниться с Мак-5. |
| And the Mach 5 makes an early push using a debatably legal tactic. | И Мак-5 начинает давление используя довольно сомнительную тактику. |
| He can't just go Mach 50... | Он не может просто отправиться в Мак 50. |
| Mach 50 isn't a real thing. | Мак 50 не существует на самом деле. |