There's only one way to close the gates of Hel, and it's not going to involve a mythical talking mace. | Закрыть врата Хеля можно только одним способом, и мифическая говорящая булава тут не поможет. |
This mace, a weapon used in primitive times by vicious, savage war-makers. | Эта булава, оружие которое использовали в первобытные времена жестокие воины. |
Tyr believed that the enchanted mace was "equal to the challenge of mystic Mjolnir" and has shown itself capable of knocking back even Thor. | Тюр полагал, что зачарованная булава была «равна задаче мистического Мьёльнира» и показала себя способной отбить даже Тора. |
Mace, throwing spikes, grenade. | Булава, дротики, граната. |
In accordance with the Decree of the President of Ukraine of November 291999, the official symbols of head of state are: the Colour of Ukrainian President, the Collar of Ukrainian President, the State Seal of Ukrainian President and the Mace of Ukrainian President. | В соответствии с Указом Президента Украины от 29 ноября 1999 года, официальными символами Главы государства являются: Флаг (штандарт) Президента Украины, Знак Президента Украины, Гербовая печать Президента Украины и Булава Президента Украины. |
I just bought a baseball bat, mace and this wireless video camera, which is why I texted you. | Я только что купила бейсбольную биту, газовый баллончик, и беспроводную видеокамеру, и, именно поэтому, я послала тебе СМС-ку. |
I have Mace in my purse. | У меня в сумке есть газовый баллончик. |
MOTHER: Honey, did you pack my Mace? | Милый, упаковал мой газовый баллончик? |
So get a restraining order or a can of mace. | Так добейся судебного запрета или купи газовый баллончик. |
I will mace you. | У меня газовый баллончик. |
Dee, I'm bestowing this mace on you. | Ди Жэньцзе, я жалую тебе этот жезл... |
You are returning the mace to me in public. | А вы возвращаете мне этот жезл в людном месте |
I'm returning this mace to the late Emperor. | Возвращаю этот жезл последнему Императору |
This is the mace the late Emperor gave you? | Это тот самый жезл, что пожаловал тебе Император? |
Detective Dee, receive the mace... | Ди Женьцзе, вот ваш жезл |
It's bringing tears to my eyes, and I don't think it's just the mace. | Мне аж слёзы на глаза навернулись, и я не думаю, что это только из-за баллончика. |
I drove out to Ottley Marsh, near the water, and... and when we got close, I sprayed him with the Mace, and then I parked up and I dragged him out, and... | Я поехал на болото Оттли, возле воды, и... когда мы подъехали, я прыснул в него из баллончика, припарковался, вытащил его из машины |
Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face... | Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика... |
Mace and nutmeg are the same plant, | Мацис и мускат это одно и то же растение |
∙ Spices (Nutmeg, Mace) | Пряности (мускатный орех, мацис) |
Did you know she has mace on her keychain? | Ты знал, что у нее балончик на ключах? |
I have mace in my purse, and I can touch one button and have a guard here. | У меня балончик в сумке, и я могу нажать кнопку, и охрана будет здесь. |
Kimmy, do you still have the mace I gave you? | Кимми, у тебя все еще есть балончик, который я тебе дал? |
Maybe I should be packing bear mace or something. | Может, мне стоит положить с собой перцовый балончик, или что-то вроде того. |
But I did bring along some mace in my purse, just in case. | Но у меня в сумке есть газовый балончик, на всякий случай. |
I usually walk, but I forgot my mace. | Я обычно пешком хожу, но забыла дубинку. |
[Breathes deeply] Pepper spray... mace... wait for it... mini taser. | Перечный спрей... дубинку... подожди-ка... мини шокер. |
I did see Annie Mace coming out of first class. | Я видел, как Энни Мейс выходит из первого класса. |
Wouldn't kill you to cut Gibbs a little bit of slack, Mace. | Не хотелось бы убивать тебя, чтобы дать Гиббсу небольшую поблажку, Мейс. |
Christy, did you happen to see Annie Mace at all? | Кристи, а вы вообще видели Энни Мейс? |
It's Director Mace, and I'd be more amenable to your suggestions if you'd been honest with me from the start. | Это директор Мейс, и я был бы более сговорчивым, если бы ты с самого начала был честен со мной. |
Lord Mace Tyrell presents King Joffrey with a large gold goblet, and Tyrion gives him a rare book, before he is presented with the second Valyrian steel sword that Tywin had forged. | Лорд Мейс Тирелл (Роджер Эштон-Гриффитс) дарит королю Джоффри огромный золотой кубок, Тирион дарит ему редкую книгу, а Тайвин дарит Джоффри второй выкованный меч из валирийской стали. |
Now Jedi General Mace Windu leads the attack on enemy lines in the final offensive to liberate the capital city of Lessu. | И теперь джедай генерал Мэйс Винду ведёт атаку на врага в завершающем наступлении, чтобы освободить столицу Лессу. |
Officer Mace, ASA Pearlman, you got a problem with the lawyer? | Офицер Мэйс, это помощник прокурора Перлман, у вас проблемы с адвокатом? |
DEE: Mace, this is Pop Chaney. | Мэйс, это Папаша Чейни. |
Mace, I appreciate it. | Мэйс, я у тебя в долгу. |
I'm tired, Mace. | Я устал, Мэйс. |
And with him Prince Oberyn of the House Martell and Lord Mace of the House Tyrell. | Вместе с принцем Оберином из дома Мартеллов и лордом Мейсом из дома Тиреллов. |
While this sinkhole is larger than the Sarlacc pit which swallowed Boba Fett, it is smaller than the Geonosis battlerena where Jango Fett was beheaded by Mace Windu. | Эта яма больше ямы Сарлака, который проглотил Бобу Фетта, она меньше, чем арена на Генозисе, где Джанго Фетт был обезглавлен Мейсом Винду. |
Mace Windu, he deflected some of your force lightning back into your face. | Вероятно, когда вы дрались с Мейсом Винду он отразил часть молний обратно вам в лицо. |
Arya, recognising Trant, ignores her mission and follows Mace and Trant into the city. | Арья, увидев Транта, бросает задание и следует за Мейсом и Трантом в город. |
Remind me why he's here after what he did to Mace. | Напомни, почему он здесь с учетом содеянного с Мейсом. |
Let me guess, you were protecting Mace. | Предполагаю, что ты защищал Мэйса. |
Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima. | У меня сообщение для полковника Мэйса Это Джо, Джо Накашима. |
Mace carrying 10 down here. | У Мэйса еще 10. |
In August 1987, the Ranger Department was split from the Infantry School and the Ranger Training Brigade was established, commanded by Brigadier General (R) James Emory Mace. | В августе 1987 года департамент рейнджеров отделился от Пехотной школы, и была образована учебная рейнджерская бригада под командованием бригадного генерала Джеймса Эмори Мэйса. |
I've got a can of Mace in my purse and I am not afraid to bash his skull in with it. | У меня в сумочке есть баночка Мэйса и я не боюсь разбить ей его череп. |
If there's something else, Mace, I have a right to know. | Если ты знаешь еще что-то, Майс, я имею право знать это. |
It's all right, Mace. | Всё в норме, Майс. |
She threatened me with mace and then slugged you. | Она угрожала мне газом и тебе наваляла. |
This, if you're wondering, is my imaginary mace spray. | Если ты еще не понял, это - мой воображаемый баллончик со слезоточивым газом. |
Metal detectors on every door, teachers carrying Mace. | Металодетекторы у каждого входа учителя вынуждены баллончики с газом носить. |
Can I borrow your mace? | Могу я позаимствовать у вас баллончик с газом. |
Threatened to Mace me and everything. | Угорожали газом и все такое. |
But I could look through Mace's file for any leads. | Но я могу поискать в деле Мейса зацепки. |
Ser Loras Tyrell, nicknamed the Knight of Flowers, is the third son of Mace Tyrell. | Сир Лорас Тирелл, по прозвищу Рыцарь Цветов - третий сын Мейса Тирелла. |
Unless you can explain to me in 50 words or less why I found Jeffrey Mace's body washed up on the beach with his bones quaked apart, days after I found this base in flames, flesh melting off of robot bodies, | Если, конечно, вы не сможете в двух или около того словах объяснить мне, почему я нашёл тело Джеффри Мейса прибитым к пляжному берегу с переломанными костями, через несколько дней я нашёл эту базу в огне, с расплавленными телами роботов, |
Jedi master Plo Koon and padawan Ahsoka tano Successfully thwarted an attempt on mace windu's life, Killing bounty hunter aurra sing In the process. | Мастер-джедай Пло Кун и падаван Асока Тано успешно предотвратили покушение на жизнь Мейса Винду, убив в ходе расследования охотницу за головами Аурру Синг. |
Roger Ashton-Griffiths joins the cast in the role of Mace Tyrell. | Роджер Эштон-Гриффитс присоединился к актёрскому составу в роли Мейса Тирелла, лорда Хайгардена. |