Английский - русский
Перевод слова Mace

Перевод mace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Булава (примеров 15)
The Patriarch of the URC was awarded a crystal mace as a symbol of spiritual power and respect. Предстоятелю РПЦ была вручена хрустальная булава как символ духовной власти и уважения.
Well, I got my axe and I got my mace... У меня есть топор, и есть булава...
The "Sea Dragon" case is now concluded Officer Dee This is the "Dragon Taming Mace"... Дело о Морском Драконе закончено. это булава "Укрощающая драконов".
In accordance with the Decree of the President of Ukraine of November 291999, the official symbols of head of state are: the Colour of Ukrainian President, the Collar of Ukrainian President, the State Seal of Ukrainian President and the Mace of Ukrainian President. В соответствии с Указом Президента Украины от 29 ноября 1999 года, официальными символами Главы государства являются: Флаг (штандарт) Президента Украины, Знак Президента Украины, Гербовая печать Президента Украины и Булава Президента Украины.
The mace symbolizes the continuity of centuries-old traditions of Ukrainian state development. Булава президента Украины удостоверяет наследственность многовековых исторических традиций украинской государственности.
Больше примеров...
Газовый баллончик (примеров 12)
Did you know she has mace on her keychain? Ты знал, что у неё на связке ключей есть газовый баллончик?
I tried to get the Mace from my bag. I tried to shout. Я пыталась достать газовый баллончик из сумки, пыталась кричать.
Charlie, I have Mace. Чарли, у меня есть газовый баллончик.
MOTHER: Honey, did you pack my Mace? Милый, упаковал мой газовый баллончик?
I will mace you. У меня газовый баллончик.
Больше примеров...
Жезл (примеров 5)
Dee, I'm bestowing this mace on you. Ди Жэньцзе, я жалую тебе этот жезл...
You are returning the mace to me in public. А вы возвращаете мне этот жезл в людном месте
I'm returning this mace to the late Emperor. Возвращаю этот жезл последнему Императору
This is the mace the late Emperor gave you? Это тот самый жезл, что пожаловал тебе Император?
Detective Dee, receive the mace... Ди Женьцзе, вот ваш жезл
Больше примеров...
Баллончика (примеров 3)
It's bringing tears to my eyes, and I don't think it's just the mace. Мне аж слёзы на глаза навернулись, и я не думаю, что это только из-за баллончика.
I drove out to Ottley Marsh, near the water, and... and when we got close, I sprayed him with the Mace, and then I parked up and I dragged him out, and... Я поехал на болото Оттли, возле воды, и... когда мы подъехали, я прыснул в него из баллончика, припарковался, вытащил его из машины
Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face... Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика...
Больше примеров...
Мацис (примеров 2)
Mace and nutmeg are the same plant, Мацис и мускат это одно и то же растение
∙ Spices (Nutmeg, Mace) Пряности (мускатный орех, мацис)
Больше примеров...
Балончик (примеров 5)
Did you know she has mace on her keychain? Ты знал, что у нее балончик на ключах?
I have mace in my purse, and I can touch one button and have a guard here. У меня балончик в сумке, и я могу нажать кнопку, и охрана будет здесь.
Kimmy, do you still have the mace I gave you? Кимми, у тебя все еще есть балончик, который я тебе дал?
Maybe I should be packing bear mace or something. Может, мне стоит положить с собой перцовый балончик, или что-то вроде того.
But I did bring along some mace in my purse, just in case. Но у меня в сумке есть газовый балончик, на всякий случай.
Больше примеров...
Дубинку (примеров 2)
I usually walk, but I forgot my mace. Я обычно пешком хожу, но забыла дубинку.
[Breathes deeply] Pepper spray... mace... wait for it... mini taser. Перечный спрей... дубинку... подожди-ка... мини шокер.
Больше примеров...
Мейс (примеров 80)
Well, hopefully Mace can hold these guys off until we find them. Будем надеяться что Мейс продержится против парней пока мы их не найдем.
Mace is risking his life going on these pointless missions. Мейс рискует жизнью, отправляясь на эти бессмысленные задания.
Mace, Anakin's down, and I don't see Bane anywhere. Мейс, Энакин ранен, и я не вижу нигде Бейна.
Jeffrey Mace had no superpowers but he was an exceptional athlete, a superb hand-to-hand combatant and a licensed pilot. Джеффри Мейс не обладает сверхчеловеческими способностями, но является подготовленным атлетом, мастером рукопашного боя и квалифицированным пилотом.
Mace, listen to him. Мейс, слушай его.
Больше примеров...
Мэйс (примеров 53)
Your kind don't live long in prison, Mace. Твоя доброта не спасет от тюрьмы, Мэйс.
Doctor, Colonel Mace. Доктор, это полковник Мэйс.
Did you hear that, Mace? Ты слышишь это, Мэйс?
Hawk Manson and Mace Daniels are two all-around characters. Хок Мэнсон и Мэйс Дэниелс - два бойца, владеющие разными стилями борьбы.
Mace, we'll put up over in that cantina. Мэйс, мы остановимся там в кантине.
Больше примеров...
Мейсом (примеров 7)
In 1994, GRASP development stopped when John Bridges terminated his publishing contract with Paul Mace Software. В 1994 году развитие ГРАСП остановилось, когда Джон Бриджес прервал контракт с Полом Мейсом.
While this sinkhole is larger than the Sarlacc pit which swallowed Boba Fett, it is smaller than the Geonosis battlerena where Jango Fett was beheaded by Mace Windu. Эта яма больше ямы Сарлака, который проглотил Бобу Фетта, она меньше, чем арена на Генозисе, где Джанго Фетт был обезглавлен Мейсом Винду.
Mace Windu, he deflected some of your force lightning back into your face. Вероятно, когда вы дрались с Мейсом Винду он отразил часть молний обратно вам в лицо.
Arya, recognising Trant, ignores her mission and follows Mace and Trant into the city. Арья, увидев Транта, бросает задание и следует за Мейсом и Трантом в город.
Remind me why he's here after what he did to Mace. Напомни, почему он здесь с учетом содеянного с Мейсом.
Больше примеров...
Мэйса (примеров 5)
Let me guess, you were protecting Mace. Предполагаю, что ты защищал Мэйса.
Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima. У меня сообщение для полковника Мэйса Это Джо, Джо Накашима.
Mace carrying 10 down here. У Мэйса еще 10.
In August 1987, the Ranger Department was split from the Infantry School and the Ranger Training Brigade was established, commanded by Brigadier General (R) James Emory Mace. В августе 1987 года департамент рейнджеров отделился от Пехотной школы, и была образована учебная рейнджерская бригада под командованием бригадного генерала Джеймса Эмори Мэйса.
I've got a can of Mace in my purse and I am not afraid to bash his skull in with it. У меня в сумочке есть баночка Мэйса и я не боюсь разбить ей его череп.
Больше примеров...
Майс (примеров 2)
If there's something else, Mace, I have a right to know. Если ты знаешь еще что-то, Майс, я имею право знать это.
It's all right, Mace. Всё в норме, Майс.
Больше примеров...
Газом (примеров 8)
This, if you're wondering, is my imaginary mace spray. Если ты еще не понял, это - мой воображаемый баллончик со слезоточивым газом.
He reaches in his pocket, pulls out his mace... Он тянется в карман, достает баллончик со слезоточивым газом...
Metal detectors on every door, teachers carrying Mace. Металодетекторы у каждого входа учителя вынуждены баллончики с газом носить.
Threatened to Mace me and everything. Угорожали газом и все такое.
You have seen law enforcement marshaled from six states, armored personnel carriers, hundreds and hundreds of law enforcement officers with concussion grenades, mace, Tasers, batons. Вы видели, как правоохранительные органы из шести штатов были укомплектованы, бронетранспортерами, несколькими сотнями сотрудников правоохранительных органов с шумовыми гранатами, слезоточивым газом, тайзерами и дубинками.
Больше примеров...
Мейса (примеров 21)
And just because Mace is gone doesn't mean The Patriot has to be. И только потому что Мейса нет, не значит, что и Патриота не должно быть.
A retelling of Jeffrey Mace's origin and time as Captain America is told in the 2010 mini-series Captain America: Patriot. История Джеффри Мейса как Капитана Америки была рассказана в мини-серии 2010 года Captain America: Patriot.
Unless you can explain to me in 50 words or less why I found Jeffrey Mace's body washed up on the beach with his bones quaked apart, days after I found this base in flames, flesh melting off of robot bodies, Если, конечно, вы не сможете в двух или около того словах объяснить мне, почему я нашёл тело Джеффри Мейса прибитым к пляжному берегу с переломанными костями, через несколько дней я нашёл эту базу в огне, с расплавленными телами роботов,
Maybe we should check with Director Mace. А давайте спросим директора Мейса.
In 1999, Jackson starred in the horror film Deep Blue Sea, and as Jedi Master Mace Windu in George Lucas' Star Wars: Episode I - The Phantom Menace. В 1999 году Джексон снялся в триллере «Глубокое синее море» и сыграл мастера-джедая Мейса Винду в саге Джорджа Лукаса «Звёздные войны.
Больше примеров...