| The Patriarch of the URC was awarded a crystal mace as a symbol of spiritual power and respect. | Предстоятелю РПЦ была вручена хрустальная булава как символ духовной власти и уважения. |
| Well, I got my axe and I got my mace... | У меня есть топор, и есть булава... |
| The "Sea Dragon" case is now concluded Officer Dee This is the "Dragon Taming Mace"... | Дело о Морском Драконе закончено. это булава "Укрощающая драконов". |
| In accordance with the Decree of the President of Ukraine of November 291999, the official symbols of head of state are: the Colour of Ukrainian President, the Collar of Ukrainian President, the State Seal of Ukrainian President and the Mace of Ukrainian President. | В соответствии с Указом Президента Украины от 29 ноября 1999 года, официальными символами Главы государства являются: Флаг (штандарт) Президента Украины, Знак Президента Украины, Гербовая печать Президента Украины и Булава Президента Украины. |
| The mace symbolizes the continuity of centuries-old traditions of Ukrainian state development. | Булава президента Украины удостоверяет наследственность многовековых исторических традиций украинской государственности. |
| Did you know she has mace on her keychain? | Ты знал, что у неё на связке ключей есть газовый баллончик? |
| I tried to get the Mace from my bag. I tried to shout. | Я пыталась достать газовый баллончик из сумки, пыталась кричать. |
| Charlie, I have Mace. | Чарли, у меня есть газовый баллончик. |
| MOTHER: Honey, did you pack my Mace? | Милый, упаковал мой газовый баллончик? |
| I will mace you. | У меня газовый баллончик. |
| Dee, I'm bestowing this mace on you. | Ди Жэньцзе, я жалую тебе этот жезл... |
| You are returning the mace to me in public. | А вы возвращаете мне этот жезл в людном месте |
| I'm returning this mace to the late Emperor. | Возвращаю этот жезл последнему Императору |
| This is the mace the late Emperor gave you? | Это тот самый жезл, что пожаловал тебе Император? |
| Detective Dee, receive the mace... | Ди Женьцзе, вот ваш жезл |
| It's bringing tears to my eyes, and I don't think it's just the mace. | Мне аж слёзы на глаза навернулись, и я не думаю, что это только из-за баллончика. |
| I drove out to Ottley Marsh, near the water, and... and when we got close, I sprayed him with the Mace, and then I parked up and I dragged him out, and... | Я поехал на болото Оттли, возле воды, и... когда мы подъехали, я прыснул в него из баллончика, припарковался, вытащил его из машины |
| Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face... | Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика... |
| Mace and nutmeg are the same plant, | Мацис и мускат это одно и то же растение |
| ∙ Spices (Nutmeg, Mace) | Пряности (мускатный орех, мацис) |
| Did you know she has mace on her keychain? | Ты знал, что у нее балончик на ключах? |
| I have mace in my purse, and I can touch one button and have a guard here. | У меня балончик в сумке, и я могу нажать кнопку, и охрана будет здесь. |
| Kimmy, do you still have the mace I gave you? | Кимми, у тебя все еще есть балончик, который я тебе дал? |
| Maybe I should be packing bear mace or something. | Может, мне стоит положить с собой перцовый балончик, или что-то вроде того. |
| But I did bring along some mace in my purse, just in case. | Но у меня в сумке есть газовый балончик, на всякий случай. |
| I usually walk, but I forgot my mace. | Я обычно пешком хожу, но забыла дубинку. |
| [Breathes deeply] Pepper spray... mace... wait for it... mini taser. | Перечный спрей... дубинку... подожди-ка... мини шокер. |
| Well, hopefully Mace can hold these guys off until we find them. | Будем надеяться что Мейс продержится против парней пока мы их не найдем. |
| Mace is risking his life going on these pointless missions. | Мейс рискует жизнью, отправляясь на эти бессмысленные задания. |
| Mace, Anakin's down, and I don't see Bane anywhere. | Мейс, Энакин ранен, и я не вижу нигде Бейна. |
| Jeffrey Mace had no superpowers but he was an exceptional athlete, a superb hand-to-hand combatant and a licensed pilot. | Джеффри Мейс не обладает сверхчеловеческими способностями, но является подготовленным атлетом, мастером рукопашного боя и квалифицированным пилотом. |
| Mace, listen to him. | Мейс, слушай его. |
| Your kind don't live long in prison, Mace. | Твоя доброта не спасет от тюрьмы, Мэйс. |
| Doctor, Colonel Mace. | Доктор, это полковник Мэйс. |
| Did you hear that, Mace? | Ты слышишь это, Мэйс? |
| Hawk Manson and Mace Daniels are two all-around characters. | Хок Мэнсон и Мэйс Дэниелс - два бойца, владеющие разными стилями борьбы. |
| Mace, we'll put up over in that cantina. | Мэйс, мы остановимся там в кантине. |
| In 1994, GRASP development stopped when John Bridges terminated his publishing contract with Paul Mace Software. | В 1994 году развитие ГРАСП остановилось, когда Джон Бриджес прервал контракт с Полом Мейсом. |
| While this sinkhole is larger than the Sarlacc pit which swallowed Boba Fett, it is smaller than the Geonosis battlerena where Jango Fett was beheaded by Mace Windu. | Эта яма больше ямы Сарлака, который проглотил Бобу Фетта, она меньше, чем арена на Генозисе, где Джанго Фетт был обезглавлен Мейсом Винду. |
| Mace Windu, he deflected some of your force lightning back into your face. | Вероятно, когда вы дрались с Мейсом Винду он отразил часть молний обратно вам в лицо. |
| Arya, recognising Trant, ignores her mission and follows Mace and Trant into the city. | Арья, увидев Транта, бросает задание и следует за Мейсом и Трантом в город. |
| Remind me why he's here after what he did to Mace. | Напомни, почему он здесь с учетом содеянного с Мейсом. |
| Let me guess, you were protecting Mace. | Предполагаю, что ты защищал Мэйса. |
| Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima. | У меня сообщение для полковника Мэйса Это Джо, Джо Накашима. |
| Mace carrying 10 down here. | У Мэйса еще 10. |
| In August 1987, the Ranger Department was split from the Infantry School and the Ranger Training Brigade was established, commanded by Brigadier General (R) James Emory Mace. | В августе 1987 года департамент рейнджеров отделился от Пехотной школы, и была образована учебная рейнджерская бригада под командованием бригадного генерала Джеймса Эмори Мэйса. |
| I've got a can of Mace in my purse and I am not afraid to bash his skull in with it. | У меня в сумочке есть баночка Мэйса и я не боюсь разбить ей его череп. |
| If there's something else, Mace, I have a right to know. | Если ты знаешь еще что-то, Майс, я имею право знать это. |
| It's all right, Mace. | Всё в норме, Майс. |
| This, if you're wondering, is my imaginary mace spray. | Если ты еще не понял, это - мой воображаемый баллончик со слезоточивым газом. |
| He reaches in his pocket, pulls out his mace... | Он тянется в карман, достает баллончик со слезоточивым газом... |
| Metal detectors on every door, teachers carrying Mace. | Металодетекторы у каждого входа учителя вынуждены баллончики с газом носить. |
| Threatened to Mace me and everything. | Угорожали газом и все такое. |
| You have seen law enforcement marshaled from six states, armored personnel carriers, hundreds and hundreds of law enforcement officers with concussion grenades, mace, Tasers, batons. | Вы видели, как правоохранительные органы из шести штатов были укомплектованы, бронетранспортерами, несколькими сотнями сотрудников правоохранительных органов с шумовыми гранатами, слезоточивым газом, тайзерами и дубинками. |
| And just because Mace is gone doesn't mean The Patriot has to be. | И только потому что Мейса нет, не значит, что и Патриота не должно быть. |
| A retelling of Jeffrey Mace's origin and time as Captain America is told in the 2010 mini-series Captain America: Patriot. | История Джеффри Мейса как Капитана Америки была рассказана в мини-серии 2010 года Captain America: Patriot. |
| Unless you can explain to me in 50 words or less why I found Jeffrey Mace's body washed up on the beach with his bones quaked apart, days after I found this base in flames, flesh melting off of robot bodies, | Если, конечно, вы не сможете в двух или около того словах объяснить мне, почему я нашёл тело Джеффри Мейса прибитым к пляжному берегу с переломанными костями, через несколько дней я нашёл эту базу в огне, с расплавленными телами роботов, |
| Maybe we should check with Director Mace. | А давайте спросим директора Мейса. |
| In 1999, Jackson starred in the horror film Deep Blue Sea, and as Jedi Master Mace Windu in George Lucas' Star Wars: Episode I - The Phantom Menace. | В 1999 году Джексон снялся в триллере «Глубокое синее море» и сыграл мастера-джедая Мейса Винду в саге Джорджа Лукаса «Звёздные войны. |