Английский - русский
Перевод слова Mace

Перевод mace с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Булава (примеров 15)
One of the earliest weapons used by man was the spiked mace. Одним из самых ранних орудий труда человека была шипастая булава.
Sutton's ring, Genghis Khan's mace, and a bunch of other artifacts are missing. Кольцо Саттона, булава Чингисхана, и еще куча артефактов пропали.
These include Stormbreaker and the mace Thunderstrike, created for Beta Ray Bill and Eric Masterson respectively. К ним относятся Громобой и булава Раскат Грома, созданная для Бета Рей Билла и Эрика Мастерсона соответственно.
Mace, throwing spikes, grenade. Булава, дротики, граната.
In accordance with the Decree of the President of Ukraine of November 291999, the official symbols of head of state are: the Colour of Ukrainian President, the Collar of Ukrainian President, the State Seal of Ukrainian President and the Mace of Ukrainian President. В соответствии с Указом Президента Украины от 29 ноября 1999 года, официальными символами Главы государства являются: Флаг (штандарт) Президента Украины, Знак Президента Украины, Гербовая печать Президента Украины и Булава Президента Украины.
Больше примеров...
Газовый баллончик (примеров 12)
Did you know she has mace on her keychain? Ты знал, что у неё на связке ключей есть газовый баллончик?
I have Mace, and I enjoy using it. У меня есть газовый баллончик, и я буду рада им воспользоваться.
I tried to get the Mace from my bag. I tried to shout. Я пыталась достать газовый баллончик из сумки, пыталась кричать.
I will mace you. У меня газовый баллончик.
Well she probably has the mace. I'm real allergic to the mace. У нее наверно есть газовый баллончик У меня аллергия на баллончики
Больше примеров...
Жезл (примеров 5)
Dee, I'm bestowing this mace on you. Ди Жэньцзе, я жалую тебе этот жезл...
You are returning the mace to me in public. А вы возвращаете мне этот жезл в людном месте
I'm returning this mace to the late Emperor. Возвращаю этот жезл последнему Императору
This is the mace the late Emperor gave you? Это тот самый жезл, что пожаловал тебе Император?
Detective Dee, receive the mace... Ди Женьцзе, вот ваш жезл
Больше примеров...
Баллончика (примеров 3)
It's bringing tears to my eyes, and I don't think it's just the mace. Мне аж слёзы на глаза навернулись, и я не думаю, что это только из-за баллончика.
I drove out to Ottley Marsh, near the water, and... and when we got close, I sprayed him with the Mace, and then I parked up and I dragged him out, and... Я поехал на болото Оттли, возле воды, и... когда мы подъехали, я прыснул в него из баллончика, припарковался, вытащил его из машины
Our daughter thought I was a stalker, so she sprayed mace in my face... Наша дочь подумала, что я преследую её, и поэтому окатила меня из газового баллончика...
Больше примеров...
Мацис (примеров 2)
Mace and nutmeg are the same plant, Мацис и мускат это одно и то же растение
∙ Spices (Nutmeg, Mace) Пряности (мускатный орех, мацис)
Больше примеров...
Балончик (примеров 5)
Did you know she has mace on her keychain? Ты знал, что у нее балончик на ключах?
I have mace in my purse, and I can touch one button and have a guard here. У меня балончик в сумке, и я могу нажать кнопку, и охрана будет здесь.
Kimmy, do you still have the mace I gave you? Кимми, у тебя все еще есть балончик, который я тебе дал?
Maybe I should be packing bear mace or something. Может, мне стоит положить с собой перцовый балончик, или что-то вроде того.
But I did bring along some mace in my purse, just in case. Но у меня в сумке есть газовый балончик, на всякий случай.
Больше примеров...
Дубинку (примеров 2)
I usually walk, but I forgot my mace. Я обычно пешком хожу, но забыла дубинку.
[Breathes deeply] Pepper spray... mace... wait for it... mini taser. Перечный спрей... дубинку... подожди-ка... мини шокер.
Больше примеров...
Мейс (примеров 80)
Agent may, mace is the only thing keeping this building from falling down on all of us. Агент Мэй, только Мейс удерживает это здание от того, чтобы оно не обрушилось на нас.
Mace wants to enhance this you on a plane to Morocco. Мейс хочет начать серьезное раследование и ты улетишь в Марокко.
Wouldn't kill you to cut Gibbs a little bit of slack, Mace. Не хотелось бы убивать тебя, чтобы дать Гиббсу небольшую поблажку, Мейс.
Christy, did you happen to see Annie Mace at all? Кристи, а вы вообще видели Энни Мейс?
He's not worth it, Mace. Не надо, Мейс.
Больше примеров...
Мэйс (примеров 53)
"Police and doctors were left amused and baffled when Mr Alfred Mace insisted that his dead wife could be brought back to life providing a certain flask could be found." "Полиция и врачи зашли в тупик и недоумевали, когда мистер Альфред Мэйс утверждал что его покойная жена может быть возвращена к жизни, если найти некий флакона".
What do we have here, Mace? Что мы имеем, Мэйс?
Doctor, Colonel Mace. Доктор, это полковник Мэйс.
Mace, I appreciate it. Мэйс, я у тебя в долгу.
Mace, we'll need money. Мэйс, нам нужны деньги.
Больше примеров...
Мейсом (примеров 7)
Icarus, patch me through to Mace. Икар, соедини меня с Мейсом.
In 1994, GRASP development stopped when John Bridges terminated his publishing contract with Paul Mace Software. В 1994 году развитие ГРАСП остановилось, когда Джон Бриджес прервал контракт с Полом Мейсом.
While this sinkhole is larger than the Sarlacc pit which swallowed Boba Fett, it is smaller than the Geonosis battlerena where Jango Fett was beheaded by Mace Windu. Эта яма больше ямы Сарлака, который проглотил Бобу Фетта, она меньше, чем арена на Генозисе, где Джанго Фетт был обезглавлен Мейсом Винду.
Arya, recognising Trant, ignores her mission and follows Mace and Trant into the city. Арья, увидев Транта, бросает задание и следует за Мейсом и Трантом в город.
Remind me why he's here after what he did to Mace. Напомни, почему он здесь с учетом содеянного с Мейсом.
Больше примеров...
Мэйса (примеров 5)
Let me guess, you were protecting Mace. Предполагаю, что ты защищал Мэйса.
Yes, this is a message for Colonel Mace from Jo, Jo Nakashima. У меня сообщение для полковника Мэйса Это Джо, Джо Накашима.
Mace carrying 10 down here. У Мэйса еще 10.
In August 1987, the Ranger Department was split from the Infantry School and the Ranger Training Brigade was established, commanded by Brigadier General (R) James Emory Mace. В августе 1987 года департамент рейнджеров отделился от Пехотной школы, и была образована учебная рейнджерская бригада под командованием бригадного генерала Джеймса Эмори Мэйса.
I've got a can of Mace in my purse and I am not afraid to bash his skull in with it. У меня в сумочке есть баночка Мэйса и я не боюсь разбить ей его череп.
Больше примеров...
Майс (примеров 2)
If there's something else, Mace, I have a right to know. Если ты знаешь еще что-то, Майс, я имею право знать это.
It's all right, Mace. Всё в норме, Майс.
Больше примеров...
Газом (примеров 8)
This, if you're wondering, is my imaginary mace spray. Если ты еще не понял, это - мой воображаемый баллончик со слезоточивым газом.
He reaches in his pocket, pulls out his mace... Он тянется в карман, достает баллончик со слезоточивым газом...
Can I borrow your mace? Могу я позаимствовать у вас баллончик с газом.
Threatened to Mace me and everything. Угорожали газом и все такое.
You have seen law enforcement marshaled from six states, armored personnel carriers, hundreds and hundreds of law enforcement officers with concussion grenades, mace, Tasers, batons. Вы видели, как правоохранительные органы из шести штатов были укомплектованы, бронетранспортерами, несколькими сотнями сотрудников правоохранительных органов с шумовыми гранатами, слезоточивым газом, тайзерами и дубинками.
Больше примеров...
Мейса (примеров 21)
Let's hope for all our sakes that Director Mace got it. Будем надеяться, что он у директора Мейса.
Ser Loras Tyrell, nicknamed the Knight of Flowers, is the third son of Mace Tyrell. Сир Лорас Тирелл, по прозвищу Рыцарь Цветов - третий сын Мейса Тирелла.
This section of Mace's file... Это раздел файла Мейса...
And according to Director Mace, По словам директора Мейса,
In 1999, Jackson starred in the horror film Deep Blue Sea, and as Jedi Master Mace Windu in George Lucas' Star Wars: Episode I - The Phantom Menace. В 1999 году Джексон снялся в триллере «Глубокое синее море» и сыграл мастера-джедая Мейса Винду в саге Джорджа Лукаса «Звёздные войны.
Больше примеров...