| Come on, it's macchiato Mondays. | Да ладно, это же макиато по понедельникам. |
| Free-trade americano for the senator, one nonfat macchiato for the lady. | Кофе Американо для сенатора и один нежирный Макиато для леди. |
| So I'm sitting by the Fountain on the South quad this morning, sipping my macchiato, trying to study for a chem quiz, and I had this... | Сегодня утром я сидела у фонтана в Южном дворике, потягивала макиато, и пыталась подготовиться к тесту по химии, и у меня возникло... |
| Can I get a double macchiato, easy on the foam? | Мне, пожалуйста, двойной макиато с легкой пеной. |
| I would rather skip anything in the area around... stabbing me flowers in the hair and latte macchiato drink... but one of us must now once earn money! | Я бы с удовольствием шлялся где-нибудь, ни о чем не думая, попивал себе латте макиато. Но кому-то из нас надо зарабатывать деньги! |
| Ice caramel macchiato and a parfait please. | Один айс маккиато с карамелью и парфе, пожалуйста. |
| Strongest drug I'm on is double macchiato. | Моя самая сильная наркозависимость это двойной маккиато. |
| If I found you a macchiato, you think that might jog your memory about who's after us? | Если бы я нашла для тебя маккиато, как ты думаешь, это освежило бы твою память насчёт того, кто за нами гонится? |
| Macchiato double-shot, easy on the foam. | Двойной маккиато, молока поменьше. |
| I mean, he must walk in and they will say, "Would you like a macchiato, or a latte, or an Americano, or a cappuccino?" And he'll say, "You're offering me things that are infinitely variable." | Я имею в виду, при его появлении они скажут: «Желаете маккиато, латте или американо, или капуччино?» И он ответит: «Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи». |
| and before my macchiato goes arctic. | и перед тем как мой каппучино остынет. |
| I need 11 copies of each by torrow morning, and before my macchiato goes arctic. | Мне нужно 11 копий к завтрашнему утру. и перед тем как мой каппучино остынет. |