| I'm so glad you accepted that thing that I claimed was a macchiato, but was really three kinds of syrup and soda water. | Я рада, что ты взял ту штуку, которая по моим словам была макиато, а на деле оказалась содовой с тремя видами сиропа. |
| Who's this caramel macchiato right here? | А это что за карамельный макиато? |
| So I'm sitting by the Fountain on the South quad this morning, sipping my macchiato, trying to study for a chem quiz, and I had this... | Сегодня утром я сидела у фонтана в Южном дворике, потягивала макиато, и пыталась подготовиться к тесту по химии, и у меня возникло... |
| Boop! You are a macchiato. | Ты сам, как макиато. |
| I got you a macchiato. | Я взял тебе макиато. |
| Your TA said you couldn't give a lecture without your skinny caramel macchiato. | Твоя ассистентка сказала, что ты не можешь читать лекцию без карамельного маккиато. |
| No, but you can get me an iced half-caf, one pump sugar-free caramel, two pumps sugar-free vanilla, nonfat caramel macchiato. | Нет, но можешь принести мне холодный карамельный, с двумя порциями ванили без сахара, обезжиренный маккиато. |
| Macchiato double strength for her only friend. | Двойной маккиато для её единственной подруги. |
| I mean, he must walk in and they will say, "Would you like a macchiato, or a latte, or an Americano, or a cappuccino?" | Я имею в виду, при его появлении они скажут: «Желаете маккиато, латте или американо, или капуччино?» |
| beat it! skim white chocolate macchiato for charles. | Обезжиренный маккиато с белым шоколадом для Чарльза. |
| and before my macchiato goes arctic. | и перед тем как мой каппучино остынет. |
| I need 11 copies of each by torrow morning, and before my macchiato goes arctic. | Мне нужно 11 копий к завтрашнему утру. и перед тем как мой каппучино остынет. |