The animals can't manufacture the amino acid, lysine. | Сами животные не могут вырабатывать аминокислотный лизин. |
He had Lysine but changed it. | Он ответил Лизин, но исправил. |
If the processed maize, the nextamalli, is allowed to ferment, further nutrients, including amino acids such as lysine and tryptophan are made available. | Если обработанной кукурузе, никстамалу, позволить забродить, то будут выделяться новые питательные вещества, включая аминокислоты, такие как лизин и триптофан. |
Set2 - Methylates lysine 36 of histone H3: Set2 is involved in regulation transcription elongation through its direct contact with the CTD. (interesting irrelevant example: Dot1* - Methylates lysine 79 of histone H3.) | Set2 - Метилатлизин 36 гистона H3. (интересный не имеющий значения пример: Dot1* - метилирует лизин 79 гистона H3.) |
However, some general information was later received informally from North American sources, particularly the DOJ; an important hint transmitted was that the Vitamins cartel operated very similarly to the Lysine cartel. | Однако позднее некоторая информации общего характера была в неофициальном порядке получена из североамериканских источников, в частности от министерства юстиции Соединенных Штатов; так, был сделан весьма важный намек на то, что картель "Витаминз" действовал по схеме, весьма напоминавшей практику картеля "Лизин". |
Brazil took actions against the lysine and vitamin cartels. | Бразилия возбудила судебные дела в отношении лизиновых и витаминных картелей. |
A second mechanism by which corepressors may repress transcriptional initiation when bound to transcription factor/DNA complexes is by recruiting histone deacetylases which catalyze the removal of acetyl groups from lysine residues. | Ещё один механизм, с помощью которого корепрессор может подавить инициацию транскрипции - связывание с фактором транскрипции/ДНК комплексом путём присоединения к себе гистондезацетилазы, которая катализируют удаление ацетильных групп с лизиновых остатков. |
This information may prove essential for judging the desirability of lysine fortification of cereals. | Эта информация может иметь важное значение для оценки желательности внесения в зерновые изделия лизиновых добавок. |
Among the major international cartel cases that have been brought by competition authorities in recent years, three in particular stand out as involving issues of international cooperation: the Graphite Electrodes, Lysine, and Vitamins cases. | В числе крупных дел о международных картелях, которые разбирались органами по вопросам конкуренции в последние годы, особо выделяются три дела, в связи с которыми возникали вопросы международного сотрудничества: дела о графитовых электродах, лизине и витаминах. |
In the Lysine case, a report presented by Brazil to the OECD Global Forum on Competition states that the Brazilian authorities became aware of the investigation because of a DOJ presentation during a seminar. | В докладе, представленном Бразилией Глобальному форуму ОЭСР по вопросам конкуренции, отмечается, что в случае дела о лизине бразильские власти узнали о расследовании из выступления представителя министерства юстиции Соединенных Штатов на одном из семинаров. |