11 - 12 (with specific amino acids such as lysine and tryptophan) | 11 - 12 (с определенными аминокислотами, такими как лизин и триптофан) |
The active site of LCB2 contains lysine and other key catalytic residues that are not present in LCB1, which does not participate in catalysis but is nevertheless required for the synthesis and stability of the enzyme. | Активный сайт LCB2 содержит лизин и другие ключевые каталитические аминокислотные остатки, которые отсутствуют в LCB1, ине участвует в катализе, но тем не менее необходимы для синтеза и стабильности фермента. |
He had Lysine but changed it. | Он ответил Лизин, но исправил. |
If the processed maize, the nextamalli, is allowed to ferment, further nutrients, including amino acids such as lysine and tryptophan are made available. | Если обработанной кукурузе, никстамалу, позволить забродить, то будут выделяться новые питательные вещества, включая аминокислоты, такие как лизин и триптофан. |
First, the N-terminal portion of this enzyme which contains lysine-ketoglutarate reductase (LOR/LKR) activity (EC:1.5.1.8) condenses lysine and 2-oxoglutarate to a molecule called saccharopine (Reaction 1 on the figure to the right). | Во-первых, N-концевая часть этого фермента, которая содержит активность лизин-кетоглутаратредуктазы (LOR/LKR) (Шифр КФ: 1.5.1.8), конденсирует лизин и 2-оксоглутарат с молекулой, называемой сахаропином (реакция 1 на рисунке справа). |
Brazil took actions against the lysine and vitamin cartels. | Бразилия возбудила судебные дела в отношении лизиновых и витаминных картелей. |
A second mechanism by which corepressors may repress transcriptional initiation when bound to transcription factor/DNA complexes is by recruiting histone deacetylases which catalyze the removal of acetyl groups from lysine residues. | Ещё один механизм, с помощью которого корепрессор может подавить инициацию транскрипции - связывание с фактором транскрипции/ДНК комплексом путём присоединения к себе гистондезацетилазы, которая катализируют удаление ацетильных групп с лизиновых остатков. |
This information may prove essential for judging the desirability of lysine fortification of cereals. | Эта информация может иметь важное значение для оценки желательности внесения в зерновые изделия лизиновых добавок. |
Among the major international cartel cases that have been brought by competition authorities in recent years, three in particular stand out as involving issues of international cooperation: the Graphite Electrodes, Lysine, and Vitamins cases. | В числе крупных дел о международных картелях, которые разбирались органами по вопросам конкуренции в последние годы, особо выделяются три дела, в связи с которыми возникали вопросы международного сотрудничества: дела о графитовых электродах, лизине и витаминах. |
In the Lysine case, a report presented by Brazil to the OECD Global Forum on Competition states that the Brazilian authorities became aware of the investigation because of a DOJ presentation during a seminar. | В докладе, представленном Бразилией Глобальному форуму ОЭСР по вопросам конкуренции, отмечается, что в случае дела о лизине бразильские власти узнали о расследовании из выступления представителя министерства юстиции Соединенных Штатов на одном из семинаров. |