| The lyrical meaning behind "Give It Away" is centered on the philosophy of selflessness and altruistic behavior. | Лирический смысл песни «Give It Away» сосредоточен вокруг философии самоотверженности и альтруистического подхода к бытию. |
| Vassili describes his music style as "lyrical pop". | Вассили описывает стиль своих песен как «лирический поп». |
| His style has been described as "lyrical abstract impressionism". | Его стиль описывали как «лирический абстрактный импрессионизм». |
| Zaritsky developed a painting style known as "lyrical abstraction." | Зарицкий разработал новый стиль живописи - «лирический абстракционизм». |
| In 1997 he published his lyrical collection "Poems from the cherished box." | В 1997 году был опубликован его лирический сборник «Стихи из заветного ящика». |
| Metallica's new lyrical approach moved away from drugs and monsters, and focused on anger, loss, and retribution. | Уходя от лирических тем, имеющих дело с наркотиками и монстрами, новый лирический подход Metallica сосредоточился на гневе, потере и возмездии. |
| Take heed 'cause I'm a lyrical poet | Будьте внимательны, ведь я лирический поэт |
| While writing the lyrics for Rise Against songs, McIlrath will often sing nonsensical words over completed melodies, in order to identify the lyrical tone that each song will eventually convey. | При написании текстов песен Rise Against Макилрот часто пел бессмысленные слова под завершенные мелодии, чтобы идентифицировать лирический тон, который каждая песня в конечном итоге передаст. |
| According to The Cambridge History of English and American Literature, Gilbert's "lyrical facility and his mastery of metre raised the poetical quality of comic opera to a position that it had never reached before and has not reached since". | По данным Кембриджской истории английской и американской литературы, «лирический талант Гилберта и его версификационное мастерство подняли поэтическое качество комической оперы на уровень, которого оно никогда не достигало прежде и не достигло с тех пор». |
| The greatest poet in our language, Rabindranath Tagore, evoked a lyrical vision when, many years ago, he wrote: | Величайший поэт нашего литературного наследия Рабиндранат Тагор создал лирический образ, когда много лет назад сказал: |
| This lyrical style is an example of Larry Beckett's literary inspirations, and stands in direct contrast to Buckley's own more personal writing style. | Лирический стиль Ларри Бекетта, вдохновленный литературным источником, противоречит более личному стилю Тима Бакли. |
| The lyrical nature of the artist's character, to a great extent, defined his perspective on the interpretation of the soviet woman-worker image. | Лирический склад характера во многом определил собственный взгляд художника на раскрытие образа советской женщины-труженицы. |
| Hopper later went on to praise the switch in lyrical styling which is sampled in the song. | Позже, Хоуппер продолжала восхищаться переключением из попсы в лирический стиль, отобранный в песне. |
| Ukrainian band Delia has been existing since September 2005. Beautiful lyrical female vocal, keyboard with the symphonic slope and rocking beats - key elements, on which the music of Delia is based. | Украинская группа DELIA существует с сентября 2005 г. Красивый лирический женский вокал, клавишные с симфоническим уклоном и качевые ритмы - ключевые элементы, на которых основана музыка DELIA. |
| Take heed 'cause I'm a lyrical poet Miami's on the scene just in case you didn't know it My town that created all th bass sound, enough to shake | Будьте внимательны, ведь я лирический поэт Майами - место действия, если вы об этом ещё не знаете Мой город, в котором были рождены звуки ударных, |
| Ran Shechori claimed that "lyrical abstraction" is an original Zaritsky formulation for the French "unformal" or the American "Action painting." | Искусствовед Ран Шахори утверждал, что «лирический абстракционизм» Зарицкого является оригинальной версией французской неформальной живописи и американской живописи действия. |
| His story collections Vstrechi s Liz (Encounters with Lise, 1927) and Portret (The portrait, 1931) portray the clash of the former Russian world with the new Soviet reality; they exemplify a lyrical "antipsychologism." | В сборниках рассказов «Встречи с Лиз» (1927), «Портрет» (1931) изображается столкновение «бывшего» мира с послереволюционной действительностью; новеллам свойствен антипсихологизм, лирический подтекст. |
| My megalomania has always had a lyrical streak. | Моя мания величия всегда имела лирический оттенок. |
| Strange Adults (Russian: CTpaHHыe Bзpocлыe, translit. Strannye vzroslye) is a Soviet lyrical television film of 1974, which tells of the complexity of the relationship between adults and children. | «Стра́нные взро́слые» - советский лирический телефильм 1974 года, повествующий о сложности взаимоотношений взрослых и детей. |