Vassili describes his music style as "lyrical pop". | Вассили описывает стиль своих песен как «лирический поп». |
Zaritsky developed a painting style known as "lyrical abstraction." | Зарицкий разработал новый стиль живописи - «лирический абстракционизм». |
In 1997 he published his lyrical collection "Poems from the cherished box." | В 1997 году был опубликован его лирический сборник «Стихи из заветного ящика». |
The lyrical nature of the artist's character, to a great extent, defined his perspective on the interpretation of the soviet woman-worker image. | Лирический склад характера во многом определил собственный взгляд художника на раскрытие образа советской женщины-труженицы. |
Take heed 'cause I'm a lyrical poet Miami's on the scene just in case you didn't know it My town that created all th bass sound, enough to shake | Будьте внимательны, ведь я лирический поэт Майами - место действия, если вы об этом ещё не знаете Мой город, в котором были рождены звуки ударных, |
Fans and critics started to refer to rappers whose primary lyrical topic was drug dealing as "trap rappers". | Фанаты и критики начали называть рэперов, чьей первичной темой текстов являлась наркоторговля, «трэп-рэперами» (англ. trap rappers). |
Greg Kot of the Chicago Tribune acknowledged it as the "speed metal prototype", but felt the lyrical replication of Judas Priest and the Misfits kept the album short from becoming a classic. | Грег Кот из Chicago Tribune охарактеризовал его «прототипом спид-метала», однако посетовал, что тематические заимствования из текстов Judas Priest и The Misfits не позволили альбому стать классикой. |
With the exceptions of "Grind", "Heaven Beside You", and "Over Now", the lyrics were all written by Staley, making this album his greatest lyrical contribution to the band's catalogue. | За исключением трёх песен («Grind», «Heaven Beside You» и «Over Now»), авторство всех текстов принадлежит Лейну Стэйли, что делает этот альбом его самым большим авторским вкладом в наследие группы. |
The album's lyrical themes explore "hate, ignorance and sexism", and AllMusic noted its feminist lyrics. | Большая часть текстов песен затронула такие темы, как «ненависть, невежество и сексизм»; AllMusic отметил феминистскую лирику альбома. |
Even where they diverged most clearly, in lyrical approach-the Ramones' apparent guilelessness at one extreme, Hell's conscious craft at the other-there was an abrasive attitude in common. | Даже там, где они явно отличались друг от друга, в сочинении текстов - очевидная бесхитростность Ramones с одной стороны, серьёзное содержание Хэлла с другой - их связывал общий бунтарский менталитет. |
In 1496 he published his Cancionero, a collection of dramatic and lyrical poems. | В 1496 году он издал своё собрание песен и стихотворений, драматических и лирических стихов. |
Despite the acclaim, the album sparked some debate over its uncredited use of choruses and arrangements from older songs, as well as many lyrical lines taken from the work of 19th-century poet Henry Timrod. | Наряду с одобрением, альбом вызвал некоторые споры по части неупомянутого использования припевов и аранжировок из старых песен, а также многие лирические строки, взятые из работ поэта XIX века Генри Тимрода. |
Logori is the author of many lyrical poetry and songs in Albanian, as "Drenovarja" (The girl from Drenova), "Vemi o vemi" (Let's go, let's go), "Celu çelu" (Open up). | Лони Логори является автором многих лирических стихов и песен на албанском языке, таких как Drenovarja (Девушка из Дреновы), Vemi o vemi (Пойдем, пойдем), Celu çelu и других. |
Bono has nurtured his falsetto operatic voice and has exhibited a notable lyrical bent towards social, political, and personal subject matter while maintaining a grandiose scale in his songwriting. | Боно развил свой оперный фальцет и показал примечательную склонность к социальной, политической и личной теме при сохранении высочайшего мастерства написания песен. |
Popoff continues to defend his opinion of it years later, citing "just awful production, lyrics, singing, clichés of every musical and lyrical sort." | Спустя годы, Попофф продолжал отстаивать свою позицию, ссылаясь на «ужасное продюсирование, тексты песен, вокал, а также общую заштампованность музыки и текстов». |
The lyrical themes of their music are inspired by nature, the history of Gelderland, and the history of Germanic mythology. | Темами лирики их песен являются природа, история их родной провинции Гелдерланд и германская мифология. |
There's absolutely no lyrical, emotional, or musical substance , while conceding that Cut the Cord still managed to be one of the band's best singles. | Абсолютно нет лирики, эмоций и музыкальной составляющей, но "Cut the Cord" всё равно может быть одним из лучших синглов группы.» |
Rakim's rapping on the album set a blueprint for future rappers and helped secure East Coast hip hop's reputation for innovative lyrical technique. | Манера чтения рэпа Ракимом на данном альбоме стала шаблоном для будущих рэперов и помогла поддержать репутацию восточного побережья как центра техничной лирики. |
Pucić wrote lyrical and epic poems, patriotic lyric poetry, political essays and historical studies. | Автор лирических и эпических поэм, патриотической лирики, политических эссе и исторических исследований. |
On the other hand, there is a lyrical quality. | С другой стороны, вот пример качественной лирики. |
Very poignant, lyrical. | Очень трогательно, лирично. |
Neil McCormick of The Daily Telegraph said, "Drake is amongst the most musically and lyrical progressive proponents of his chosen medium, bringing a level of educated artiness and psychological self-awareness to a genre too often reliant on big beats and braggadocio." | Нил Маккормик из газеты The Telegraph сказал, что «Дрейк является одним из самых музыкально и лирично развитых пропонентов в своей выбранной среде, внося уровень развитой художественности и психологического самосознания в жанр, излишне часто полагающийся на громкие биты и бахвальство.» |
Be lyrical or patriotic. | Или лирично, или патриотично. |
Because although I've used scientific terms in songs, it's very difficult sometimes to make them lyrical. | Ибо, хотя я использую научные термины в песнях, иногда бывает очень трудно сделать их лиричными. |
Motions of women can be slow and lyrical. | Движения женщины могут быть мягкими и лиричными. |
"It's probably something related to Korean folk dancing, which uses a very soft line and is very lyrical." | «Есть нечто, что связывает их с корейскими народными танцами, придерживающимися мягкого стиля, и что делает их более лиричными». |
Because although I've used scientific terms in songs, it's very difficult sometimes to make them lyrical. | Ибо, хотя я использую научные термины в песнях, иногда бывает очень трудно сделать их лиричными. |
Their lyrical themes and imagery are heavily influenced by Gothic literature, poetry, mythology and horror films. | Их лирика и образы находятся под сильным влиянием готической литературы, поэзии, фильмов ужасов и мистики. |
And these little dots, these represent a sort of sound that's not a vocal, not a lyrical way of expressing the voice. | и также эти маленькие точки, они представляют тип звука это не песня, не лирика выражающая голос. |
Lyrical motives in the works of artists of the war generation. | Лирика в произведениях художников военного поколения. |
And these little dots, these represent a sort of sound that's not a vocal, not a lyrical way of expressing the voice. | и также эти маленькие точки, они представляют тип звука это не песня, не лирика выражающая голос. |