| Luz, darling, you look just beautiful! | Лаз, дорогая, ты выглядишь великолепно. |
| Luz, just give me a drink. | Лаз, просто дай мне выпить, а? |
| Just keep them coming, Luz. | Пусть подходят, Лаз. |
| George Luz became a handyman in Providence, Rl. | Джордж Лаз стал высоко квалифицированным рабочим. |
| DR. WALKER: I wish I could've made it for Luz. | Мне очень хотелось бы помочь Лаз. |
| Treasurer, C.A. Luz Electrica de Venezuela, Caracas, 1967-1971 | Казначей в компании «К.А. Лус Электрика де Венесуэла», Каракас, 1967 - 1971 годы |
| The Meeting unanimously elected H.E. Mr. Lebohang Fine Maema; Mr. Fazli Çorman and Ms. María Luz Melon as Vice-Chairpersons. | Заместителями Председателя Совещания были единогласно избраны Его Превосходительство г-н Лебоханг Файн Маэма, г-н Фазли Корман и г-жа Мария Лус Мелон. |
| Mrs. Luz Bertrand de Bromley (Honduras) | Г-жа Лус Бертранд де Бромли |
| Luz Angela Melo, UNFPA | Лус Анхела Мело, ЮНФПА |
| This is the Cueva de Villa Luz in Tabasco, Mexico, the Cave of the House of Light. | Мы находимся в мексиканском штате Табаско, в пещере Вилла Лус. |
| So Michael followed Luz... who had been sent to hide the evidence. | Итак, Майкл поехал за Луз, которую отправили скрывать улики. |
| Luz, that coat cost more than your house! | Луз, это пальто дороже твоего дома! |
| Tarifa is situated in Andalusia, on the most southern tip of Spain, and is located in the Cadiz Province on the Costa de la Luz. | Муниципальный округ Тарифа, самый южный из всех муниципалитетов Испании, расположенный в автономной области Андалузия, на Коста де ла Луз, в провинции Кадиз. |
| There are seven lines operated by CPTM: Line 7 - Ruby: Formerly the northern part of the old São Paulo Railway, it connects the Luz station downtown to the city of Francisco Morato, crossing all of the northwestern side of the city. | Система пригородных поездов СРТМ имеет следующие линии, обслуживаемые поездами, движущимися на поверхности: Линия 7 - рубиновая: раньше часть железных дорог Сан-Паулу, соединяет станцию Луз в центре города с городом Франсиску-Морату, пересекая северо-восточные районы Сан-Паулу. |
| I'll come pick you up. Luz Maria would love to see you. | И Луз Мария хотела бы повидаться с тобой. |
| Alonso had to wait until 1916 for his first real success with the revueMúsica, Luz y Alegría, which premiered at the es:Teatro Novedades de Madrid. | Первый настоящий успех к Алонсо пришёл в 1916 году с ревю Música, Luz y Alegría, премьера которого состоялась в Новом театре Мадрида. |
| Lublin Airport (Port Lotniczy Lublin) (IATA: LUZ, ICAO: EPLB) is an airport in Poland serving Lublin and the surrounding region. | Port Lotniczy Lublin; IATA: LUZ, ICAO: EPLB) - польский аэропорт, обслуживающий город Люблин и прилегающий к нему регион. |
| The parts of this compound (anda and luz) are frequent in the indigenous toponymy of the Iberian Peninsula. | Части этого названия («anda» и «luz») часто встречаются в местной топонимии Пиренейского полуострова. |
| The independence movement became known as the Luz de América. | Движение за независимость в Эквадоре получило название Luz de América. |
| The 3-star Luz Hotel welcomes you in Foz do Iguaçu offering rooms equipped with air conditioning, telephone, cable TV and minibar. | З-звездочный отель Luz расположен в Фос-ду-Игуасу. К услугам гостей номера, оснащенные кондиционером, телефоном, кабельным телевидением и мини-баром. |
| Up first, the German, Luz Long, reigning European champion. | Первым выступает действующий чемпион Европы немец Луц Лонг. |
| And after a close-run qualifying round, the great athlete Jesse Owens of the USA faces up against Luz Long. | Показав почти равные результаты в квалификационном турнире, за первое место борются великий американский атлет Джесси Оуэнс и Луц Лонг. |