| That's what we heard, Luz. | Это то, что нам сказали, Лаз. |
| Luz, you're 1st Platoon at heart. | Лаз, ты же из 1-го взвода. |
| It's a shame Luz wasn't here to enjoy it. | Жаль, что Лаз не может с нами порадоваться. |
| I'm going to ask you, in reverence to the memory of Luz Benedict... | Я хочу попросить тебя, из уважения к памяти Лаз Бенедикт, |
| Luz, how's Buck? | Лаз, как там Бак? |
| Meanwhile, Vasquez shoots Luz in her good eye, completely blinding her. | Между тем, Васкес стреляет Лус в её единственный глаз, полностью ослепляя её. |
| Ms. Luz Caballero de Clulow (Peru) | г-жа Лус Кабальеро де Клулов (Перу) |
| Ms. Carmen Luz Guarda, Market Access Division, WTO | Г-жа Кармен Лус Гуарда, отдел доступа к рынкам, ВТО |
| Judicial branch/Supreme Court of Justice, response provided by Luz Marina Gonnet, Director, Planning and Budget Division. | Судебная власть, Верховный суд, ответ подготовлен Лус Марина Гонне, директор отдела планирования и бюджета, отправлено 15 мая. |
| In 1840, Jose de la Luz Linares received the 4,340-acre (1,760 ha) Mexican land grant Rancho Los Nogales (Ranch of the Walnut Trees) from Governor Juan Alvarado. | В 1840 году Хосе де ла Лус Линарес получил в награду ранчо Лос-Ногалес величиной 4340 акров (1760 га) от губернатора Хуан Батисты Альварадо. |
| Spain is well known for the Costa del sol, Costa Brava and more recently the Costa Tropical and Costa de la Luz. | Испания знаменита своими Коста дель сол, Коста Брава, а с недавнего времени Коста Тропика и Коста де ла Луз. |
| Tarifa, holiday huts in the breathtaking sourroundings of the natural park Parque de los Alcornocales, Costa de la Luz. | Прелестные деревянные хижины посреди природного парка Alcornocales на Коста де Ла Луз. |
| Luz kills Vasquez in return but is captured by Voz, frozen in Carbonite and taken aboard his ship. | Луз убивает Васкес, но её тут же захватывает Воз, замораживает в карбоните и берет на борт своего корабля. |
| Luz, the midday refrescos now if you wouldn't mind | Луз! Освежительные напитки, будьте любезны. |
| Luz, come on, Luz. | Луз, ну же, Луз. |
| A short film Luz Del Mundo (2007) deals with Cassady's friendship and adventures with Jack Kerouac. | Фильм 2007 года Luz Del Mundo повествует о дружбе и приключениях Кэссиди и Джека Керуака. |
| Lublin Airport (Port Lotniczy Lublin) (IATA: LUZ, ICAO: EPLB) is an airport in Poland serving Lublin and the surrounding region. | Port Lotniczy Lublin; IATA: LUZ, ICAO: EPLB) - польский аэропорт, обслуживающий город Люблин и прилегающий к нему регион. |
| The parts of this compound (anda and luz) are frequent in the indigenous toponymy of the Iberian Peninsula. | Части этого названия («anda» и «luz») часто встречаются в местной топонимии Пиренейского полуострова. |
| The independence movement became known as the Luz de América. | Движение за независимость в Эквадоре получило название Luz de América. |
| The 3-star Luz Hotel welcomes you in Foz do Iguaçu offering rooms equipped with air conditioning, telephone, cable TV and minibar. | З-звездочный отель Luz расположен в Фос-ду-Игуасу. К услугам гостей номера, оснащенные кондиционером, телефоном, кабельным телевидением и мини-баром. |
| Up first, the German, Luz Long, reigning European champion. | Первым выступает действующий чемпион Европы немец Луц Лонг. |
| And after a close-run qualifying round, the great athlete Jesse Owens of the USA faces up against Luz Long. | Показав почти равные результаты в квалификационном турнире, за первое место борются великий американский атлет Джесси Оуэнс и Луц Лонг. |