| Lux... she came by and gave me the $3,200 this morning. | Лакс... она заходила и отдала З 200 долларов этим утром. |
| And Lux's stepdad, Tasha's guardian, the father of your baby. | И отчим Лакс, опекун Лакс, и отец твоего ребенка, нашего ребенка. |
| Well, I'm no Lux. | Но я не Лакс. |
| Lux, he doesn't. | Лакс, это не так. |
| As you know, Ms. Jennings and I have been trying to figure out what's holding Lux back in school. | Как вы знаете, мы с миссис Дженнинг ломаем голову над тем, что мешает Лакс учиться. |
| The profiles of series "Lux" are used both in home interior and in public places. | Пороги серии «Люкс» применяются как в домашних условиях, так и общественных местах. |
| I've assumed all of Cooper's holding and assets, Lux among them. | Я унаследовал всю недвижимость Купера и Люкс один из них. |
| All the girls except for Lux. | Все, но только не Люкс. |
| 2,000 lux is the lighting intensity, ensured by 272 high-precision targeting spotlights mounted along the perimeter of the stadium's roof. | 2 000 люкс - уровень освещения стадиона, который обеспечивается благодаря точечному нацеливанию 272 прожекторов, смонтированных по периметру крыши стадиона. |
| Of the 1400 leading German communists, a total of 178 were killed in Stalin's purges, nearly all of them residents of Hotel Lux. | Из 1400 ведущих немецких коммунистов в СССР во время Большого террора погибло 178 (почти все они жили в гостинице «Люкс»). |
| From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
| The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
| Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
| Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
| For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
| This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
| The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
| The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
| Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
| A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
| The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
| Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
| Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
| Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
| You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
| She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
| Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
| She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
| All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
| She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
| Post tenebras lux is a Latin phrase translated as Light After Darkness. | Post tenebras lux - латинская фраза, переведённая как После мрака свет. |
| This is "Lux Aurumque" sung by the Virtual Choir. | Это «Lux Aurumque», спетое Виртуальным Хором. |
| From 1975 to 1979, he appeared on "Ring-parade" on Antenne 2, presented by Guy Lux and Jean-Pierre Foucault. | Между 1975 и 1979 годами он был гостем на передаче Ring-Parade у Ги Люкса (Guy Lux) и Жана-Пьера Фуко (Jean-Pierre Foucault), транслировавшейся в прайм-тайм на канале Antenne 2. |
| Producer-director Cecil B. DeMille arranged for the Arlisses to re-enact their roles in Disraeli on DeMille's popular radio show, Lux Radio Theatre, in January 1938. | В январе 1938 г. продюсер и режиссёр Сесиль Б. де Милль организовал, чтобы Арлисс повторно сыграл свою роль Дизраэли в эфире популярного радиошоу «Lux Radio Theatre». |
| It was directed by Hannah Lux Davis. | Режиссёром выступила Ханна Люкс Дэвис (Hannah Lux Davis). |