Okay, I don't really care about Mr. Daniels, Lux. | Вообще-то, мне плевать на мистера Дэниелса, Лакс. |
Cate, you will be Lux's primary caregiver. | Кейт, ты будешь основным опекуном Лакс. |
Try six years, lux. | на 6 лет, Лакс. |
Lux didn't steal the car. | Это не Лакс украла машину. |
As you know, Ms. Jennings and I have been trying to figure out what's holding Lux back in school. | Как вы знаете, мы с миссис Дженнинг ломаем голову над тем, что мешает Лакс учиться. |
There is also a new lighting system of 1000 lux. | Установлена система искусственного освещения - 1000 люкс. |
Mackenzie Gray as Lux Dujour, a disappeared rock star. | Маккензи Грей - Люкс Дужур: пропавшая рок-звезда. |
Sign these contracts agreeing that your experiences inside the Library are the intellectual property of the Felman Lux Corporation. | Вы должны подписать эти контракты, соглашаясь, что весь ваш личный опыт внутри Библиотеки это интеллектуальная собственность Корпорации Фельман Люкс. |
In the UK as of 2018, Business, Lux and Plus tariffs were available. | В Великобритании на 2018 год были доступны тарифы «Бизнес», «Люкс» и «Плюс». |
You realized earlier that "home" meant more to you than Lux. | Ты уже понял, что "дом" для тебя значит больше, чем "Люкс". |
From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
Another early production of Witness for the Prosecution was in the form of a live telecast on CBS's Lux Video Theatre on September 17, 1953, starring Edward G. Robinson, Andrea King and Tom Drake. | Пьеса «Свидетель обвинения» также была в форме живой телепередачи на CBS в Lux Video Theatre 17 сентября 1953 года, в главных ролях Эдвард Г. Робинсон, Андреа Кинг и Том Дрейк. |
If you would like to get any information concerning the special offer of Fero Lux Hotel please send us your e-mail address with your agreement for transforming your personal data for the purpose of marketing activities to the following e-mail address: . | Если Вы хотите получить информацию о специальных предложениях гостинницы Fero Lux просим переслать свой адрес e-mail вместе с согласием на переработку личных даных в целях маркетинга на адрес: . |
And I made free the download of the music to a piece that I had written in the year 2000 called "Lux Aurumque," which means "light and gold." | Я сделал свободным скачивание музыки к произведению, которое я написал в 2000 году, под названием «Lux Aurumque», что значит «Свет и золото». |
From 1975 to 1979, he appeared on "Ring-parade" on Antenne 2, presented by Guy Lux and Jean-Pierre Foucault. | Между 1975 и 1979 годами он был гостем на передаче Ring-Parade у Ги Люкса (Guy Lux) и Жана-Пьера Фуко (Jean-Pierre Foucault), транслировавшейся в прайм-тайм на канале Antenne 2. |
Guest Houses LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" are warm and cosy, have a lovely country feel while also possessing all the "mod cons" - a perfect combination. | Гостевые домики LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" - уютные теплые домики с всеми удобствами построенные из бревен. |