Lux, I know that I wasn't there to protect you. | Лакс, я знаю, меня не было, чтобы защитить тебя. |
You've told yourself that the problem is Lux. | Ты внушила себе, что проблема в Лакс. |
Everything I said to Lux was the truth. | Все что я сказал Лакс было правдой. |
I assumed you wanted to talk about custody of Lux. | Я думала, вы хотели поговорить об опекунстве над Лакс. |
You here to see Lux? | Ты приехал к Лакс? |
The stadium flood lightning system was updated raising its floodlighting capacity to 1500 lux that met modern requirements. | Была модернизирована система электроосвещения, мощность которой достигла 1500 люкс, что отвечает современным требованиям. |
Above about 10,000 lux or ~100 watts/square meter the rate no longer increases. | При освещении свыше 10000 люкс или ~100 Вт/м2 прекращается нарастание фотосинтеза. |
That you could lose Lux and still have a place here. | Что ты можешь потерять "Люкс" и все еще иметь жилье здесь. |
Speaking of style, I've got to get one of these for Lux. | Кстати, о стиле, я хочу такую в "Люкс". |
As far as the Community of Universal Life, Transcendental Meditation and Fiat Lux are concerned, the Special Rapporteur did not have an opportunity to meet their representatives, but obtained information from non-governmental sources, which describe them as psycho-groups. | Специальному докладчику не удалось встретиться с представителями общин "Вселенская жизнь", "Трансцендентная медитация" и "Фиат люкс", однако он получил информацию из неправительственных источников, квалифицирующую их в качестве психогрупп. |
From the Government of Guatemala: Otilia Lux García de Coti | от правительства Гватемалы: Отилия Лукс Гарсия де Коти |
The Secretary-General has received the following additional nominations for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues: María Fernanda Espinosa; Otilia Lux García de Cotí; Marcos Matías Alonso. | Генеральный секретарь получил информацию о дополнительных кандидатурах для избрания в состав Постоянного форума по вопросу коренных народов: Мария Фернанда Эспиноса; Отилиа Лукс Гарсиа де Коти; Маркос Матиас Алонсо. |
Otilia Lux García de Coti 39 | Отилиа Лукс Гарсиа де Коти 39 |
Otilia Lux García de Cotí | Отилия Инес Лукс де Коти |
For example, natural daylight has a color temperature of 6500 K and an illuminance of about 104 to 105 lux. | Например, естественный дневной свет имеет цветовую температуру 6500 К в и освещённость от 104 до 105 лк. |
This maximum value shall not be less than 32 lux for Class B or C headlamps and 51.2ºlux for Class D headlamps. | Величина максимальной освещенности должна составлять не менее 32 лк для фар класса В или С и 51,2 лк для фар класса D. |
The maximum value shall in no circumstances exceed 240lux in the case of Class B headlamps and 180 lux in the case of Class C and D headlamps." | Эта максимальная величина ни в коем случае не должна превышать 240 лк в случае фар класса В и 180 лк в случае фар класса С и D". |
The luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux. | Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк. |
Your personal records only go back five years, and the books from Lux are way too clean. | Твоим документам всего пять лет и бухгалтерия "Люкса" слишком чиста. |
A number of your exes confirmed seeing her lurking around Lux, so we ran her description through the DMV. | Все твои бывшие сказали, что видели ее возле "Люкса", поэтому мы прогнали ее описание через базу. |
The last place the preacher was seen was near LUX. | В последний раз проповедника видели около "Люкса" |
Well, Cooper owned Lux. | Ну, Купер - владелец "Люкса". |
Yes. This man, the person who owns Lux now. What's his name? | Кстати, этот мужчина, теперешний владелец "Люкса". |
Well, I was with 300 of my closest strangers in Lux. | 300 моих близких незнакомцев в "Люксе". |
You don't remember meeting me at Lux? | Не помнишь нашу встречу в "Люксе"? |
She was seeing someone else at Lux? | Она с кем-то встречалась в "Люксе". |
Party's at Lux. | Гулянка будет в "Люксе". |
She thinks you killed the man who owns Lux to get Lucifer evicted. | Она думает, что ты убила человека, который владеет Люксом, чтобы выселить Люцифера. |
All tracks written by Lux Interior and Poison Ivy Rorschach. | Все песни написаны Люксом Интериором и Poison Ivy Rorschach, за исключением отмеченных. |
She was to be married to Kreutzer Balzeride, but after Lux defeats Balzeride in a duel, she falls in love with him, while her adoptive family sees Lux as a good match. | Должны была выйти замуж за Крейцера Бальзерида, но после того, как он был побеждён в дуэли с Люксом, влюбляется в последнего, убеждая свою приёмную семью в его добропорядочности. |
On radio she worked with James Cagney in productions for Lux Radio Theatre. | Позже работала с Джеймсом Кэнги в радиопостановке Lux Radio Theater. |
Cano has argued that the positioning strategy JWT used for Lux exhibited an insightful understanding of the way that consumers mentally construct brand images. | Кано утверждает, что стратегия позиционирования, используемая JWT для Lux, продемонстрировала глубокое понимание того, как потребители мысленно создают образы бренда. |
His younger sister is Gwynneth Haynes of the band Sophe Lux. | Его младшая сестра, Гвиннет Хейнс, - солистка группы Sophe Lux. |
From 1975 to 1979, he appeared on "Ring-parade" on Antenne 2, presented by Guy Lux and Jean-Pierre Foucault. | Между 1975 и 1979 годами он был гостем на передаче Ring-Parade у Ги Люкса (Guy Lux) и Жана-Пьера Фуко (Jean-Pierre Foucault), транслировавшейся в прайм-тайм на канале Antenne 2. |
LUX ELEMENTS is an experienced specialist in the production of polystyrene hard foam and in processing products for the building, sanitary and wellness markets. | LUX ELEMENTS обладает огромным опытом в производстве жесткого пенопласта из полистирола и изготовлении из него изделий для строительства, санитарии и Wellness. |