| Session Chair: Wolfgang Lutz, IIASA - VID. | Председатель заседания: Вольфганг Лутц, МИПСА - ВИД. |
| Dr. Lutz was mortified that he missed it. | Доктор Лутц очень убивался, что упустил это. |
| Goes by the name of Frank Lutz. | По имени Фрэнк Лутц. |
| Correlations featured Lutz Ulbrich on guitar and keyboards as well as ex-Wallenstein and Cosmic Couriers drummer Harald Grosskopf who had played drums on Ash Ra Tempel's final album. | На этот раз в его записи помимо Геттшинга приняли участие Лутц Улбрих на гитаре и клавишных, а также бывший барабанщик Wallenstein и Cosmic Couriers Харалд Гросскопф (который играл на последнем альбоме Ash Ra Tempel). |
| While designing Hitman Go, Lutz and his team considered some specific factors such as the game's price, gameplay time, the brand, the genre, the audience's expectation, production restraints, and the business model. | При разработке Hitman GO Лутц и его команда учитывали некоторые специфические факторы, такие как цена игры, бренд, жанр, ожидания игроков и т.д. |
| Geez, Lutz. It's the ups guy. | Господи, Латц, это же почтальон. |
| Lutz must have given them to him. | Наверное, Латц дал их ему. |
| Before I'm done with you, You will eat, sleep, and breathe Haskell Lutz. | Я добьюсь того, что ты будешь есть, спать и дышать, как Хаскелл Латц. |
| Mrs. Lutz, when did this man come by your house? | Миссис Латц, когда этот человек к вам приходил? |
| Mrs. Lutz is my seamstress. | Миссис Латц - моя портниха. |
| The reference to Bob Lutz can be viewed both as support and as criticism of his strategy. | Ссылка на Роберта Лутца может означать как поддержку, так и критику его стратегии. |
| The film is based on a novel by Lutz van Dijk and premiered at the Berlinale 2010. | Фильм основан на романе Лутца ван Дейка и был показан на Берлинале-2010. |
| The Working Group on Regional Issues which I set up under Ambassador Martin Lutz has been active in the region of the former Yugoslavia. | Рабочая группа по региональным вопросам, которую я создал под руководством посла Мартина Лутца, активно действует в регионе бывшей Югославии. |
| Adolfo Lutz is honored in the scientific names of two species of Brazilian amphibians and reptiles: Paratelmatobius lutzii, a frog; and Bothrops lutzi, a venomous snake. | В честь А. Лутца названы два вида бразильских амфибий и рептилий: лягушка Paratelmatobius lutzii и ядовитая змея - Bothrops lutzi. |
| European Court of Human Rights, Adolf judgement of 26 March 1982; Lutz, Englert and Nölkenbockhoff judgements of 25 August 1987. | Европейский суд по правам человека, решение по делу Адольфа от 26 марта 1982 года; решение по делу Лутца, Энгерта и Нолькенбокхоффа от 25 августа 1987 года. |
| At the Neon's release, then president of Chrysler Corporation Bob Lutz said, There's an old saying in Detroit: 'Good, fast, or cheap. | Во время выпуска Neon президент Chrysler Corporation Роберт Луц сказал, Старики говорят в Детройте: «Быстрый, хороший и дешёвый. |
| Alfred "Friedel" Lutz (born 21 January 1939 in Bad Vilbel, Germany) is a former German football player. | Альфред «Фридель» Луц (родился 21 января 1939 в Бад-Фильбеле, Третий Рейх) - немецкий футболист. |
| Germany: Martin Lutz, Stephan Contius, Frank Mann, Reinhard Krapp, Ulf Dietmar Jaeckel, Barbara Schäfer, Peter Christmann | Германия: Мартин Луц, Штефан Контиус, Франк Манн, Райнхард Крапп, Ульф Дитмар Якель, Барбара Шефер, Петер Кристманн |
| The consent to the shooting in the debut picture of Gastambide was given by such stars as Ramzi Bedia, François Damiens, Eric Cantona, Élie Semoun, Alex Lutz and Alice Belaïdi, rappers Mafia K'1 Fry, Katsuni and Cut Killer. | Согласие на съёмки в дебютной картине Гастамбида дали такие звёзды как Рамзи Бедиа, Франсуа Дамьен, Эрик Кантона, Эли Семун, Алекс Луц и Алис Белаиди, рэперы Mafia K'1 Fry, Katsuni и Cut Killer. |
| Lutz retired from playing for West Germany after that tournament, making his final appearance in the semi-final win over the Soviet Union (2-1). | Луц ушёл со сборной после этого турнира, таким образом, его последний матч состоялся в полуфинале против Советского Союза (2:1). |
| Lutz made an ATM withdrawal at Grand Central Station. | Латс снял деньги с банкомата около выхода из метро |
| Do you pick up a lot of women, Mr. Lutz? | Вы со многими девушками так знакомитесь, Мистер Латс? |
| No. Not so fast, there, Mr. Lutz. | Нет, нет, не так быстро, мистер Латс |
| You like it, don't you, Mr. Lutz? | Вам нравится это, не так ли, мистер Латс? |
| What does a guy like Lutz spend that kind of money on? | На что Латс мог потратить такие деньги? |
| On June 15, 1998 Lutz Sammer released the first public version of a free Warcraft II clone for Linux he had written, named ALE Clone. | 15 июня 1998 года Люц Заммер (Lutz Sammer) выпустил первую версию написанного им свободного клона игры Warcraft II для ОС Linux, который назывался ALE Clone. |
| Marlene Schneider and Charles Lutz | Марлин Шнайдер и Чарлз Люц |
| Whoever killed Lutz went at it with him. | Кто бы ни убил Латца, они вместе это провернули. |
| We have a last known address for Lutz? | Известен последний адрес Латца? |
| Well, Garrett already killed Lutz. | Гаррет уже убил Латца. |
| Look at Lutz's t-shirt. | Посмотрите на майку Латца. |
| So I found a compound chemical on Lutz's clothing called acephate. | На одежде Латца я обнаружила соединение под названием ацефат. |