There was no need to own up to them in such lurid detail. | И не было нужды раскрывать их в таких жутких подробностях |
Spare me the lurid details. | Избавь меня от жутких подробностей. |
"The White House press corps chases history, not lurid true-crime stories." | "Пресс-центр Белого Дома ищет историю с большой буквы, а не жуткую криминальную драму." |
Of all the narratives their fears wrote, they respondedonly to the most lurid, the most vivid, the one that was easiestfor their imaginations to picture: cannibals. | Из всех возможных историй, они выбрали самую жуткую, самуюкошмарную, не покидающую воображение: каннибалов. |
If the media wants us to be shocked by a massacre, it can broadcast lurid details of that massacre. | Если средства массовой информации хотят, чтобы мы были шокированы резней, то они передают жуткие детали этой резни. |
What enjoyment would I, or let alone a young pregnant girl, have from hearing all the lurid details about how a fetus is removed in a clinic or any other way? | Какое удовльствие мне, или беременной девушке слышать все эти жуткие подробности про аборт, в клинике он сделан или нет? |