"Chances are, somebody on the bus has lupus." | "Есть шансы, что у кого-то в этом автобусе волчанка." |
Inés, you have a disease called Lupus. | Инес, у Вас болезнь, которая называется волчанка. |
Weakly, not lupus. | Это волчанка. Слабо-. Не волчанка. |
Most people are betting on lupus. | Большинство думает - волчанка. |
Lupus could be hiding there. | Волчанка может там прятаться. |
One of the most remarkable discoveries of the period was the domestic wolf, a distinct breed of Canis lupus, with smaller teeth. | Одним из наиболее примечательных открытий, связанных с указанным периодом, был домашний волк - разновидность canis lupus с меньшими зубами. |
Wolves (Canis lupus) and Canadian lynx (Lynx canadensis) also live in the park but are seen less frequently. | Волки (Canis lupus) и рыси (Lynx canadensis) встречаются реже. |
The Italian wolf (Canis lupus italicus), also known as the Apennine wolf, is a subspecies of grey wolf native to the Italian Peninsula. | Итальянский волк (Canis lupus italicus), также известный как апеннинский волк, - подвид серого волка, обитающий в Апеннинских горах в Италии. |
In Washington D.C., new bands such as Hoover (as well as the related The Crownhate Ruin), Circus Lupus, Bluetip, and Smart Went Crazy were added to the Dischord roster. | В Вашингтоне, группы Hoover (а также связанная с ней The Crownhate Ruin), Circus Lupus, Bluetip и Smart Went Crazy были добавлены в ряды лейбла Dischord Records. |
The northwestern wolf (Canis lupus occidentalis), also known as the Mackenzie Valley wolf, Alaskan timber wolf, Canadian timber wolf, or northern timber wolf, is a subspecies of gray wolf in western North America. | Макензийский равнинный волк (Canis lupus occidentalis), также известный как Волк Скалистых гор, Аляскинский волк или Канадский волк - вероятно, самый большой подвид волка в Северной Америке. |
It's amazing for arthritis and lupus. | Это помогает при артрите и волчанке. |
You stash your drugs in a Lupus textbook. | Ты держишь заначку в учебнике по волчанке? |
We'll run a rheumatology panel and see if lupus is the culprit. | Мы пригласим ревматологов проверить, в волчанке ли причина. |
It's never Lupus. | Дело всегда не в волчанке. |
Name a test, any test, that you would run for lupus. | Назовите анализ, любой анализ, который вы назначите при Волчанке! |
Lupus, Lily, we'll go over to see the King, now. | Люпус, Лили, мы едем повидаться с Кингом прямо сейчас. |
Lupus, we got the money. | Люпус, у нас есть деньги. |
Lupus, you think the King would be willing to bank us? | Люпус, как думаешь, Кинг, согласится нас проспонсировать? |
Of course I appreciate, Abbot Lupus, that this... Northman understands me not! | Само собой, я вижу, аббат Люпус, что северянин меня не понимает. |
I'm going to be straight with you, Lupus. | Давай на прямоту, Люпус. |
And thus he granted me the space for Lupus Base One. | Так он предоставил мне место для Волчьей Базы 1. |
The whole question of sustenance around Lupus Base One has me completely mystified. | Весь вопрос о питании в округе Волчьей Базы 1 привел меня в ступор. |
How could he have known about Lupus Base unless he'd been there? | Как мог он знать о Волчьей Базе не побывав там? |