Sun Hao and his clan were escorted to the Jin capital Luoyang. | Сунь Хао и его родственники были доставлены в цзиньскую столицу Лоян. |
In 291, after Sima Wei returned to Luoyang from his defense post (Jing Province (荊州, modern Hubei and Hunan)) with his troops, a coup went into progress. | После того, как в 291 году Сыма Вэй вернулся со своих позиций (область Цзин (荊州, современные Хубэй и Хунань)) в Лоян вместе с войском, осуществление переворота стало реальностью. |
These accounts show that after the river passed Luoyang, it flowed along the border between Shanxi and Henan Provinces, then continued along the border between Hebei and Shandong before emptying into Bohai Bay near present-day Tianjin. | Эти карты показывают, что, перейдя Лоян, она текла вдоль границы между Шаньси и Хэнань, затем вдоль границы между провинциями Хэбэй и Шаньдун, прежде чем впасть в залив Бохай близ современного Тяньцзиня. |
In year 695, he completed all translation works and finally returned to China at Luoyang, and received a grand welcome back by Empress Wu Zetian. | В 695 году он завершил работу и вернулся в Китай, прибыв в Лоян, где был тепло встречен императрицей У Цзэтянь. |
As a part of "restoring Tang," the capital was moved back to the old Tang eastern capital of Luoyang. | Одним из элементов этого восстановления стал перенос столицы в бывшую восточную столицу Тан город Лоян. |
Three of the Seven Ancient Capitals of China are in Henan: Luoyang, Kaifeng and Anyang. | Три из семи древних китайских столиц находятся в Хэнани - это Лоян, Кайфэн и Аньян. |
In 291, after Sima Wei returned to Luoyang from his defense post (Jing Province (荊州, modern Hubei and Hunan)) with his troops, a coup went into progress. | После того, как в 291 году Сыма Вэй вернулся со своих позиций (область Цзин (荊州, современные Хубэй и Хунань)) в Лоян вместе с войском, осуществление переворота стало реальностью. |
These craftsmen make masks in Luoyang | Они изготовлены в Лоян. |
Chinese influence accelerated during the capital's move to Luoyang in 494 and Emperor Xiaowen continued this by establishing a policy of systematic sinicization that was continued by his successors. | Китайское влияние усилилось после переноса столицы в Лоян в 494 г., а император Сяо Вэнь-ди продолжил этот процесс введением политики систематической китаизации, которая продолжалась и при его преемниках. |
During the mass relocation on 9 April, Dong ordered his soldiers to raze Luoyang, confiscate from the rich, and looted from the Han emperor tombs. | Во период массового переезда, 9 апреля 190 года Дун Чжо отдал приказ своим воинам разорить Лоян, отобрать ценности у богачей и опустошить гробницы императоров Хань. |
A year later, Dong Zhuo moved the imperial capital from Luoyang to the more strategically secure Chang'an. | В следующем году Дун Чжо перенес столицу из Лояна в более стратегически безопасный Чанъань. |
Japanese planes also bombed Chinese forces outside Beiping and reconnoitered Kaifeng, Zhengzhou and Luoyang. | Японские самолёты бомбили китайские войска вокруг Бэйпина и провели разведку Кайфэна, Чжэнчжоу и Лояна. |
This girl has been chosen as the "Courtesan of Luoyang" | Эта девушка была выбрана в качестве "куртизанки Лояна". |
Yuan Shao sent Zhou Yu (Renming) to attack Sun Jian, who was returning from Luoyang to join Yuan Shu. | Юань Шао отправил Чжоу Юя атаковать Сунь Цзяня, который возвращался из Лояна чтобы воссоединиться к Юань Шу. |
As the coalition members continued to bicker over battle plans, a minor general under Yuan Shu, Sun Jian, took a calculated risk and attacked Dong Zhuo directly near Luoyang. | Пока коалиция строила планы, подчинённый Юань Шу - Сунь Цзянь - пошёл на рассчитанный риск и атаковал Дун Чжо возле Лояна. |
I remember the first time he held my hand was in Luoyang. | Я помню, как он впервые взял меня за руку в Лояне. |
In 254, while Sima Zhao was at the capital Luoyang, advisors to the Wei emperor Cao Fang suggested that the emperor surprise Sima Zhao and kill him to seize his troops, and then use those troops against Sima Shi. | В 254 году во время пребывания Сыма Чжао в столице Лояне, советники императора Цао Фана предложили внезапно убить Сыма Чжао, чтобы захватить его войска, а затем использовать их против Сыма Ши. |
The first known Mahāyāna scriptural texts are translations into Chinese by the Kushan monk Lokakṣema in Luoyang, between 178 and 189 CE. | Первые тексты школы Махаяна перевёл на китайский язык кушанский монах Локакшема в Лояне между 178 и 189 н. э. |
Having repaired the imperial tombs, Sun Jian led his army back to Luyang as the ruined Luoyang was vulnerable to possible counterattacks by Dong Zhuo. | Восстановив императорские гробницы, Сунь Цзянь вернул армию в Луян, так как в разрушенном Лояне она была бы уязвима для атак армии Дун Чжо. |
Di Renjie's tomb is located at the east end of the White Horse Temple in Luoyang, near the Qiyun Pagoda, on the tombstone engraved the inscription "The tomb of Lord Di Renjie, famous chancellor of the Great Tang dynasty". | Могила Ди Жэньцзе находится к востоку от Храма белой лошади в Лояне с надписью, что здесь похоронен знаменитый канцлер великой Танской династии. |