We were sitting in the lunchroom one day, and his shoe brushed up against mine under the table. | Однажды мы сидели в столовой, и его ботинок задел мой под столом. |
So we sat in our lunchroom and discussed what other stories can you tell as they evolve? | Мы сидели в столовой и обсуждали, какие ещё истории можно рассказать по мере их развития? |
I spotted you in the lunchroom. | Я видела вас в столовой. |
For teenagers, it's at the lunchroom table. | С подростками это часто происходит в школьной столовой. |
There's, like, an Army or Navy recruiter or Marines recruiter up there almost every week in the lunchroom recruiting students at the lunchroom. | Каждую неделю сюда приезжают рекруты из армии, ВМС или морской пехоты, и забирают ребят прямо из столовой. |
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ладно, у вас есть кафетерия или закусочная? |
And there's a lunchroom up ahead. | А по дороге есть закусочная. |
Look, this is a scientific lab, not a lunchroom, so everyone out right now. | Слушайте, это научная лаборатория, а не столовая, так что пошли все отсюда немедленно. |
He was saying how it's a social minefield just like the lunchroom. | Он говорил, как это социальное минное поле точно так же как столовая. |
Okay, do you have a cafeteria or a lunchroom? | Ок, у вас есть кафетерий или столовая? |
Chad, take your lunch to the lunchroom. | Чед, отнеси свою еду в столовую. |
I don't like the lockers or the hallways or the classrooms or the lunchroom, and I don't like the rules or the regulations or the requirements or the report cards, and I hate - I absolutely hate - anyone who thinks she can help me. | Не люблю шкафчики и коридоры и кабинеты и столовую, и я не люблю правила и порядки и требования и табеля, и я ненавижу... совершенно не выношу тех кто думает что может мне помочь. |
Well, we'll go to Madeleine's office, past the lunchroom. | Мы направляемся в столовую, где начинается раздача. |